﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dictionary>
	<pageHelpPhrases>
		<phrase i="0" t="Na tej stronie wyświetlane są ustawienia bieżącej konfiguracji telefonu." pageId="ViewCurrentConf" />
		<phrase i="1" t="Istnieje możliwość rejestrowania szeregu zdarzeń w systemie plików flash i na serwerze konfiguracji. Można skonfigurować ilość, typ i częstotliwość rejestrowania zdarzeń, a także składniki podsystemów oprogramowania, których zdarzenia mają być rejestrowane. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ustawienia globalne umożliwiają określenie ustawień dla wszystkich typów dzienników. Opcja Przesyłanie pliku dziennika umożliwia określenie częstotliwości aktualizacji dzienników i opcji dołączania. Pozycja Limity poziomów dzienników modułów umożliwia określenie poziomu rejestrowania dla poszczególnych rodzajów dzienników. Zmiana poziomu rejestrowania dzienników dla poszczególnych składników umożliwia wychwytywanie zdarzeń o niskim poziomie istotności w jednej części aplikacji i wychwytywanie zdarzeń o wysokim poziomie istotności w pozostałych składnikach. Należy pamiętać, że po wybraniu poziomu dziennika będą rejestrowane wszystkie zdarzenia o wyższym poziomie istotności i ignorowane zdarzenia o niższym poziomie istotności. Wybrany poziom rejestrowania określa najniższy poziom istotności rejestrowanych zdarzeń. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Poszczególne ustawienia poziomu rejestrowania w limitach poziomu dzienników modułów nie mogą być rejestrowane przy poziomie istotności niższym niż poziom ustawiony jako globalny limit poziomu rejestrowania. Należy również pamiętać, że zmiana domyślnego poziomu rejestrowania dla poszczególnych poziomów jest zazwyczaj potrzebna jedynie podczas rozwiązywania problemów. Zbyt wysoki poziom rejestrowania (np. Zdarzenie 1 lub Debug) może spowodować problemy z wydajnością telefonu. Domyślnych poziomów rejestrowania nie należy zmieniać, o ile nie zaleci tego dział pomocy technicznej firmy Poly." pageId="CoreLogging" />
		<phrase i="2" t="Menu Konfiguracja uproszczona zapewnia dostęp do minimalnej liczby opcji konfiguracji, które należy ustawić, aby telefon działał prawidłowo. Po kliknięciu menu Konfiguracja uproszczona na głównym pasku menu nawigacji wyświetlone zostaną opcje: Język, Synchronizacja czasu, Serwer SIP, Proxy wychodzące SIP, Identyfikacja linii SIP i Profil podstawowy. Są one dostępne również w innych miejscach internetowego narzędzia konfiguracji. Wszystkie ustawienia i opcje zmienione w menu Konfiguracja uproszczona są automatycznie wprowadzane w pozostałych obszarach." pageId="SimpleSetup" />
		<phrase i="3" t="Można skonfigurować następujące ustawienia: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Język&lt;/b&gt; – ustawienie języka wyświetlanego przez telefon.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Preferencje użytkownika&lt;/b&gt; – możliwość włączenia lub wyłączenia podstawowych opcji konfiguracji telefonu." t.VVX_600="Można skonfigurować następujące ustawienia: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Język&lt;/b&gt; – ustawienie języka wyświetlanego przez telefon.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Preferencje użytkownika&lt;/b&gt; –możliwość włączenia/wyłączenia podstawowych opcji telefonu.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Bluetooth&lt;/b&gt; – włączanie i wyłączanie interfejsu i nadajnika Bluetooth." pageId="Others" />
		<phrase i="4" t="Wyświetla historię nieodebranych, odebranych i wykonanych połączeń." pageId="CallSummary" />
		<phrase i="5" t="Do telefonu można dodać swoje własne dzwonki, można je także przypisać do określonych kontaktów lub linii telefonicznych. Telefony obsługują pliki .wav w następujących formatach: G.711u-law, G.711a-law, G.722, G.729AB, Lin16 i iLBC.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aby dodać plik dźwiękowy do listy, kliknij ikonę &lt;b&gt;Dodaj plik dźwiękowy&lt;/b&gt;. Pliki dźwiękowe można przesłać z lokalnego komputera lub też wprowadzić adres URL wskazujący lokalizację pliku. Nazwa plików dźwiękowych powinna mieć rozszerzenie .wav. Po wybraniu pliku jest on przechowywany w pamięci flash telefonu, a jego kopia umieszczana na serwerze konfiguracji. W przypadku wprowadzenia adresu URL telefon pobierze plik dźwiękowy spod wskazanego adresu. Można zapisać maksymalnie 23 pliki dźwiękowe — mniej, jeżeli zabraknie pamięci w telefonie.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Przesłane pliki dźwiękowe są dodawane do listy. Aby usunąć plik dźwiękowy, wybierz jego nazwę w polu wyboru, a następnie kliknij ikonę &lt;b&gt;Usuń plik dźwiękowy&lt;/b&gt;. Aby odtworzyć plik dźwiękowy, wybierz go, a następnie kliknij ikonę &lt;b&gt;Odtwórz plik dźwiękowy&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Używając listy rozwijanej „Dźwięk powitalny”, można skonfigurować własny dźwięk powitalny, zaś przy użyciu listy „Typ dzwonka” dzwonek dla rozmów przychodzących. Aby przypisać własne dzwonki do określonych kontaktów, w telefonie wybierz pozycje Menu &gt; Funkcje &gt; Spis kontaktów, wybierz kontakt, naciśnij klawisz wyboru Edytuj i wybierz pozycję Typ dzwonka.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aby przypisać własny dzwonek do linii, wybierz w telefonie pozycje Narzędzia &gt; Konfiguracja klawiszy wyboru i klawiszy linii, wybierz linię, do której ma zostać przypisany dzwonek i wybierz typ dzwonka przy użyciu opcji Edytuj kontakt szybkiego wybierania.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Uwaga: W przypadku skonfigurowania nieobsługiwanego pliku dźwiękowego, telefon użyje domyślnego dzwonka." pageId="CoreSampAudio" />
		<phrase i="6" t="Istnieje możliwość skonfigurowania telefonu, aby wysyłał w regularnych odstępach komunikaty do serwera konfiguracji w celu zapewnienie sprawności połączenia pomiędzy nimi. Te komunikaty keep-alive umożliwiają wykrycie zerwanego połączenia przez telefon i ponowną rejestrację na serwerze konfiguracji." pageId="CoreTCP" />
		<phrase i="7" t="Ta strona zawiera ustawienia dla grupy niskopoziomowych parametrów kodeków wideo. W większości przypadków odpowiednie są wartości domyślne. Poly odradza zmianę wartości domyślnych, jeśli nie zostanie to zalecone." pageId="CoreVideoCodecProfiles" />
		<phrase i="8" t="Ustawienia jakości usług QoS konfigurują przepływ ruchu sieciowego w gwarantowany sposób. Ustawienia QoS określają na przykład, które pakiety danych mają priorytet w przepływie danych lub powinny przybyć do celu bez konieczności powtórnej transmisji." pageId="CoreQoS" />
		<phrase i="9" t="Użytkownik może wybrać obraz tła, który będzie wyświetlany w telefonie i modułach rozszerzenia. Można użyć formatu JPEG, BMP lub PNG i zapisać do sześciu obrazów. Przesłane obrazy są zapisywane na liście obrazów tła. Po osiągnięciu maksymalnej ich liczby przed przesłaniem nowych obrazów należy usunąć stare z listy. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aby dodać obraz do listy, wybierz opcję Dodaj nowy obraz tła. Zostanie wyświetlone okno dialogowe Dodaj nowe tło, w którym można wybrać, czy obraz ma być przesłany z serwera rozruchu czy z komputera. Przesłane obrazy są zapisywane na liście obrazów tła. Aby wyświetlić obraz na liście, kliknij jego nazwę. Zostanie wyświetlony podgląd obrazu na telefonie. Aby usunąć obraz, kliknij jego nazwę i wybierz opcję Usuń obraz tła. Po wyświetleniu okna potwierdzenia wybierz Tak. Jeśli chcesz wyczyścić listę zapisanych obrazów tła, wybierz opcję Przywróć ustawienia domyślne u dołu strony." pageId="CoreBackground" />
		<phrase i="10" t="Ustawienia w menu Godzina i data pozwalają ustawić godzinę i datę wyświetlane przez telefon. Można wybrać serwer SNTP, z którego telefon pobiera godzinę i datę, format wyświetlania godziny i daty, a także daty używane przez telefon do obliczania czasu letniego." pageId="CoreDateTime" />
		<phrase i="11" t="Użytkownik może zablokować telefon, wyłączając wszystkie jego klawisze. Zapobiega to nieautoryzowanym połączeniom wychodzącym, umożliwiając odbieranie połączeń jedynie przez autoryzowanych użytkowników i zapobiega wyświetlaniu danych telefonu. Można wybrać, kiedy klawisze telefonu są blokowane i określić autoryzowane numery telefonów pod jakie można zadzwonić z zablokowanego telefonu. Po włączeniu funkcji blokady telefonu, dostępny jest klawisz wyboru z monitem o podanie hasła użytkownika. Domyślne hasło użytkownika to 123." pageId="CorePhoneLock" />
		<phrase i="12" t="Ponowne uruchomienie telefonu powoduje aktualizację jego konfiguracji i wyczyszczenie wszystkich list połączeń." pageId="RebootPhone" />
		<phrase i="13" t="W przypadku telefonów korzystających z protokołu TLC do negocjacji ustawień bezpieczeństwa połączeń sieciowych można użyć pakietów szyfrów. Pakiety szyfrów to połączenie algorytmów kodowania uwierzytelniania wiadomości, szyfrowania i uwierzytelniania." pageId="CoreSecurity" />
		<phrase i="14" t="Przy użyciu telefonu możesz uzyskać dostęp do następujących aplikacji i informacji:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Powiadomienia o zdarzeniu telefonicznym&lt;/b&gt; – umożliwiają wysyłanie powiadomień o różnych zdarzeniach telefonicznych. Powiadomienia są przesyłane na zasubskrybowane adresy URL w formacie XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sondowanie stanu telefonu&lt;/b&gt; – przesyłanie danych urządzenia, sieci i połączeń na wybrany adres URL w formacie XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Wiadomości Push&lt;/b&gt; – włączanie przesyłania wiadomości push na telefon w celu ich wyświetlenia przy użyciu przeglądarki telefonu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Klient Polycom Desktop Connector&lt;/b&gt; – umożliwia podłączenie ekranu telefonu do komputera i jego obsługę przy użyciu myszy i klawiatury komputera.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; Aplikacje Exchange&lt;/b&gt; – zarządzanie aplikacjami Exchange, np. kalendarzem." t.CX5500="Przy użyciu telefonu możesz uzyskać dostęp do następujących aplikacji i informacji:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Powiadomienia o zdarzeniu telefonicznym&lt;/b&gt; – umożliwiają wysyłanie powiadomień o różnych zdarzeniach telefonicznych. Powiadomienia są przesyłane na zasubskrybowane adresy URL w formacie XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sondowanie stanu telefonu&lt;/b&gt; – przesyłanie danych urządzenia, sieci i połączeń na wybrany adres URL w formacie XML.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt; Aplikacje Exchange&lt;/b&gt; – zarządzanie aplikacjami Exchange, np. kalendarzem." pageId="CoreWebApps" />
		<phrase i="15" t="Telefon jest wyposażony w przeglądarkę HTML, co umożliwia wyświetlanie stron internetowych. Telefon wyposażony jest w dwie przeglądarki: nieinteraktywną przeglądarkę trybu bezczynności i interaktywną przeglądarkę główną. Każdą z nich można skonfigurować przy użyciu adresu URL, aby wyświetlać zawartość HTML." pageId="CoreMicrobrowser" />
		<phrase i="16" t="Użytkownik może skonfigurować dane linii telefonicznych. Wybierz linię do skonfigurowania w oknie po lewej i skonfiguruj dane dostępne w oknie głównym." pageId="SIPLinesConf" />
		<phrase i="17" t="Witamy w narzędziu konfiguracji %s" pageId="Home" />
		<phrase i="18" t="Użytkownik może zaimportować spis kontaktów (książkę telefoniczną telefonu) do telefonu lub wyeksportować spis kontaktów w formacie CSV do innego telefonu." pageId="ImportAndExportPhonebook" />
		<phrase i="19" t="Przed wykonaniem połączenia przy użyciu protokołu SIP należy zdefiniować pewne ustawienia protokołu SIP. Należą do nich: adres lokalnego portu SIP, całkowita liczba połączeń dozwolonych na klawisz linii, stosowane reguły mapowania numerów oraz dane serwera, takie jak adres serwera i proxy połączeń wychodzących." pageId="SIPSettings" />
		<phrase i="20" t="Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia funkcji oszczędzania energii przez telefon. Po okresie bezczynności (nazywanym limitem czasu bezczynności) lub gdy kamera aparatu nie wykrywa ruchu, ekran dotykowy telefonu jest wyłączany, aby oszczędzać energię i przedłużyć czas pracy wyświetlacza telefonu. Można skonfigurować zarówno limit czasu bezczynności jak i kamery." pageId="CorePowerSave" />
		<phrase i="21" t="Ta strona umożliwia skonfigurowanie klawiszy linii w telefonie. Aby dodawać i edytować klawisze linii, musisz najpierw włączyć funkcję EFK w plikach konfiguracji: features.cfg &gt; feature &gt; feature.enhancedFeatureKeys (wprowadź 1, by włączyć). Można skonfigurować wyświetlanie klawiszy linii jedynie w stanie bezczynności telefonu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;W celu edycji zarejestrowanej linii, kliknij jej pozycję na liście &lt;b&gt;Aktywne klawisze szybkiego wybierania i linii&lt;/b&gt;. Zostanie wyświetlone pole edycji. Po wprowadzeniu zmian naciśnij przycisk &lt;b&gt;Zapisz&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aby dodać klawisz linii, naciśnij przycisk &lt;b&gt;Dodaj funkcję klawisza linii&lt;/b&gt;. Domyślnie wyświetlana jest Rejestracja linii i Szybkie wybieranie. Po włączeniu przez administratora systemu można skonfigurować wyświetlanie również funkcji EFK i statycznych linii BLF. Wybierz typ klawisza linii i skonfiguruj go, wprowadzając dane w dostępnych polach. Uwaga: jeżeli wybrano opcję Rejestracja linii, nastąpi przekierowanie na inną stronę: Ustawienia &gt; Linie. Kliknij przycisk &lt;b&gt;Podgląd&lt;/b&gt;, aby wyświetlić konfigurację klawiszy linii. Naciśnij przycisk &lt;b&gt;Zapisz&lt;/b&gt;, aby utworzyć nowy klawisz linii. Aby zmienić wprowadzone dane, kliknij przycisk &lt;b&gt;Resetuj&lt;/b&gt;. Aby anulować tworzenie konfiguracji nowego klawisza linii, naciśnij przycisk &lt;b&gt;Anuluj&lt;/b&gt;. Nowe klawisze linii są wyświetlane na liście Aktywne klawisze szybkiego wybierania i linii. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Po utworzeniu nowej funkcji klawisza linii, można ją przypisać do klawiszy linii w telefonie. Kliknij strzałki w lewo i w prawo, aby przypisać lub usunąć funkcję klawisza linii. Kliknij strzałki w górę i w dół, aby przenieść funkcję klawisza linii do innego klawisza linii w telefonie. Uwaga: zarejestrowanych linii nie można przenieść na listę nieaktywnych. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;W celu edycji klawisza linii, kliknij jego pozycję na liście „Aktywne klawisze szybkiego wybierania i linii”, aby wyedytować dostępne pola." pageId="LineKeyConfigurator" />
		<phrase i="22" t="Priorytet kodeka określa kolejność, w jakiej kodeki będą używane podczas negocjacji protokołu opisu sesji (SDP). Kolejność priorytetów jest ustalana na liście „W użyciu”. Pierwszy kodek na liście ma najwyższy priorytet. Kodeki z listy „Nieużywane” nie będą wykorzystywane w trakcie negocjacji SDP.&lt;br/&gt;Uwaga: kodeki nieobsługiwane przez telefon nie będą wykorzystywane w trakcie negocjacji SDP." pageId="CoreAVCodecPreferences" />
		<phrase i="23" t="Pakiety przychodzące RTP można filtrować po adresie IP i/lub porcie, można też odrzucać pakiety przychodzące z niewynegocjowanego adresu IP lub portu. Można również wymusić określanie przez telefon wskazanego portu docelowego bez względu na wynegocjowany port. Jest to szczególnie przydatne podczas komunikacji przez zapory internetowe. Ponieważ telefon obsługuje konferencje i wiele strumieni RTP, można określić jednocześnie kilka zakresów portów. Telefon jest zgodny ze specyfikacją RFC 1889 oraz zaktualizowanymi specyfikacjami RFC 3550 i RFC 3551." pageId="CoreRTP" />
		<phrase i="24" t="Użytkownik może zrestartować telefon, aby zaktualizować jego konfigurację i wyczyścić wszystkie listy połączeń." pageId="RestartPhone" />
		<phrase i="25" t="Hasła administratorów i użytkowników można aktualizować. Hasła ustawione tutaj są używane do logowania w internetowym narzędziu konfiguracji i przy blokadzie telefonu. Hasło administracyjne umożliwia dostęp do ustawień administracyjnych. Hasło użytkownika umożliwia użytkownikom blokowanie i odblokowywanie telefonów poprzez zalogowanie się.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Następujące znaki nie mogą być używane w polu hasła: &lt;&gt;`&quot;[]{}()." pageId="UserAccounts" />
		<phrase i="26" t="Ta strona zawiera ustawienia dla grupy niskopoziomowych parametrów kodeków audio. W większości przypadków odpowiednie są wartości domyślne. Poly odradza zmianę wartości domyślnych, jeśli nie zostanie to zalecone." pageId="CoreAudioCodecProfiles" />
		<phrase i="27" t="Telefon może współpracować z pewnymi rodzajami translacji adresów sieciowych (NAT). Sygnalizacja i ruch RTP telefonu będą wtedy używać portów symetrycznych – port źródłowy w transmitowanych pakietach będzie taki sam jako skojarzony port odsłuchu używany do ich odbioru.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Można skonfigurować numer tego portu, zewnętrzny adres IP, zakres portów multimediów i interwał wysyłania sygnałów keepalive dla NAT." pageId="CoreNAT" />
		<phrase i="28" t="Ta strona umożliwia skonfigurowanie trybu sygnałów DTMF, używanego portu, ustawień adresu serwera gatekeepera i szyfrowania multimediów RTP dla linii H.323." pageId="H323Config" />
		<phrase i="29" t="Jeżeli w telefonie włączony jest obraz wideo, można skonfigurować kilka ustawień wideo. Można na przykład skonfigurować, czy telefon ma zawsze transmitować obraz wideo od początku wszystkich rozmów, jak lokalizacja lokalna i zdalna są wyświetlane na ekranie i jakość obrazu wideo z lokalizacji lokalnej." pageId="VideoProcessing" />
		<phrase i="30" t="Ta strona umożliwia skonfigurowanie klawiszy wyboru w telefonie. Aby dodawać i edytować klawisze wyboru, musisz najpierw włączyć funkcję EFK w plikach konfiguracji: features.cfg &gt; feature &gt; feature.enhancedFeatureKeys (wprowadź 1, by włączyć). Można skonfigurować wyświetlanie klawiszy wyboru jedynie w stanie bezczynności telefonu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aby przypisać funkcję do klawisza wyboru, naciśnij przycisk &lt;b&gt;Dodaj klawisz wyboru&lt;/b&gt;. Po wyświetleniu pól klawisza wyboru, wprowadź etykietę nowego klawisza. Funkcje EFK można dodać na dwa sposoby. Można wybrać funkcję EFK z listy w polu &lt;b&gt;Akcja&lt;/b&gt; i kliknąć przycisk &lt;b&gt;Dodaj&lt;/b&gt;. Albo też zaznaczyć pole &lt;b&gt;Edytuj kod makro&lt;/b&gt; i wprowadzić kod makro dla funkcji klawisza wyboru. Naciśnij przycisk &lt;b&gt;Resetuj&lt;/b&gt;, aby rozpocząć od nowe lub przycisk &lt;b&gt;Anuluj&lt;/b&gt;, aby anulować makro klawisza wyboru. Można utworzyć nowy klawisz wyboru lub też przypisać funkcje do istniejących klawiszy wyboru. Kliknij przycisk &lt;b&gt;Podgląd&lt;/b&gt;, aby wyświetlić konfigurację klawiszy wyboru. Naciśnij przycisk &lt;b&gt;Zapisz&lt;/b&gt;, aby utworzyć klawisz wyboru. Aby anulować tworzenie nowego klawisza wyboru, naciśnij przycisk Anuluj. Nowe klawisze wyboru są wyświetlane w polu wyboru Aktywne klawisze wyboru.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Po utworzeniu nowego klawisza wyboru, można określić położenie klawiszy na ekranie telefonu. Klawiszy wyboru wyświetlany u góry pola wyboru Aktywne klawisze wyboru znajduje się na telefonie na pozycji położonej najbardziej na lewo. Kliknij strzałkę w górę, aby przenieść klawisz wyboru w lewo lub strzałkę w dół, aby przenieść go w prawo. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Aby usunąć własne klawisze wyboru, kliknij przycisk &lt;b&gt;Cofnij&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Domyślne klawisze wyboru można usunąć z telefonu i pola wyboru Aktywne klawisze wyboru, zaznaczając opcję &lt;b&gt;Wyłącz domyślne klawisze wyboru&lt;/b&gt;." pageId="SoftKeyConfigurator" />
		<phrase i="31" t=" Pliki konfiguracji można importować z komputera do telefonu i eksportować z telefonu do komputera.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Importuj konfigurację&lt;/b&gt; – Możliwość wybrania plików konfiguracji zapisanych na komputerze i przesłania ich do telefonu..&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Eksportuj konfigurację&lt;/b&gt; – Możliwość utworzenia pliku konfiguracji ze źródła i użycia tego pliku do skonfigurowania innych telefonów." pageId="ImportAndExportConfiguration" />
		<phrase i="32" t="Ta konfiguracja określa szyfrowanie multimediów RTP na liniach H.323." pageId="H323_Security" />
		<phrase i="33" t="Parametry związane z trybem PSTN." pageId="CorePstnSettings" />
		<phrase i="34" t="Ustawienia IP umożliwiają określenie serwera SNTP, strefy czasowej dla lokalizacji, serwera DNS, alternatywnego serwera DNS i domeny DNS. Można również włączyć lub wyłączyć port szeregowy." pageId="CoreIP" />
		<phrase i="35" t="Ta konfiguracja identyfikuje serwer konfiguracji, z którego telefon pobiera oprogramowanie i konfiguracje, a także na który przesyła pliki konfiguracji i dzienników." pageId="CoreProv" />
		<phrase i="36" t="Protokół dynamicznej konfiguracji hosta DHCP to szeroko stosowany protokół TCP/IP pozwalający dynamicznie przydzielać adresy IP urządzeniom w sieci." pageId="CoreDHCP" />
		<phrase i="37" t="Ustawienia sieci Ethernet określają, jak dane są przekazywane i odbierane z sieci LAN." pageId="CoreEthernet" />
		<phrase i="38" t="USB to protokół szyny we/wy host-urządzenie (urządzenie nadrzędne-podrzędne) ogólnego zastosowania. Może z łatwością przenosić ruch sieciowy, multipleksując go z innym ruchem w magistrali. Może to odbywać się bezpośrednio lub przy użyciu adapterów USB-sieć dla sieci takich jak Ethernet, ATM, DSL, POTS, ISDN i telewizja kablowa." pageId="CoreUSBNet" />
		<phrase i="39" t="Telefon jest zgodny z sieciami bezprzewodowymi (WLAN) oraz wyszukuje i nawiązuje połączenie z pobliskimi sieciami WLAN, których konfiguracja jest zgodna z konfiguracją telefonu." pageId="CoreWiFi" />
		<phrase i="40" t="Użytkownik może skonfigurować pakiety szyfrowania używane podczas połączeń TLS. Pakiet szyfrowania Null jest szczególnie przydatny podczas rozwiązywania problemów." pageId="CoreTLS" />
		<phrase i="41" t="To narzędzie pozwala przeglądać dzienniki telefonu, eksportować plik dziennika i czyścić pliki dzienników telefonu. Po wybraniu typu pliku dziennika i filtra poziomu dziennika, kliknij przycisk Odśwież, aby wyświetlić najnowsze dzienniki telefonu. Kliknij przycisk Wyczyść, aby usunąć dzienniki telefonu z okna wyświetlania. Kliknij przycisk Eksportuj, aby wyeksportować wyświetlane w oknie dzienniki telefonu do pliku w formacie XML." pageId="ViewDownloadLogs" />
		<phrase i="42" t="Oprogramowanie telefonu można zaktualizować (lub też przywrócić wcześniejszą jego wersję), wybierając je z serwera firmy Poly lub wskazanego własnego serwera. Dostępne na serwerze wersje oprogramowania są wyświetlane na liście rozwijanej Dostępne wersje oprogramowania. Zainstalowana aktualnie wersje jest wyświetlana na niebiesko, starsze wersje na czerwono, a nowsze na zielono. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Aby sprawdzić dostępność aktualizacji na serwerze firmy Poly, wybierz opcję Serwer obsługiwany przez Poly i kliknij &lt;b&gt;Sprawdź aktualizacje&lt;/b&gt;. Dostępne wersje oprogramowania są wyświetlane na liście rozwijanej. Wybierz wersję oprogramowania z listy rozwijanej i kliknij przycisk &lt;b&gt;Zainstaluj&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Podczas sprawdzania dostępności aktualizacji na własnym serwerze przechowywany na nim plik XML informuje telefon o lokalizacji aktualizacji. Plik XML może wskazywać nazwę folderu lub pełną ścieżkę folderu i pliku. Jeżeli plik XML określa pełną ścieżkę pliku, telefon sprawdza obraz pod kątem zgodności, a następnie automatycznie ponownie uruchamia telefon i aktualizuje obraz telefonu. Jeżeli plik XML określa folder, telefon szuka w nim pliku sip.ld lub &lt;&lt;i&gt;numer_elementu&lt;/i&gt;&gt;.sip.ld." pageId="SoftwareUpgrade" />
		<phrase i="43" t="Można skonfigurować następujące ustawienia: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Język&lt;/b&gt; – ustawienie języka wyświetlanego przez telefon.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Preferencje użytkownika&lt;/b&gt; – możliwość włączenia/wyłączenia podstawowych funkcji telefonu.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Ustawienia ramki obrazu&lt;/b&gt; – przy użyciu tej funkcji można wyświetlać obrazy zapisane w pamięci USB pojedynczo, jako miniatury lub w formie pokazu slajdów.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Wygaszacz ekranu&lt;/b&gt; – można skonfigurować wyświetlanie obrazów zapisanych w pamięci USB w formie wygaszacza ekranu. Wygaszacz ekranu będzie uruchamiany automatycznie za każdym razem, gdy telefon nie będzie używany przez określony czas.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Automatyczne odbieranie&lt;/b&gt; – można skonfigurować automatyczne odbieranie połączeń przez telefon.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Trasowanie protokołu&lt;/b&gt; – można skonfigurować metodę wyboru protokołu.&lt;br/&gt;" pageId="OthersVideo" />
		<phrase i="44" t="Użytkownik może skonfigurować i zainstalować certyfikaty bezpieczeństwa aplikacji i platformy. Certyfikaty bezpieczeństwa można dostosować do użycia jako profile aplikacji i platformy, a także dostosować profile dla określonych platform i aplikacji." pageId="SSLSecurity" />
		<phrase i="45" t="Funkcja tworzenia kopii zapasowej telefonu i jej przywracania umożliwia wygenerowanie pliku zawierającego ustawienia konfiguracji telefonu. Można użyć go do zapisania ustawień telefonu i przywrócenia utraconych lub zmienionych ustawień." pageId="PhoneBackupAndRestore" />
		<phrase i="46" t="Funkcja pagera NIM obsługuje dwa tryby pracy: tryb Naciśnij i Mów (NIM) i tryb pagera. Mogą one być włączone niezależnie lub używane równocześnie." pageId="PTTSettings" />
		<phrase i="47" t="Syslog to standard przekazywania komunikatów dziennika w sieci IP. Na tej stronie można określić szczegóły programu syslog, takie jak adres IP lub nazwa hosta, typ serwera, obiekt oraz poziom rejestrowanych zdarzeń. Do komunikatów dziennika można również dołączyć adres MAC telefonu. Dane są przesyłane w formie tekstowej. Protokół syslog jest zdefiniowany w specyfikacji RFC 3164." pageId="CoreSyslog" />
		<phrase i="48" t="Ustawienia informowania o dostępności umożliwiają wyświetlanie statusu Nieobecny, gdy telefon jest w trybie bezczynności. Można określić czas, po jakim status będzie wyświetlany jako Nieaktywny." t.VVX_1500="Ustawienia informowania o dostępności umożliwiają wyświetlanie statusu Nieobecny, gdy telefon jest w trybie bezczynności. Można określić czas, po jakim status będzie wyświetlany jako Nieaktywny. Można również wybrać, czy zaproszenia mają być akceptowane po zapytaniu, czy automatycznie." t.VVX_500="Ustawienia informowania o dostępności umożliwiają wyświetlanie statusu Nieobecny, gdy telefon jest w trybie bezczynności. Można określić czas, po jakim status będzie wyświetlany jako Nieaktywny. Można również wybrać, czy zaproszenia mają być akceptowane po zapytaniu, czy automatycznie." t.VVX_600="Ustawienia informowania o dostępności umożliwiają wyświetlanie statusu Nieobecny, gdy telefon jest w trybie bezczynności. Można określić czas, po jakim status będzie wyświetlany jako Nieaktywny. Można również wybrać, czy zaproszenia mają być akceptowane po zapytaniu, czy automatycznie." pageId="Presence" />
		<phrase i="49" t="Szczegóły stanu Skype dla Firm" pageId="LyncStatus" />
		<phrase i="50" t="Szczegóły statusu systemu." pageId="SystemStatus" />
		<phrase i="51" t="Właściwości urządzenia." pageId="CoreDevice" />
		<phrase i="52" t="Ustawianie daty i godzinę." pageId="CoreSetTime" />
		<phrase i="53" t="Strona logowania Skype dla Firm" pageId="LyncSignIn" />
		<phrase i="54" t="Ta strona zawiera ustawienia szeregu funkcji BroadSoft UC-One." pageId="BroadSoftUCOne" />
		<phrase i="55" t="Strona ustawień VVX D60 umożliwia skojarzenie stacji bazowej z VVX i skonfigurowanie linii słuchawek" pageId="dectSettings" />
		<phrase i="56" t="Szczegóły stanu VVX D60." pageId="DectStatus" />
		<phrase i="57" t="Parametry treści." pageId="CoreContent" />
		<phrase i="58" t="Parametry kalendarza." pageId="CoreCalendar" />
		<phrase i="59" t="Parametry urządzeń w sieci." pageId="CoreNetworkedDevices" />
		<phrase i="60" t="Parametry zarządzania zasilaniem." pageId="CorePowerManagement" />
		<phrase i="61" t="Parametry kojarzenia." pageId="CorePairing" />
		<phrase i="62" t="Parametry chmury Poly Experience Cloud." pageId="CorePolycomLabs" />
		<phrase i="63" t="Parametry systemu." pageId="CoreSystem" />
		<phrase i="64" t="Strona kojarzenia BToE PC" pageId="BToESettings" />
		<phrase i="65" t="Ta strona umożliwia zmianę jednostki MTU karty sieciowej." pageId="CoreNetworkMTU" />
		<phrase i="66" t="Ta strona umożliwia skonfigurowanie ustawień powiązanych z banerem zabezpieczeń." pageId="CoreWebSecurity" />
		<phrase i="67" t="Szczegóły stanu urządzeń w sieci" pageId="NetworkedDevicesStatus" />
		<phrase i="68" t="Ta strona wyświetla ustawienia telefonu w strefie wspólnej." pageId="CapSettings" />
		<phrase i="69" t="Ta strona umożliwia konfigurowanie funkcji SCEP i aktualizowanie jej parametrów" pageId="CoreScep" />
		<phrase i="70" t="Ta strona umożliwia skonfigurowanie klawiszy linii w telefonie. Aby dodawać i edytować klawisze linii, musisz najpierw włączyć funkcję EFK w plikach konfiguracji: features.cfg &gt; feature &gt; feature.enhancedFeatureKeys (wprowadź 1, by włączyć). Można skonfigurować wyświetlanie klawiszy linii jedynie w stanie bezczynności telefonu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;W celu edycji zarejestrowanej linii, kliknij jej pozycję na liście &lt;b&gt;Aktywne klawisze linii&lt;/b&gt;. Zostanie wyświetlone pole edycji. Po wprowadzeniu zmian naciśnij przycisk &lt;b&gt;Zapisz&lt;/b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aby dodać klawisz linii, naciśnij przycisk &lt;b&gt;Dodaj funkcję klawisza linii&lt;/b&gt;. Domyślnie wyświetlana jest opcja Rejestracja linii. Po włączeniu przez administratora systemu można skonfigurować wyświetlanie również funkcji EFK i statycznych linii BLF. Wybierz typ klawisza linii i skonfiguruj go, wprowadzając dane w dostępnych polach. Uwaga: jeżeli wybrano opcję Rejestracja linii, nastąpi przekierowanie na inną stronę: Ustawienia &gt; Linie. Kliknij przycisk &lt;b&gt;Podgląd&lt;/b&gt;, aby wyświetlić konfigurację klawiszy linii. Naciśnij przycisk &lt;b&gt;Zapisz&lt;/b&gt;, aby utworzyć nowy klawisz linii. Aby zmienić wprowadzone dane, kliknij przycisk &lt;b&gt;Resetuj&lt;/b&gt;. Aby anulować tworzenie konfiguracji nowego klawisza linii, naciśnij przycisk &lt;b&gt;Anuluj&lt;/b&gt;. Nowe klawisze linii są wyświetlane na liście Aktywne klawisze linii. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Po utworzeniu nowej funkcji klawisza linii można ją przypisać do klawiszy linii w telefonie. Kliknij strzałki w lewo i w prawo, aby przypisać lub usunąć funkcję klawisza linii. Kliknij strzałki w górę i w dół, aby przenieść funkcję klawisza linii do innego klawisza linii w telefonie. Uwaga: zarejestrowanych linii nie można przenieść na listę nieaktywnych. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;W celu edycji klawisza linii kliknij jego pozycję na liście Aktywne klawisze linii, aby zmodyfikować dostępne pola." pageId="LineKeyConfigurator" />
		<phrase i="71" t="Ta strona umożliwia konfigurowanie funkcji Alexa for Business i aktualizowanie jej parametrów" pageId="CoreA4B" />
		<phrase i="72" t="Szczegóły stanu chmury." pageId="CloudStatus" />
		<phrase i="73" t="Ustawienia kamery." pageId="CoreCameraSettings" />
	</pageHelpPhrases>
	<labels>
		<phrase i="0" t="Priorytet użytkownika 802.1Q" />
		<phrase i="1" t="ARES" />
		<phrase i="2" t="Adres" />
		<phrase i="3" t="Zezwalaj na komunikaty Push" />
		<phrase i="4" t="Annex" />
		<phrase i="5" t="Dołącz podczas przesyłania" />
		<phrase i="6" t="Aplikacja" />
		<phrase i="7" t="Adres URL katalogu głównego serwera aplikacji" />
		<phrase i="8" t="Aplikacje" />
		<phrase i="9" t="Audio" />
		<phrase i="10" t="Proxy wychodzące SIP" />
		<phrase i="11" t="Profile kodeków audio" />
		<phrase i="12" t="Priorytet kodeka audio" />
		<phrase i="13" t="Audio RTP" />
		<phrase i="14" t="Hasło uwierzytelniania" />
		<phrase i="15" t="ID użytkownika uwierzytelniania" />
		<phrase i="16" t="Opis autoryzowanego numeru" />
		<phrase i="17" t="Autoryzowany numer telefonu" />
		<phrase i="18" t="Automatyczne odbieranie" />
		<phrase i="19" t="Automatyczne odbieranie połączeń H.323" />
		<phrase i="20" t="Automatyczne odbieranie połączeń SIP" />
		<phrase i="21" t="Autowykrywanie gatekeepera" />
		<phrase i="22" t="Preferowane automatyczne trasowanie" />
		<phrase i="23" t="Automatyczne uruchamianie wideo" />
		<phrase i="24" t="Tło" />
		<phrase i="25" t="Konfiguruj adresy URL" />
		<phrase i="26" t="Jasność" />
		<phrase i="27" t="Lista szyfrów przeglądarki" />
		<phrase i="28" t="Przeglądarka wyświetlana po zablokowaniu" />
		<phrase i="29" t="Proxy przeglądarki" />
		<phrase i="30" t="Jeżeli zajęty, przekaż do kontaktu" />
		<phrase i="31" t="Pomiń wiadomość błyskawiczną" />
		<phrase i="32" t="CDP" />
		<phrase i="33" t="CURL" />
		<phrase i="34" t="Limit pamięci podręcznej" units="KB" />
		<phrase i="35" t="Kontrola połączeń" />
		<phrase i="36" t="Przekierowanie połączeń" />
		<phrase i="37" t="Szybkość połączeń" units="kb/s" />
		<phrase i="38" t="Podsumowanie połączeń" />
		<phrase i="39" t="Kontakt oddzwaniania" />
		<phrase i="40" t="Tryb oddzwaniania" />
		<phrase i="41" t="Połączenia na linię" />
		<phrase i="42" t="Połączenia na klawisz linii" />
		<phrase i="43" t="Ustawienia kamery" />
		<phrase i="44" t="Lista szyfrów" />
		<phrase i="45" t="Priorytety kodeków" />
		<phrase i="46" t="Profile kodeków" />
		<phrase i="47" t="Minimalny interwał obrazów (MPI) formatu CIF" />
		<phrase i="48" t="" />
		<phrase i="49" t="Kontrast" />
		<phrase i="50" t="Kontrola wyświetlania treści internetowych" />
		<phrase i="51" t="Narzędzia kopiowania" />
		<phrase i="52" t="Bieżące wyświetlanie treści internetowych" />
		<phrase i="53" t="DNS" />
		<phrase i="54" t="Kanał sygnalizacji DTMF" />
		<phrase i="55" t="Tryb alfanumeryczny kanału sygnalizacji DTMF" />
		<phrase i="56" t="Tryb sygnałów kanału sygnalizacji DTMF" />
		<phrase i="57" t="Data i godzina" />
		<phrase i="58" t="Format daty" />
		<phrase i="59" t="Godzina i data" />
		<phrase i="60" t="Dzień tygodnia/miesiąc/data/godzina" />
		<phrase i="61" t="Czas letni" />
		<phrase i="62" t="Diagnostyka" />
		<phrase i="63" t="Mapowanie numerów" />
		<phrase i="64" t="Niemożliwe dopasowanie mapowania numerów" />
		<phrase i="65" t="Limit czasu mapowania numerów" />
		<phrase i="66" t="Wyłącz przekazywanie dla linii współdzielonych" />
		<phrase i="67" t="Format wyświetlania" />
		<phrase i="68" t="Nazwa wyświetlana" />
		<phrase i="69" t="Zawsze przekazuj do kontaktu" />
		<phrase i="70" t="Nie przeszkadzać po zablokowaniu" />
		<phrase i="71" t="Jeżeli funkcja nie przeszkadzać jest włączona, przekaż do kontaktu" />
		<phrase i="72" t="Wygasa" units="s" />
		<phrase i="73" t="Filtruj po adresie IP serwera" />
		<phrase i="74" t="Filtruj po porcie" />
		<phrase i="75" t="Ustalony dzień" />
		<phrase i="76" t="Eliminacja migotania" />
		<phrase i="77" t="Ścieżka folderu" />
		<phrase i="78" t="Port wymuszony" />
		<phrase i="79" t="Zawsze przekazuj" />
		<phrase i="80" t="Liczba klatek/sekundę" units="kl./s" />
		<phrase i="81" t="Piątek" />
		<phrase i="82" t="Pełny ekran" />
		<phrase i="83" t="Tryb pełnoekranowy" />
		<phrase i="84" t="Adres gatekeepera" />
		<phrase i="85" t="Ustawienia gatekeepera" />
		<phrase i="86" t="Ogólne" />
		<phrase i="87" t="Globalny limit poziomu rejestrowania" />
		<phrase i="88" t="Ustawienia globalne" />
		<phrase i="89" t="Ustawienia globalne gatekeepera H.323" />
		<phrase i="90" t="Ustawienia lokalnego portu H.323" />
		<phrase i="91" t="" />
		<phrase i="92" t="Protokół H.323" />
		<phrase i="93" t="Ustawienia H.323" />
		<phrase i="94" t="Serwer HTTP" />
		<phrase i="95" t="Tryb pamięci zestawu słuchawkowego" />
		<phrase i="96" t="Strona główna" />
		<phrase i="97" t="Adres IP" />
		<phrase i="98" t="IP DSCP (zastępuje IP ToS)" />
		<phrase i="99" t="Maksymalizacja niezawodności IP ToS" />
		<phrase i="100" t="Maksymalizacja przepustowości IP ToS" />
		<phrase i="101" t="Minimalizacja kosztów IP ToS" />
		<phrase i="102" t="Minimalizacja opóźnień IP ToS" />
		<phrase i="103" t="Kolejność IP ToS" />
		<phrase i="104" t="Identyfikacja" />
		<phrase i="105" t="Przeglądarka w trybie bezczynności" />
		<phrase i="106" t="Strona główna trybu bezczynności" />
		<phrase i="107" t="Okres odświeżania ekranu w trybie bezczynności" units="s" />
		<phrase i="108" t="Ustawienia limitu czasu bezczynności (w minutach)" />
		<phrase i="109" t="Interwał transmisji w trybie bezczynności" units="s" />
		<phrase i="110" t="Czas oczekiwania" units="min" />
		<phrase i="111" t="Import i eksport konfiguracji" />
		<phrase i="112" t="Import i eksport książki telefonicznej" />
		<phrase i="113" t="Bufor jitteru (maksimum)" units="ms" />
		<phrase i="114" t="Bufor jitteru (minimum)" units="ms" />
		<phrase i="115" t="Redukcja bufora jitteru " units="ms" />
		<phrase i="116" t="Interwał komunikatów keep-alive" units="s" />
		<phrase i="117" t="Główny obserwator" />
		<phrase i="118" t="Lista szyfrów LDAP" />
		<phrase i="119" t="" />
		<phrase i="120" t="" />
		<phrase i="121" t="Etykieta" />
		<phrase i="122" t="Język" />
		<phrase i="123" t="Linia" />
		<phrase i="124" t="Limit czasu przejęcia linii" units="s" />
		<phrase i="125" t="Linie" />
		<phrase i="126" t="Obsługa serwera komunikacji na żywo" />
		<phrase i="127" t="Ustawienia widoku z kamery lokalnej" />
		<phrase i="128" t="Lokalny port H.323" />
		<phrase i="129" t="Lokalny port SIP" />
		<phrase i="130" t="Ustawienia lokalne" />
		<phrase i="131" t="Wielkość pliku dziennika" units="KB" />
		<phrase i="132" t="Przesyłanie pliku dziennika" />
		<phrase i="133" t="Rejestruj do pliku" />
		<phrase i="134" t="Rejestruj na wyjście standardowe" />
		<phrase i="135" t="Rejestrowanie" />
		<phrase i="136" t="" />
		<phrase i="137" t="Strona główna przeglądarki głównej" />
		<phrase i="138" t="Limit czasu strony przeglądarki głównej" units="s" />
		<phrase i="139" t="Pasek stanu przeglądarki głównej" />
		<phrase i="140" t="Ręczne trasowanie protokołu" />
		<phrase i="141" t="Maksymalna przepływność połączenia" units="kb/s" />
		<phrase i="142" t="Maksymalny limit czasu bezczynności" />
		<phrase i="143" t="Początek portów multimediów" />
		<phrase i="144" t="Centrum wiadomości" />
		<phrase i="145" t="Mikroprzeglądarka" />
		<phrase i="146" t="Mikroprzeglądarka" />
		<phrase i="147" t="Wyciszenie mikrofonu" />
		<phrase i="148" t="Limity poziomów dzienników modułów" />
		<phrase i="149" t="Poniedziałek" />
		<phrase i="150" t="NAT" />
		<phrase i="151" t="Nazwa" />
		<phrase i="152" t="Sieć" />
		<phrase i="153" t="Dzwonek domyślny" />
		<phrase i="154" t="" />
		<phrase i="155" t="Nowy typ SDP" />
		<phrase i="156" t="W przypadku braku odpowiedzi przekaż do kontaktu" />
		<phrase i="157" t="Przy braku odpowiedzi przekaż po dzwonkach" />
		<phrase i="158" t="Interwał transmisji w przypadku braku odpowiedzi" units="s" />
		<phrase i="159" t="Niestandardowe przejęcie linii" />
		<phrase i="160" t="Liczba klawiszy linii" />
		<phrase i="161" t="Godziny pracy" />
		<phrase i="162" t="Godziny pracy" />
		<phrase i="163" t="Godziny pracy — czas trwania (godz.)" />
		<phrase i="164" t="Godziny pracy — czas rozpoczęcia" />
		<phrase i="165" t="Jeżeli zajęty, przekaż" />
		<phrase i="166" t="Jeżeli funkcja Nie przeszkadzać jest włączona, przekaż" />
		<phrase i="167" t="Przy braku odpowiedzi przekaż" />
		<phrase i="168" t="Przekazuj określonego dzwoniącego" />
		<phrase i="169" t="Poczta głosowa jednym przyciskiem" />
		<phrase i="170" t="Inne protokoły" />
		<phrase i="171" t="Dodatkowe preferencje" />
		<phrase i="172" t="Proxy wychodzące" />
		<phrase i="173" t="PMT" />
		<phrase i="174" t="PPS" />
		<phrase i="175" t="Hasło" />
		<phrase i="176" t="Wielkość danych" units="ms" />
		<phrase i="177" t="Kopia zapasowa i przywracanie telefonu" />
		<phrase i="178" t="Blokada telefonu" />
		<phrase i="179" t="Funkcja blokady telefonu" />
		<phrase i="180" t="Telefon zablokowany" />
		<phrase i="181" t="Sondowanie stanu telefonu" />
		<phrase i="182" t="Ustawienia ramki do zdjęć" />
		<phrase i="183" t="Adres URL sondowania" />
		<phrase i="184" t="Port" />
		<phrase i="185" t="Początek zakresu portów" />
		<phrase i="186" t="Oszczędzanie energii" />
		<phrase i="187" t="Funkcja oszczędzania energii" />
		<phrase i="188" t="" />
		<phrase i="189" t="Włączanie odblokowane" />
		<phrase i="190" t="Preferencje" />
		<phrase i="191" t="Preferowany protokół" />
		<phrase i="192" t="Prezentacja" />
		<phrase i="193" t="Poziom profilu" />
		<phrase i="194" t="Trasowanie protokołu" />
		<phrase i="195" t="Lista szyfrów konfiguracji" />
		<phrase i="196" t="Push" />
		<phrase i="197" t="Jakość usługi (QoS)" />
		<phrase i="198" t="Jakość" />
		<phrase i="199" t="Adres URL serwera Exchange" />
		<phrase i="200" t="MPI formatu Quarter CIF" />
		<phrase i="201" t="Konfiguracja uproszczona" />
		<phrase i="202" t="Ramdysk" />
		<phrase i="203" t="RTOS" />
		<phrase i="204" t="RTP" />
		<phrase i="205" t="Szyfrowanie multimediów RTP" />
		<phrase i="206" t="Oferta szyfrowania multimediów RTP" />
		<phrase i="207" t="Wymagane szyfrowanie multimediów RTP" />
		<phrase i="208" t="Adres URL aplikacji" />
		<phrase i="209" t="Uruchom ponownie telefon" />
		<phrase i="210" t="Zarejestruj" />
		<phrase i="211" t="Czas rejestracji" />
		<phrase i="212" t="Usuń znacznik końca wybierania" />
		<phrase i="213" t="Wyszukiwarka zasobów" />
		<phrase i="214" t="Restart telefonu" />
		<phrase i="215" t="Maksymalna liczba powtórzeń" />
		<phrase i="216" t="Limit czasu powtórzeń" units="ms" />
		<phrase i="217" t="Klasa dzwonka" />
		<phrase i="218" t="Dzwonki" />
		<phrase i="219" t="Lista szyfrów SIP" />
		<phrase i="220" t="Identyfikacja linii SIP" />
		<phrase i="221" t="" />
		<phrase i="222" t="Protokół SIP" />
		<phrase i="223" t="Serwer SIP" />
		<phrase i="224" t="Nazwa aplikacji" />
		<phrase i="225" t="Transport TLS sygnalizacji SIP" />
		<phrase i="226" t="Okres resynchronizacji SNTP" units="s" />
		<phrase i="227" t="Serwer SNTP" />
		<phrase i="228" t="TLS" />
		<phrase i="229" t="SSPS" />
		<phrase i="230" t="Lista szyfrów SYSLOG" />
		<phrase i="231" t="Nasycenie" />
		<phrase i="232" t="Sobota" />
		<phrase i="233" t="Zaplanowane" />
		<phrase i="234" t="Tryb ekranu" />
		<phrase i="235" t="Tryb ekranu (pełny ekran)" />
		<phrase i="236" t="Wygaszacz ekranu" />
		<phrase i="237" t="Ustawienia wygaszacza ekranu" />
		<phrase i="238" t="Zabezpieczenia" />
		<phrase i="239" t="Ustawienia zabezpieczeń" />
		<phrase i="240" t="Serwer" />
		<phrase i="241" t="Serwery" />
		<phrase i="242" t="Ustawienia" />
		<phrase i="243" t="Ostrość" />
		<phrase i="244" t="Port sygnalizacji" />
		<phrase i="245" t="Sterowanie klawiszami wyboru" />
		<phrase i="246" t="Uaktualnienie oprogramowania" />
		<phrase i="247" t="Dzień początkowy ostatni w miesiącu" />
		<phrase i="248" t="Dzień końcowy ostatni w miesiącu" />
		<phrase i="249" t="MPI formatu Sub Quarter CIF" />
		<phrase i="250" t="Adres subskrypcji" />
		<phrase i="251" t="Niedziela" />
		<phrase i="252" t="Obiekty pomocnicze" />
		<phrase i="253" t="TCP" />
		<phrase i="254" t="Powiadomienie o zdarzeniu telefonicznym" />
		<phrase i="255" t="Nazwa 3 osoby" />
		<phrase i="256" t="Czwartek" />
		<phrase i="257" t="Format godziny" />
		<phrase i="258" t="Synchronizacja czasu" />
		<phrase i="259" t="Strefa czasowa" />
		<phrase i="260" t="Czas na obraz" units="s" />
		<phrase i="261" t="Serwer aktualizacji" />
		<phrase i="262" t="Transport" />
		<phrase i="263" t="Wtorek" />
		<phrase i="264" t="Typ" />
		<phrase i="265" t="Pulpit zunifikowanej komunikacji włączony" />
		<phrase i="266" t="Pulpit zunifikowanej komunikacji" />
		<phrase i="267" t="Tryb limitu dołączania przy przesyłaniu" />
		<phrase i="268" t="Limit rozmiaru dołączania przy przesyłaniu" units="KB" />
		<phrase i="269" t="Okres przesyłania" units="s" />
		<phrase i="270" t="Użyj nazw ze spisu" />
		<phrase i="271" t="Zmień hasło" />
		<phrase i="272" t="Ustawienia czułości wykrywania użytkownika" />
		<phrase i="273" t="Czas interakcji z użytkownikiem" />
		<phrase i="274" t="Nazwa użytkownika" />
		<phrase i="275" t="Preferencje użytkownika" />
		<phrase i="276" t="Narzędzia" />
		<phrase i="277" t="Wideo" />
		<phrase i="278" t="Profile kodeków wideo" />
		<phrase i="279" t="Wyciszenie wideo" />
		<phrase i="280" t="Priorytet kodeka wideo" />
		<phrase i="281" t="Przetwarzanie obrazu wideo" />
		<phrase i="282" t="RTP wideo" />
		<phrase i="283" t="Wyświetl i pobierz dzienniki" />
		<phrase i="284" t="Wyświetl konfigurację bieżącą" />
		<phrase i="285" t="Konfiguracja klawiszy wyboru" />
		<phrase i="286" t="Środa" />
		<phrase i="287" t="Dźwięk powitalny (zimny rozruch)" />
		<phrase i="288" t="Dźwięk powitalny (ciepły rozruch)" />
		<phrase i="289" t="Lista szyfrów XMPP" />
		<phrase i="290" t="iLBC" />
		<phrase i="291" t="Dane telefonu" />
		<phrase i="292" t="Model telefonu" />
		<phrase i="293" t="Numer części" />
		<phrase i="294" t="Adres MAC" />
		<phrase i="295" t="Niestandardowe przejęcie linii" />
		<phrase i="296" t="Wersja oprogramowania" />
		<phrase i="297" t="Wersja aktualizatora" />
		<phrase i="298" t="Stare hasło" />
		<phrase i="299" t="Nowe hasło" />
		<phrase i="300" t="Potwierdź nowe hasło" />
		<phrase i="301" t="Kraj" />
		<phrase i="302" t="Domyślne" />
		<phrase i="303" t="Tryb 2,5 mm" />
		<phrase i="304" t="Tryb operacyjny" />
		<phrase i="305" t="Ustawienia PSTN" />
		<phrase i="306" t="Rozszerzenie PSTN" />
		<phrase i="307" t="Lokalny czas sygnału rozłączenia" />
		<phrase i="308" t="Lokalny identyfikator dzwoniącego" />
		<phrase i="309" t="IP" />
		<phrase i="310" t="Ustawienia IP" />
		<phrase i="311" t="Serwer DNS" />
		<phrase i="312" t="Alternatywny serwer DNS" />
		<phrase i="313" t="Domena DNS" />
		<phrase i="314" t="Port szeregowy" />
		<phrase i="315" t="Konfiguracja" />
		<phrase i="316" t="Serwer konfiguracji" />
		<phrase i="317" t="Typ serwera" />
		<phrase i="318" t="Adres serwera" />
		<phrase i="319" t="Użytkownik serwera" />
		<phrase i="320" t="Hasło serwera" />
		<phrase i="321" t="Próby transmisji pliku" />
		<phrase i="322" t="Oczekiwanie na powtórzenie" units="s" />
		<phrase i="323" t="Umieść SN w UA" />
		<phrase i="324" t="DHCP" />
		<phrase i="325" t="Serwer rozruchu" />
		<phrase i="326" t="Opcja serwera rozruchu" />
		<phrase i="327" t="Typ serwera rozruchu" />
		<phrase i="328" t="Format opcji 60" />
		<phrase i="329" t="Ethernet" />
		<phrase i="330" t="Ustawienia SIP" />
		<phrase i="331" t="Ethernet włączony" />
		<phrase i="332" t="Serwer rozruchu DHCP" />
		<phrase i="333" t="Maska podsieci" />
		<phrase i="334" t="Adres IP bramy" />
		<phrase i="335" t="Uwierzytelnianie 802.1x" />
		<phrase i="336" t="Filtrowanie zakłóceń" />
		<phrase i="337" t="Tryb portu LAN" />
		<phrase i="338" t="Tryb portu PC" />
		<phrase i="339" t="Ethernet 802.1x" />
		<phrase i="340" t="Metoda EAP" />
		<phrase i="341" t="Tożsamość" />
		<phrase i="342" t="Profil TLS" />
		<phrase i="343" t="Anonimowy identyfikator" />
		<phrase i="344" t="Hasło pliku PAC" />
		<phrase i="345" t="Zainstaluj plik PAC" />
		<phrase i="346" t="Usuń plik PAC" />
		<phrase i="347" t="Ustawienia VLAN" />
		<phrase i="348" t="VLAN" />
		<phrase i="349" t="Filtrowanie VLAN" />
		<phrase i="350" t="LLDP" />
		<phrase i="351" t="Zgodność CDP" />
		<phrase i="352" t="Wykrywanie DHCP VLAN" />
		<phrase i="353" t="Opcja DHCP VLAN" />
		<phrase i="354" t="USBNet" />
		<phrase i="355" t="Ustawienia USBNet" />
		<phrase i="356" t="USBNet wł." />
		<phrase i="357" t="Wi-Fi" />
		<phrase i="358" t="Ustawienia Wi-Fi" />
		<phrase i="359" t="Data rozpoczęcia" />
		<phrase i="360" t="SSID" />
		<phrase i="361" t="Menu DHCP" />
		<phrase i="362" t="Ścisła kontrola dostępu ACM (QoS)" />
		<phrase i="363" t="Ustawienia WEP" />
		<phrase i="364" t="Uwierzytelnianie" />
		<phrase i="365" t="Szyfrowanie" />
		<phrase i="366" t="Długość klucza" />
		<phrase i="367" t="Klucz 1" />
		<phrase i="368" t="Klucz 2" />
		<phrase i="369" t="Klucz 3" />
		<phrase i="370" t="Klucz 4" />
		<phrase i="371" t="WPA-PSK" />
		<phrase i="372" t="Typ PSK" />
		<phrase i="373" t="Klucz" />
		<phrase i="374" t="WPA2-Enterprise" />
		<phrase i="375" t="Żądający" />
		<phrase i="376" t="Szybki roaming" />
		<phrase i="377" t="Data zakończenia" />
		<phrase i="378" t="Tryb odpowiedzi" />
		<phrase i="379" t="Zainstaluj plik PAC" />
		<phrase i="380" t="Usuń plik PAC" />
		<phrase i="381" t="Region pracy (wymogi prawne)" />
		<phrase i="382" t="Pasmo 5 GHz" />
		<phrase i="383" t="Pasmo 5 GHz" />
		<phrase i="384" t="Podpasmo 4" />
		<phrase i="385" t="Podpasmo 4: moc transmisji " />
		<phrase i="386" t="Podpasmo 1" />
		<phrase i="387" t="Podpasmo 1: moc transmisji " />
		<phrase i="388" t="Podpasmo 2" />
		<phrase i="389" t="Podpasmo 2: moc transmisji " />
		<phrase i="390" t="Podpasmo 3" />
		<phrase i="391" t="Podpasmo 3: moc transmisji " />
		<phrase i="392" t="Pasmo 2,4 GHz" />
		<phrase i="393" t="Pasmo 2,4GHz" />
		<phrase i="394" t="Moc transmisji 2,4 GHz" />
		<phrase i="395" t="Usługa lokalizacji" />
		<phrase i="396" t="RTLS" />
		<phrase i="397" t="Interwał transmisji" />
		<phrase i="398" t="Adres IP serwera lokalizacji" />
		<phrase i="399" t="Numer portu ELP" />
		<phrase i="400" t="WPA(2)-PSK" />
		<phrase i="401" t="Dane pliku PAC" />
		<phrase i="402" t="Profil 1 TLS" />
		<phrase i="403" t="Profil 2 TLS" />
		<phrase i="404" t="Pakiet szyfrowania SSL" />
		<phrase i="405" t="Lista certyfikatów CA" />
		<phrase i="406" t="Lista certyfikatów urządzeń" />
		<phrase i="407" t="Menedżer sieci" />
		<phrase i="408" t="WLAN" />
		<phrase i="409" t="Bieżąca wersja oprogramowania:" />
		<phrase i="410" t="Serwer własny" />
		<phrase i="411" t="Dostępne wersje oprogramowania" />
		<phrase i="412" t="Szczegóły telefonu" />
		<phrase i="413" t="Typ pliku dziennika" />
		<phrase i="414" t="Filtr poziomu dziennika" />
		<phrase i="415" t="Importuj plik konfiguracji" />
		<phrase i="416" t="Eksportuj plik konfiguracji" />
		<phrase i="417" t="Skonfigurowany adres URL powiadomień telefonicznych" />
		<phrase i="418" t="Rejestracja linii" />
		<phrase i="419" t="Połączenie przychodzące" />
		<phrase i="420" t="Połączenie wychodzące" />
		<phrase i="421" t="Odłożona słuchawka" />
		<phrase i="422" t="Podniesiona słuchawka" />
		<phrase i="423" t="Logowanie i wylogowanie użytkownika" />
		<phrase i="424" t="Zmiana stanu połączenia" />
		<phrase i="425" t="Obraz telefonu" />
		<phrase i="426" t="Obraz modułu rozszerzenia" />
		<phrase i="427" t="Wybierz obraz telefonu:" />
		<phrase i="428" t="Wybierz obraz modułu rozszerzenia:" />
		<phrase i="429" t="Kolor tła" />
		<phrase i="430" t="Kolor przycisku" />
		<phrase i="431" t="PDC" />
		<phrase i="432" t="Własne pliki dźwiękowe" />
		<phrase i="433" t="Wybierz plik dźwiękowy" />
		<phrase i="434" t="Nieużywane:" />
		<phrase i="435" t="W użyciu:" />
		<phrase i="436" t="Nie przeszkadzać po zablokowaniu" />
		<phrase i="437" t="Przeglądarka wyświetlana po zablokowaniu" />
		<phrase i="438" t="Sprawdzenie pliku konfiguracji przy rozruchu" />
		<phrase i="439" t="Odpowiedź dowolnym przyciskiem" />
		<phrase i="440" t="Dostarczanie wewnątrzpasmowe EAP-FAST" />
		<phrase i="441" t="Kopia zapasowa danych telefonu" />
		<phrase i="442" t="Eksportuj plik kopii zapasowej telefonu" />
		<phrase i="443" t="Przywróć dane telefonu" />
		<phrase i="444" t="Importuj plik kopii zapasowej telefonu" />
		<phrase i="445" t="Przywróć ustawienia fabryczne telefonu" />
		<phrase i="446" t="Importuj konfigurację" />
		<phrase i="447" t="Eksportuj konfigurację" />
		<phrase i="448" t="Administrator" />
		<phrase i="449" t="Użytkownik" />
		<phrase i="450" t="Konfiguracja certyfikatu" />
		<phrase i="451" t="Profile TLS" />
		<phrase i="452" t="Aplikacje TLS" />
		<phrase i="453" t="Certyfikaty CA" />
		<phrase i="454" t="Certyfikaty urządzeń" />
		<phrase i="455" t="Nazwa pospolita (cyfrowy odcisk MD5)" />
		<phrase i="456" t="Nazwa profilu" />
		<phrase i="457" t="Pakiet szyfrowania" />
		<phrase i="458" t="Certyfikat" />
		<phrase i="459" t="Własny pakiet szyfrowania" />
		<phrase i="460" t="Certyfikat CA" />
		<phrase i="461" t="Poświadczenia urządzeń" />
		<phrase i="462" t="Język telefonu" />
		<phrase i="463" t="Ustawienia serwera konfiguracji" />
		<phrase i="464" t="Serwer aktualizacji" />
		<phrase i="465" t="Nadajnik" />
		<phrase i="466" t="Klucz (hasło/PSK)" />
		<phrase i="467" t="Zawijaj" />
		<phrase i="468" t="Adres IP multiemisji" />
		<phrase i="469" t="Głośność awaryjna" units="dB" />
		<phrase i="470" t="Połączenie oczekujące" />
		<phrase i="471" t="Zgodność" />
		<phrase i="472" t="Konfiguracja grupowych komunikatów pagera" />
		<phrase i="473" t="Konfiguracja pagera/NIM" />
		<phrase i="474" t="Grupowe komunikaty pagera" />
		<phrase i="475" t="Grupa domyślna" />
		<phrase i="476" t="Grupa priorytetowa" />
		<phrase i="477" t="Grupa awaryjna" />
		<phrase i="478" t="Przyjmuj, gdy zajęty" />
		<phrase i="479" t="ID nadawcy" />
		<phrase i="480" t="Kodek" />
		<phrase i="481" t="Dodane limity czasu" />
		<phrase i="482" t="Limit czasu kontynuacji (s)" />
		<phrase i="483" t="Konfiguracja trybu NIM" />
		<phrase i="484" t="Tryb NIM" />
		<phrase i="485" t="Kanał domyślny" />
		<phrase i="486" t="Kanał priorytetowy" />
		<phrase i="487" t="Kanał awaryjny" />
		<phrase i="488" t="Konfiguruj grupy" />
		<phrase i="489" t="Konfiguruj kanały" />
		<phrase i="490" t="Subskrypcja" />
		<phrase i="491" t="Wyślij" />
		<phrase i="492" t="Dostępny" />
		<phrase i="493" t="Numer grupy" />
		<phrase i="494" t="Numer kanału" />
		<phrase i="495" t="Bluetooth" />
		<phrase i="496" t="Klient Polycom Desktop Connector" />
		<phrase i="497" t="Dzwonek" />
		<phrase i="498" t="Kliknij" />
		<phrase i="499" t=" tutaj " />
		<phrase i="500" t="w celu konfiguracji dzwonków dla zarejestrowanych linii." />
		<phrase i="501" t="w celu wyświetlenia opcji ustawień linii i wybrania linii, która ma zostać zmieniona." />
		<phrase i="502" t="CA platformy 1" />
		<phrase i="503" t="CA platformy 2" />
		<phrase i="504" t="CA aplikacji 1" />
		<phrase i="505" t="CA aplikacji 2" />
		<phrase i="506" t="CA aplikacji 3" />
		<phrase i="507" t="CA aplikacji 4" />
		<phrase i="508" t="CA aplikacji 5" />
		<phrase i="509" t="CA aplikacji 6" />
		<phrase i="510" t="Poświadczenia platformy 1" />
		<phrase i="511" t="Poświadczenia platformy 2" />
		<phrase i="512" t="Poświadczenia aplikacji 1" />
		<phrase i="513" t="Poświadczenia aplikacji 2" />
		<phrase i="514" t="Poświadczenia aplikacji 3" />
		<phrase i="515" t="Poświadczenia aplikacji 4" />
		<phrase i="516" t="Poświadczenia aplikacji 5" />
		<phrase i="517" t="Poświadczenia aplikacji 6" />
		<phrase i="518" t="Profil platformy 1" />
		<phrase i="519" t="Profil platformy 2" />
		<phrase i="520" t="Profil aplikacji 1" />
		<phrase i="521" t="Profil aplikacji 2" />
		<phrase i="522" t="Profil aplikacji 3" />
		<phrase i="523" t="Profil aplikacji 4" />
		<phrase i="524" t="Profil aplikacji 5" />
		<phrase i="525" t="Profil aplikacji 6" />
		<phrase i="526" t="Pakiet szyfrowania" />
		<phrase i="527" t="Prywatna" />
		<phrase i="528" t="Współdzielona" />
		<phrase i="529" t="802.1x" />
		<phrase i="530" t="Konfiguracja" />
		<phrase i="531" t="SIP" />
		<phrase i="532" t="Przeglądarka" />
		<phrase i="533" t="Syslog" />
		<phrase i="534" t="Usługi dostępności" />
		<phrase i="535" t="LDAP" />
		<phrase i="536" t="Konfiguracja klawiszy linii" />
		<phrase i="537" t="Położenie telefonu" />
		<phrase i="538" t="Użytkownik komputera" />
		<phrase i="539" t="Port serwera" />
		<phrase i="540" t="Weryfikacja nazwy pospolitej" />
		<phrase i="541" t="" />
		<phrase i="542" t="Status" />
		<phrase i="543" t="Blokada klawiatury" />
		<phrase i="544" t="Przesłane pliki dźwiękowe" />
		<phrase i="545" t="Akcja" />
		<phrase i="546" t="Kod makro" />
		<phrase i="547" t="Aktywne klawisze wyboru" />
		<phrase i="548" t="Wyłącz domyślne klawisze wyboru" />
		<phrase i="549" t="Dodaj klawisz wyboru" />
		<phrase i="550" t="Edytuj kod makro" />
		<phrase i="551" t="Wyświetl/edytuj klawisz wyboru" />
		<phrase i="552" t="Nieaktywne klawisze szybkiego wybierania i linii" />
		<phrase i="553" t="Aktywne klawisze szybkiego wybierania i linii" />
		<phrase i="554" t="Statyczne BLF" />
		<phrase i="555" t="Szybkie wybieranie" />
		<phrase i="556" t="Funkcja EFK" />
		<phrase i="557" t="Edytuj kontakt" />
		<phrase i="558" t="Imię" />
		<phrase i="559" t="Nazwisko" />
		<phrase i="560" t="Adres kontaktu" />
		<phrase i="561" t="Kontakt przekierowania" />
		<phrase i="562" t="Automatyczne odrzucanie" />
		<phrase i="563" t="Automatyczne przekierowanie" />
		<phrase i="564" t="Blokowanie znajomych" />
		<phrase i="565" t="Obserwacja znajomych" />
		<phrase i="566" t="Edytuj kontakt EFK" />
		<phrase i="567" t="Wybierz makro EFK" />
		<phrase i="568" t="Edytuj linię BLF" />
		<phrase i="569" t="Edytuj skonfigurowaną linię" />
		<phrase i="570" t="Linia zarejestrowana" />
		<phrase i="571" t="Liczba wystąpień linii" />
		<phrase i="572" t="Adres serwera SIP" />
		<phrase i="573" t="Podgląd" />
		<phrase i="574" t="Zapisz" />
		<phrase i="575" t="Cofnij" />
		<phrase i="576" t="Włącz" />
		<phrase i="577" t="Wyłącz" />
		<phrase i="578" t="Nie" />
		<phrase i="579" t="Tak" />
		<phrase i="580" t="Serwer obsługiwany przez Poly" />
		<phrase i="581" t="Maks = " />
		<phrase i="582" t="Aplikacja" />
		<phrase i="583" t="Rozruch" />
		<phrase i="584" t="Anuluj" />
		<phrase i="585" t="Przypomnienie" />
		<phrase i="586" t="Obszar" />
		<phrase i="587" t="Poziom wyjścia" />
		<phrase i="588" t="Poprzedź MAC" />
		<phrase i="589" t="Dot1x" />
		<phrase i="590" t="Typ dzwonka" />
		<phrase i="591" t="Widok telefonu" />
		<phrase i="592" t="Widok modułu rozszerzenia" />
		<phrase i="593" t="Aplikacje Exchange" />
		<phrase i="594" t="Kalendarz Exchange" />
		<phrase i="595" t="Wyczyść" />
		<phrase i="596" t="URL" />
		<phrase i="597" t="Lokalny system plików" />
		<phrase i="598" t="Dodaj tło" />
		<phrase i="599" t="Edytuj tło" />
		<phrase i="600" t="Dodaj plik dźwiękowy" />
		<phrase i="601" t="Edytuj plik dźwiękowy" />
		<phrase i="602" t="Adres własnego serwera" />
		<phrase i="603" t="Ustawienia linii H.323" />
		<phrase i="604" t="Odtwarzanie multimediów połączenia" />
		<phrase i="605" t="Bufor" />
		<phrase i="606" t="EFK" />
		<phrase i="607" t="Filtr Ethernet" />
		<phrase i="608" t="HTTP Auth" />
		<phrase i="609" t="Opis sprzętu" />
		<phrase i="610" t="HTTP TA" />
		<phrase i="611" t="Licencja" />
		<phrase i="612" t="Nisza" />
		<phrase i="613" t="Protokół OAI" />
		<phrase i="614" t="Sondowanie" />
		<phrase i="615" t="NIM" />
		<phrase i="616" t="" />
		<phrase i="617" t="" />
		<phrase i="618" t="Srtp" />
		<phrase i="619" t="Klient SSH" />
		<phrase i="620" t="Util-Trace" />
		<phrase i="621" t="Util-Main" />
		<phrase i="622" t="Watch-dog" />
		<phrase i="623" t="Wapp Mgr" />
		<phrase i="624" t="Komunikacja z aplikacją" />
		<phrase i="625" t="Dialog w tle" />
		<phrase i="626" t="" />
		<phrase i="627" t="Ramka wideo" />
		<phrase i="628" t="" />
		<phrase i="629" t="C-Link" />
		<phrase i="630" t="Rejestrator multimediów" />
		<phrase i="631" t="Klient DHCP" />
		<phrase i="632" t="Wyświetlacz wideo" />
		<phrase i="633" t="Klient Exchange" />
		<phrase i="634" t="Obraz na ekranie" />
		<phrase i="635" t="" />
		<phrase i="636" t="Połączenie szeregowe" />
		<phrase i="637" t="Pnet" />
		<phrase i="638" t="Sygnał HW" />
		<phrase i="639" t="Styl przycisków" />
		<phrase i="640" t="Util Task" />
		<phrase i="641" t="Wejście/wyjście USB" />
		<phrase i="642" t="XMPP" />
		<phrase i="643" t="Zestaw słuch." />
		<phrase i="644" t="Telefon komórkowy" />
		<phrase i="645" t="PSTN" />
		<phrase i="646" t="SOEM" />
		<phrase i="647" t="Tetris" />
		<phrase i="648" t="USB" />
		<phrase i="649" t="" />
		<phrase i="650" t="Wprowadź adres URL/nazwę pliku przechowywanego na serwerze rozruchu." />
		<phrase i="651" t="Wybierz plik na komputerze/pulpicie" />
		<phrase i="652" t="Dźwięk powitalny" />
		<phrase i="653" t="Dodaj nowy plik dźwiękowy z komputera" />
		<phrase i="654" t="Wybierz plik dźwiękowy z komputera" />
		<phrase i="655" t="Lub wprowadź adres URL pliku dźwiękowego w sieci" />
		<phrase i="656" t="Bieżąca wartość dzwonka:" />
		<phrase i="657" t="Odtwórz plik dźwiękowy" />
		<phrase i="658" t="Odśwież" />
		<phrase i="659" t="Usuń plik dźwiękowy" />
		<phrase i="660" t="Stan telefonu" />
		<phrase i="661" t="Wyświetl tło" />
		<phrase i="662" t="Obrazy tła" />
		<phrase i="663" t="Telefon" />
		<phrase i="664" t="Moduł rozszerzenia" />
		<phrase i="665" t="Dodaj nowy obraz tła" />
		<phrase i="666" t="Edytuj obraz tła" />
		<phrase i="667" t="Usuń obraz tła" />
		<phrase i="668" t="Podgląd telefonu" />
		<phrase i="669" t="Podgląd modułu rozszerzenia" />
		<phrase i="670" t="Dodaj funkcję klawisza linii" />
		<phrase i="671" t="Tryb połączenia" />
		<phrase i="672" t="Konfiguracja" />
		<phrase i="673" t="Widoki" />
		<phrase i="674" t="Opis" />
		<phrase i="675" t="Pomoc pola" />
		<phrase i="676" t="Skonfigurowane wartości źródła" />
		<phrase i="677" t="Zalogowano jako:" />
		<phrase i="678" t="Wyloguj się" />
		<phrase i="679" t="Autom." />
		<phrase i="680" t="Telefon komórkowy" />
		<phrase i="681" t="Łącze PC" />
		<phrase i="682" t="Pytaj" />
		<phrase i="683" t="Tylko PSTN" />
		<phrase i="684" t="Tylko SIP" />
		<phrase i="685" t="Svenska (sv-se" />
		<phrase i="686" t="Wizualne" />
		<phrase i="687" t="Automatyczne odbieranie po dzwonku" />
		<phrase i="688" t="Wewnętrzne" />
		<phrase i="689" t="Zewnętrzne" />
		<phrase i="690" t="Awaryjne" />
		<phrase i="691" t="Pierwszeństwo" />
		<phrase i="692" t="Plusk" />
		<phrase i="693" t="Odbiór / wyciszenie" />
		<phrase i="694" t="Dzwonek / Odbiór / Wyciszenie" />
		<phrase i="695" t="Dostosuj " />
		<phrase i="696" t="Profil normalny PBX" />
		<phrase i="697" t="Profil normalny Aux1" />
		<phrase i="698" t="Profil normalny Aux2" />
		<phrase i="699" t="Profil cichy PBX" />
		<phrase i="700" t="Profil cichy Aux1" />
		<phrase i="701" t="Profil cichy Aux2" />
		<phrase i="702" t="Profil spotkanie PBX" />
		<phrase i="703" t="Profil spotkanie Aux1" />
		<phrase i="704" t="Profil spotkanie Aux2" />
		<phrase i="705" t="Profil niestandardowy PBX" />
		<phrase i="706" t="Profil niestandardowy Aux1" />
		<phrase i="707" t="Profil niestandardowy Aux2" />
		<phrase i="708" t="Profil słuchawki PBX" />
		<phrase i="709" t="Profil słuchawki Aux1" />
		<phrase i="710" t="Profil słuchawki Aux2" />
		<phrase i="711" t="Profil zestaw głośnomówiący PBX" />
		<phrase i="712" t="Profil zestaw głośnomówiący Aux1" />
		<phrase i="713" t="Profil zestaw głośnomówiący Aux2" />
		<phrase i="714" t="Protokół" />
		<phrase i="715" t="H.323" />
		<phrase i="716" t="12 AM/PM" />
		<phrase i="717" t="Pn, 1" />
		<phrase i="718" t="Sty, 1" />
		<phrase i="719" t="RR/MM ,1" />
		<phrase i="720" t="Pn Sty, 1" />
		<phrase i="721" t="1 Sty, Pn" />
		<phrase i="722" t="Sty 1, Pn" />
		<phrase i="723" t="Pn, 1 Sty" />
		<phrase i="724" t="Pn, Sty 1" />
		<phrase i="725" t="DD/MM/RR" />
		<phrase i="726" t="MM/DD/RR" />
		<phrase i="727" t="RR/MM/DD" />
		<phrase i="728" t="1 styczeń, poniedziałek" />
		<phrase i="729" t="styczeń 1, poniedziałek" />
		<phrase i="730" t="poniedziałek, 1 styczeń" />
		<phrase i="731" t="poniedziałek, styczeń 1" />
		<phrase i="732" t="DD/MM/RRRR" />
		<phrase i="733" t="MM/DD/RRRR" />
		<phrase i="734" t="RRRR/MM/DD" />
		<phrase i="735" t="styczeń" />
		<phrase i="736" t="luty" />
		<phrase i="737" t="marzec" />
		<phrase i="738" t="kwiecień" />
		<phrase i="739" t="maj" />
		<phrase i="740" t="czerwiec" />
		<phrase i="741" t="lipiec" />
		<phrase i="742" t="sierpień" />
		<phrase i="743" t="wrzesień" />
		<phrase i="744" t="październik" />
		<phrase i="745" t="listopad" />
		<phrase i="746" t="grudzień" />
		<phrase i="747" t="Normalny" />
		<phrase i="748" t="Pełny" />
		<phrase i="749" t="Przycięty" />
		<phrase i="750" t="Brak" />
		<phrase i="751" t="Ruch" />
		<phrase i="752" t="Obok siebie" />
		<phrase i="753" t="Obraz w obrazie" />
		<phrase i="754" t="50 Hz" />
		<phrase i="755" t="60 Hz" />
		<phrase i="756" t="Najciemniejszy" />
		<phrase i="757" t="Bardzo ciemny" />
		<phrase i="758" t="Ciemny" />
		<phrase i="759" t="Średni" />
		<phrase i="760" t="Jasny" />
		<phrase i="761" t="Bardzo jasny" />
		<phrase i="762" t="Najjaśniejszy" />
		<phrase i="763" t="Najniższy" />
		<phrase i="764" t="Bardzo niski" />
		<phrase i="765" t="Niski" />
		<phrase i="766" t="Wysoki" />
		<phrase i="767" t="Bardzo wysoki" />
		<phrase i="768" t="Najwyższy" />
		<phrase i="769" t="Brak kontrastu" />
		<phrase i="770" t="Lekki kontrast" />
		<phrase i="771" t="Większy kontrast" />
		<phrase i="772" t="Największy kontrast" />
		<phrase i="773" t="Kontrast + redukcja szumu" />
		<phrase i="774" t="Aktywna" />
		<phrase i="775" t="Pasywna" />
		<phrase i="776" t="80 ms" />
		<phrase i="777" t="100 ms" />
		<phrase i="778" t="300 ms" />
		<phrase i="779" t="600 ms" />
		<phrase i="780" t="Wł." />
		<phrase i="781" t="Wył." />
		<phrase i="782" t="Usunięte" />
		<phrase i="783" t="HMSms" />
		<phrase i="784" t="RMDHm" />
		<phrase i="785" t="MDHms" />
		<phrase i="786" t="Usuń" />
		<phrase i="787" t="Zatrzymaj" />
		<phrase i="788" t="Debug" />
		<phrase i="789" t="Zdarzenie 1" />
		<phrase i="790" t="Zdarzenie 2" />
		<phrase i="791" t="Zdarzenie 3" />
		<phrase i="792" t="Pomniejszy błąd" />
		<phrase i="793" t="Poważny błąd" />
		<phrase i="794" t="Błąd krytyczny" />
		<phrase i="795" t="Wszystkie" />
		<phrase i="796" t="Krytyczne" />
		<phrase i="797" t="Ważne" />
		<phrase i="798" t="Nieokreślone" />
		<phrase i="799" t="Lewo" />
		<phrase i="800" t="Prawo" />
		<phrase i="801" t="FTP" />
		<phrase i="802" t="TFTP" />
		<phrase i="803" t="HTTP" />
		<phrase i="804" t="HTTPS" />
		<phrase i="805" t="FTPS" />
		<phrase i="806" t="Opcja 66" />
		<phrase i="807" t="Niestandardowe" />
		<phrase i="808" t="Statyczne" />
		<phrase i="809" t="Niestandardowe+Opcja 66" />
		<phrase i="810" t="Ciąg" />
		<phrase i="811" t="RFC3925 binarnie" />
		<phrase i="812" t="Ciąg ASCII" />
		<phrase i="813" t="10HD" />
		<phrase i="814" t="10FD" />
		<phrase i="815" t="100HD" />
		<phrase i="816" t="100FD" />
		<phrase i="817" t="1000FD" />
		<phrase i="818" t="Wyłączone" />
		<phrase i="819" t="BRAK" />
		<phrase i="820" t="EAP-TLS" />
		<phrase i="821" t="EAP-PEAPv0/MSCHAPv2" />
		<phrase i="822" t="EAP-PEAPv0/GTC" />
		<phrase i="823" t="EAP-TTLS/EAP-MSCHAPv2" />
		<phrase i="824" t="EAP-TTLS/EAP-GTC" />
		<phrase i="825" t="EAP-FAST" />
		<phrase i="826" t="EAP-MD5" />
		<phrase i="827" t="Nieuwierzytelnione" />
		<phrase i="828" t="Stałe" />
		<phrase i="829" t="WEP" />
		<phrase i="830" t="WPA2-PSK" />
		<phrase i="831" t="System otwarty" />
		<phrase i="832" t="Klucz współdzielony" />
		<phrase i="833" t="40 bit" />
		<phrase i="834" t="104 bit" />
		<phrase i="835" t="Hasło" />
		<phrase i="836" t="Klucz heksadecymalny" />
		<phrase i="837" t="OKC" />
		<phrase i="838" t="CCKM" />
		<phrase i="839" t="P" />
		<phrase i="840" t="(GMT -12:00) Eniwetok,Kwajalein" />
		<phrase i="841" t="(GMT -11:00) Wyspa Midway" />
		<phrase i="842" t="(GMT -10:00) Hawaje" />
		<phrase i="843" t="(GMT -9:00) Alaska" />
		<phrase i="844" t="(GMT -8:00) Czas pacyficzny (USA i Kanada)" />
		<phrase i="845" t="(GMT -7:00) Czas górski (USA i Kanada)" />
		<phrase i="846" t="(GMT -7:00) Chihuahua,La Paz" />
		<phrase i="847" t="(GMT -7:00) Mazatlan" />
		<phrase i="848" t="(GMT -6:00) Czas centralny (USA i Kanada)" />
		<phrase i="849" t="(GMT -6:00) Meksyk" />
		<phrase i="850" t="(GMT -6:00) Saskatchewan" />
		<phrase i="851" t="(GMT -6:00) Guadalajara" />
		<phrase i="852" t="(GMT -6:00) Monterrey" />
		<phrase i="853" t="(GMT -6:00) Ameryka Środkowa" />
		<phrase i="854" t="(GMT -5:00) Czas wschodni (USA, Kanada)" />
		<phrase i="855" t="(GMT -5:00) Indiana (Wschód)" />
		<phrase i="856" t="(GMT -5:00) Bogota,Lima" />
		<phrase i="857" t="(GMT -5:00) Quito" />
		<phrase i="858" t="(GMT -4:30) Caracas" />
		<phrase i="859" t="(GMT -4:00) Czas atlantycki (Kanada)" />
		<phrase i="860" t="(GMT -4:00) Manaus,La Paz" />
		<phrase i="861" t="(GMT -3:30) Nowa Fundlandia" />
		<phrase i="862" t="(GMT -3:00) Brasilia" />
		<phrase i="863" t="(GMT -3:00) Buenos Aires" />
		<phrase i="864" t="(GMT -3:00) Grenlandia" />
		<phrase i="865" t="(GMT -3:00) Santiago" />
		<phrase i="866" t="(GMT -2:00) Czas środkowoatlantycki" />
		<phrase i="867" t="(GMT -1:00) Azory" />
		<phrase i="868" t="(GMT -1:00) Wyspy Zielonego Przylądka" />
		<phrase i="869" t="(GMT 0:00) Czas zachodnioeuropejski" />
		<phrase i="870" t="(GMT 0:00) Londyn,Lizbona" />
		<phrase i="871" t="(GMT 0:00) Casablanca" />
		<phrase i="872" t="(GMT 0:00) Dublin" />
		<phrase i="873" t="(GMT 0:00) Edynburg" />
		<phrase i="874" t="(GMT 0:00) Monrovia" />
		<phrase i="875" t="(GMT +1:00) Belgrad" />
		<phrase i="876" t="(GMT +1:00) Bratysława" />
		<phrase i="877" t="(GMT +1:00) Budapeszt" />
		<phrase i="878" t="(GMT +1:00) Ljubljana" />
		<phrase i="879" t="(GMT +1:00) Sarajewo,Skopje" />
		<phrase i="880" t="(GMT +1:00) Warszawa,Zagrzeb" />
		<phrase i="881" t="(GMT +1:00) Bruksela" />
		<phrase i="882" t="(GMT +1:00) Kopenhaga" />
		<phrase i="883" t="(GMT +1:00) Madryt, Paryż" />
		<phrase i="884" t="(GMT +1:00) Amsterdam,Berlin" />
		<phrase i="885" t="(GMT +1:00) Berno,Rzym" />
		<phrase i="886" t="(GMT +1:00) Sztokholm,Wiedeń" />
		<phrase i="887" t="(GMT +1:00) Afryka Środkowozachodnia" />
		<phrase i="888" t="(GMT +2:00) Bukareszt,Kair" />
		<phrase i="889" t="(GMT -8:00) Baja California" />
		<phrase i="890" t="(GMT +2:00) Helsinki,Kijów" />
		<phrase i="891" t="pool.ntp.org" />
		<phrase i="892" t="north-america.pool.ntp.org" />
		<phrase i="893" t="south-america.pool.ntp.org" />
		<phrase i="894" t="europe.pool.ntp.org" />
		<phrase i="895" t="asia.pool.ntp.org" />
		<phrase i="896" t="Argentyna" />
		<phrase i="897" t="Australia" />
		<phrase i="898" t="Austria" />
		<phrase i="899" t="Bahrajn" />
		<phrase i="900" t="Belgia" />
		<phrase i="901" t="Brazylia" />
		<phrase i="902" t="Bułgaria" />
		<phrase i="903" t="Kanada" />
		<phrase i="904" t="Chile" />
		<phrase i="905" t="Chiny" />
		<phrase i="906" t="Kolumbia" />
		<phrase i="907" t="Chorwacja" />
		<phrase i="908" t="Europa (TBR21)" />
		<phrase i="909" t="Cypr" />
		<phrase i="910" t="Czechy" />
		<phrase i="911" t="Dania" />
		<phrase i="912" t="Ekwador" />
		<phrase i="913" t="Egipt" />
		<phrase i="914" t="Salwador" />
		<phrase i="915" t="Finlandia" />
		<phrase i="916" t="Francja" />
		<phrase i="917" t="Niemcy" />
		<phrase i="918" t="Grecja" />
		<phrase i="919" t="Guam" />
		<phrase i="920" t="Hongkong" />
		<phrase i="921" t="Węgry" />
		<phrase i="922" t="Islandia" />
		<phrase i="923" t="Indie" />
		<phrase i="924" t="Indonezja" />
		<phrase i="925" t="Irlandia" />
		<phrase i="926" t="Izrael" />
		<phrase i="927" t="Włochy" />
		<phrase i="928" t="Japonia" />
		<phrase i="929" t="Jordania" />
		<phrase i="930" t="Kazachstan" />
		<phrase i="931" t="Kuwejt" />
		<phrase i="932" t="Łotwa" />
		<phrase i="933" t="Liban" />
		<phrase i="934" t="Luksemburg" />
		<phrase i="935" t="Makau" />
		<phrase i="936" t="Malezja" />
		<phrase i="937" t="Malta" />
		<phrase i="938" t="Meksyk" />
		<phrase i="939" t="Maroko" />
		<phrase i="940" t="Holandia" />
		<phrase i="941" t="Nowa Zelandia" />
		<phrase i="942" t="Nigeria" />
		<phrase i="943" t="Norwegia" />
		<phrase i="944" t="Oman" />
		<phrase i="945" t="Pakistan" />
		<phrase i="946" t="Peru" />
		<phrase i="947" t="Filipiny" />
		<phrase i="948" t="Polska" />
		<phrase i="949" t="Portugalia" />
		<phrase i="950" t="Rumunia" />
		<phrase i="951" t="Rosja" />
		<phrase i="952" t="Arabia Saudyjska" />
		<phrase i="953" t="Singapur" />
		<phrase i="954" t="Słowacja" />
		<phrase i="955" t="Słowenia" />
		<phrase i="956" t="RPA" />
		<phrase i="957" t="Korea Południowa" />
		<phrase i="958" t="Hiszpania" />
		<phrase i="959" t="Szwecja" />
		<phrase i="960" t="Szwajcaria" />
		<phrase i="961" t="Syria" />
		<phrase i="962" t="Tajwan" />
		<phrase i="963" t="Tajlandia" />
		<phrase i="964" t="Zjednoczone Emiraty Arabskie" />
		<phrase i="965" t="Wielka Brytania" />
		<phrase i="966" t="USA (domyślne)" />
		<phrase i="967" t="Jemen" />
		<phrase i="968" t="G.711Mu" />
		<phrase i="969" t="G.726QI" />
		<phrase i="970" t="G.722" />
		<phrase i="971" t="Kanał " />
		<phrase i="972" t="Grupa " />
		<phrase i="973" t="UDP" />
		<phrase i="974" t="Pliki konfiguracji" />
		<phrase i="975" t="Lokalne" />
		<phrase i="976" t="CMA" />
		<phrase i="977" t="TR-069" />
		<phrase i="978" t="Internet" />
		<phrase i="979" t="Ustawienia urządzeń" />
		<phrase i="980" t="Domyślna lista certyfikatów" />
		<phrase i="981" t="Wszystkie certyfikaty" />
		<phrase i="982" t="Polycom" />
		<phrase i="983" t="Wbudowane i platforma 1" />
		<phrase i="984" t="Wbudowane i platforma 2" />
		<phrase i="985" t="Platforma 1" />
		<phrase i="986" t="Platforma 2" />
		<phrase i="987" t="Wszystkie niestandardowe" />
		<phrase i="988" t="Włączone" />
		<phrase i="989" t="Automat" />
		<phrase i="990" t="Bezczynne" />
		<phrase i="991" t="Cała konfiguracja (za wyjątkiem ustawień urządzeń)" />
		<phrase i="992" t="Dodaj" />
		<phrase i="993" t="Usuń" />
		<phrase i="994" t="Aktualizuj" />
		<phrase i="995" t="Zainstaluj" />
		<phrase i="996" t="Importuj" />
		<phrase i="997" t="Eksportuj" />
		<phrase i="998" t="Przywróć" />
		<phrase i="999" t="Sprawdź aktualizacje" />
		<phrase i="1000" t="Resetuj" />
		<phrase i="1001" t="Wyczyść" />
		<phrase i="1002" t="Resetuj do domyślnych" />
		<phrase i="1003" t="Wyświetl modyfikacje" />
		<phrase i="1004" t="Rejestracja" />
		<phrase i="1005" t="Kontakt" />
		<phrase i="1006" t="UDPOnly" />
		<phrase i="1007" t="TCPpreferred" />
		<phrase i="1008" t="DNSnaptr" />
		<phrase i="1009" t="TCPonly" />
		<phrase i="1010" t="Pierwsza" />
		<phrase i="1011" t="Druga" />
		<phrase i="1012" t="Trzecia" />
		<phrase i="1013" t="Czwarta" />
		<phrase i="1014" t="Ostatnia" />
		<phrase i="1015" t="Profile kodeków audio" />
		<phrase i="1016" t="Profile kodeków audio" />
		<phrase i="1017" t="OK" />
		<phrase i="1018" t="Kontynuuj" />
		<phrase i="1019" t="Akceptuj" />
		<phrase i="1020" t="Odrzuć" />
		<phrase i="1021" t="Zamknij" />
		<phrase i="1022" t="Więcej" />
		<phrase i="1023" t="Wersja oprogramowania UC" />
		<phrase i="1024" t="Profil 1 platformy TLS" />
		<phrase i="1025" t="Profil 2 platformy TLS" />
		<phrase i="1026" t="Profil 1 aplikacji TLS" />
		<phrase i="1027" t="Profil 2 aplikacji TLS" />
		<phrase i="1028" t="Profil 3 aplikacji TLS" />
		<phrase i="1029" t="Profil 4 aplikacji TLS" />
		<phrase i="1030" t="Profil 5 aplikacji TLS" />
		<phrase i="1031" t="Profil 6 aplikacji TLS" />
		<phrase i="1032" t="G.711A" />
		<phrase i="1033" t="G.729AB" />
		<phrase i="1034" t="Siren14" />
		<phrase i="1035" t="Siren22" />
		<phrase i="1036" t="G.719" />
		<phrase i="1037" t="L16" />
		<phrase i="1038" t="H.264" />
		<phrase i="1039" t="H.263 1998" />
		<phrase i="1040" t="H.263" />
		<phrase i="1041" t="H.261" />
		<phrase i="1042" t="Skonfigurowane linie" />
		<phrase i="1043" t="Linie BLF" />
		<phrase i="1044" t="Kontakty" />
		<phrase i="1045" t="Dodaj linię BLF" />
		<phrase i="1046" t="Edytuj kontakty szybkiego wybierania" />
		<phrase i="1047" t="Dodaj kontakt szybkiego wybierania" />
		<phrase i="1048" t="Dodaj kontakt EFK" />
		<phrase i="1049" t="obniżono wersję" />
		<phrase i="1050" t="przeładowane" />
		<phrase i="1051" t="zaktualizowano" />
		<phrase i="1052" t="Pytaj przed przyjęciem zaproszenia" />
		<phrase i="1053" t="Automatycznie przyjmuj zaproszenia" />
		<phrase i="1054" t="Zaproszenie" />
		<phrase i="1055" t="W godzinach pracy pokazuj Nieobecny po braku aktywności przez tyle minut" />
		<phrase i="1056" t="Poza godzinami pracy pokazuj Nieobecny po braku aktywności przez tyle minut" />
		<phrase i="1057" t="Typ zaproszenia" />
		<phrase i="1058" t="Stany obecności" />
		<phrase i="1059" t="Wybierz plik" />
		<phrase i="1060" t="Menedżer WiFi" />
		<phrase i="1061" t="1 sty" />
		<phrase i="1062" t="Pn" />
		<phrase i="1063" t="Kod paskowy" />
		<phrase i="1064" t="Sterownik Bluetooth" />
		<phrase i="1065" t="DAA" />
		<phrase i="1066" t="Dok USB" />
		<phrase i="1067" t="" />
		<phrase i="1068" t="" />
		<phrase i="1069" t="Baza danych" />
		<phrase i="1070" t="" />
		<phrase i="1071" t="" />
		<phrase i="1072" t="OCSP" />
		<phrase i="1073" t="" />
		<phrase i="1074" t="TA" />
		<phrase i="1075" t="Język internetowego narzędzia konfiguracji" />
		<phrase i="1076" t="Wpisz URL" />
		<phrase i="1077" t="Dodaj plik języka internetowego narzędzia konfiguracji" />
		<phrase i="1078" t="Wyczyść serwer aktualizacji" />
		<phrase i="1079" t="Prywatne: typ dzwonka" />
		<phrase i="1080" t="Standard." />
		<phrase i="1081" t="LCS2005" />
		<phrase i="1082" t="OCS2007r2" />
		<phrase i="1083" t="Lync2010" />
		<phrase i="1084" t="Użyj poświadczeń użytkowników" />
		<phrase i="1085" t="Włącz SRTP" />
		<phrase i="1086" t="Oferuj SRTP" />
		<phrase i="1087" t="Autom. wykrywanie" />
		<phrase i="1088" t="Spec. interop" />
		<phrase i="1089" t="MTLS SIP" />
		<phrase i="1090" t="Autom. wykrywanie serwera" />
		<phrase i="1091" t="Profil podstawowy" />
		<phrase i="1092" t="Typowy" />
		<phrase i="1093" t="Skype dla firm" />
		<phrase i="1094" t="Metoda sygnalizacji" />
		<phrase i="1095" t="Subskrybuj jako zdarzenie funkcji" />
		<phrase i="1096" t="Wybierz FAC subskrypcji dostępności" />
		<phrase i="1097" t="Usługa przekazywania wiadomości do kontaktu" />
		<phrase i="1098" t="Domena" />
		<phrase i="1099" t="Przekierowanie Skype dla firm" />
		<phrase i="1100" t="Wyłącz przekazywanie połączeń" />
		<phrase i="1101" t="Przekaż do kontaktu" />
		<phrase i="1102" t="Przekaż do poczty głosowej" />
		<phrase i="1103" t="Kontakt przekierowania Skype dla firm" />
		<phrase i="1104" t="Włącz roaming do znanych sieci dla" />
		<phrase i="1105" t="Wymuszone przez serwer" />
		<phrase i="1106" t="ID użytkow." />
		<phrase i="1107" t="Funkcja Bluetooth" />
		<phrase i="1108" t="Bluetooth wł." />
		<phrase i="1109" t="Muzyka przy zawieszonym połączeniu" />
		<phrase i="1110" t="Dodaj plik muzyki przy zawieszonym połączeniu" />
		<phrase i="1111" t="Cichy dzwonek" />
		<phrase i="1112" t="Cichy tryl" />
		<phrase i="1113" t="Cichy podwójny tryl" />
		<phrase i="1114" t="Średni tryl" />
		<phrase i="1115" t="Średni podwójny tryl" />
		<phrase i="1116" t="Głośny tryl" />
		<phrase i="1117" t="Głośny podwójny tryl" />
		<phrase i="1118" t="Najgłośniejszy tryl" />
		<phrase i="1119" t="Najgłośniejszy podwójny tryl" />
		<phrase i="1120" t="Beeble" />
		<phrase i="1121" t="Triola" />
		<phrase i="1122" t="Styl halodzwonka" />
		<phrase i="1123" t="Najpierw cichy tryl" />
		<phrase i="1124" t="Sygnał przekazywania" />
		<phrase i="1125" t="Linia BLF serwera" />
		<phrase i="1126" t="CIF4 MPI" />
		<phrase i="1127" t="Tryb IP" />
		<phrase i="1128" t="Adres IPv6" />
		<phrase i="1129" t="Odnajdywanie serwera rozruchu." />
		<phrase i="1130" t="Preferowana sieć" />
		<phrase i="1131" t="Odnajdywanie adresów IPv6" />
		<phrase i="1132" t="Globalny adres" />
		<phrase i="1133" t="Adres lokalny (Link-Local)" />
		<phrase i="1134" t="ULA" />
		<phrase i="1135" t="Brama IPv6" />
		<phrase i="1136" t="IPv4" />
		<phrase i="1137" t="IPv6" />
		<phrase i="1138" t="IPv4 i IPv6" />
		<phrase i="1139" t="DHCPv6" />
		<phrase i="1140" t="SLAAC" />
		<phrase i="1141" t="V4V6" />
		<phrase i="1142" t="V4" />
		<phrase i="1143" t="V6" />
		<phrase i="1144" t="Tylko IPv4" />
		<phrase i="1145" t="Tylko IPv6" />
		<phrase i="1146" t="TR-069" />
		<phrase i="1147" t="Funkcja TR-069" />
		<phrase i="1148" t="Adres URL ACS" />
		<phrase i="1149" t="Nazwa użytkownika ACS" />
		<phrase i="1150" t="Hasło ACS" />
		<phrase i="1151" t="Nazwa użytkownika CPE" />
		<phrase i="1152" t="Hasło CPE" />
		<phrase i="1153" t="Inform. okres." />
		<phrase i="1154" t="Interwał inform." units="s" />
		<phrase i="1155" t="Czas inform." />
		<phrase i="1156" t="Stan Skype dla firm" />
		<phrase i="1157" t="STSURI" />
		<phrase i="1158" t="Autom. wykrywanie" />
		<phrase i="1159" t="Typ uwierzytelnienia" />
		<phrase i="1160" t="Ważność rejestracji" />
		<phrase i="1161" t="Obejście multimediów" />
		<phrase i="1162" t="Wewn. adres URL serwera ABS" />
		<phrase i="1163" t="Zewn. adres URL serwera ABS" />
		<phrase i="1164" t="URI poczty głosowej" />
		<phrase i="1165" t="Serwer MRAS" />
		<phrase i="1166" t="Linia;tel.:" />
		<phrase i="1167" t="Profil lokalizacji" />
		<phrase i="1168" t="URI serwera zaparkowanych połączeń" />
		<phrase i="1169" t="URI SIP użytkownika" />
		<phrase i="1170" t="Szyfrowanie AV PC-PC" />
		<phrase i="1171" t="Dane EWS" />
		<phrase i="1172" t="Skonfigurowany adres URL Exchange" />
		<phrase i="1173" t="" />
		<phrase i="1174" t="Połączony serwer Skype dla firm" />
		<phrase i="1175" t="System numeracji" />
		<phrase i="1176" t="Usługi alarmowe" />
		<phrase i="1177" t="Ciąg numeru 112" />
		<phrase i="1178" t="Skype dla firm ABS" />
		<phrase i="1179" t="Użyj domyślnych wartości kraju" />
		<phrase i="1180" t="Katalog EM" />
		<phrase i="1181" t="EM 1" />
		<phrase i="1182" t="EM 2" />
		<phrase i="1183" t="EM 3" />
		<phrase i="1184" t="Stan CAC" />
		<phrase i="1185" t="EM" />
		<phrase i="1186" t="Użyj serwera SNTP TCP" />
		<phrase i="1187" t="Serwer SNTP TCP" />
		<phrase i="1188" t="Użyj strefy czasowej TCP" />
		<phrase i="1189" t="Strefa czasowa TCP" />
		<phrase i="1190" t="Status systemu" />
		<phrase i="1191" t="Dziennik systemowy" />
		<phrase i="1192" t="Aplikacja UCS" />
		<phrase i="1193" t="Nazwa urządzenia" />
		<phrase i="1194" t="Używane jest hasło domyślne. Zmień je!" />
		<phrase i="1195" t="Poświadczenia użytkownika" />
		<phrase i="1196" t="Uwierzytelnianie przez PIN" />
		<phrase i="1197" t="Numer wewnętrzny" />
		<phrase i="1198" t="PIN" />
		<phrase i="1199" t="Godzina aktualizacji" />
		<phrase i="1200" t="Nigdy" />
		<phrase i="1201" t="Funkcja przycisku wyciszenia" />
		<phrase i="1202" t="Tylko mikrofon" />
		<phrase i="1203" t="Mikrofon i kamera" />
		<phrase i="1204" t="Częstotliwość zasilania" />
		<phrase i="1205" t="50 Hz – 30 kl./s (wschód Japonii)" />
		<phrase i="1206" t="Urządzenie" />
		<phrase i="1207" t="Ustaw datę/godzinę" />
		<phrase i="1208" t="Rok" />
		<phrase i="1209" t="Miesiąc" />
		<phrase i="1210" t="Dzień" />
		<phrase i="1211" t="Godzina" />
		<phrase i="1212" t="Minuta" />
		<phrase i="1213" t="Numer seryjny produktu" />
		<phrase i="1214" t="Wersja urządzenia Power Data Box" />
		<phrase i="1215" t="Wersja sprzętu stołowego" />
		<phrase i="1216" t="Wersja oprogramowania urządzenia" />
		<phrase i="1217" t="Aktualizuj teraz" />
		<phrase i="1218" t="Aktualizacja oprogramowania" />
		<phrase i="1219" t="Serwer aktualizacji" />
		<phrase i="1220" t="Częstotliwość aktualizacji" />
		<phrase i="1221" t="Subskrypcja wygasa" units="s" />
		<phrase i="1222" t="Katalog Genband" />
		<phrase i="1223" t="CA aplikacji 7" />
		<phrase i="1224" t="Poświadczenia aplikacji 7" />
		<phrase i="1225" t="SOPI" />
		<phrase i="1226" t="Profil 7 aplikacji TLS" />
		<phrase i="1227" t="Profil aplikacji 7" />
		<phrase i="1228" t="Genband" />
		<phrase i="1229" t="Bilet sieci Web" />
		<phrase i="1230" t="Zaloguj się" />
		<phrase i="1231" t="Wyloguj się" />
		<phrase i="1232" t="Adres logowania" />
		<phrase i="1233" t="Blokowanie identyfikacji linii" />
		<phrase i="1234" t="Odrzucanie połączeń anonimowych" />
		<phrase i="1235" t="Biuro zdalne BroadWorks" />
		<phrase i="1236" t="BroadSoft UC-One" />
		<phrase i="1237" t="Funkcje ustawień połączeń" />
		<phrase i="1238" t="Równoczesne dzwonienie (osobiste)" />
		<phrase i="1239" t="BroadWorks Anywhere" />
		<phrase i="1240" t="Domyślny typ transferu" />
		<phrase i="1241" t="Typ transferu" />
		<phrase i="1242" t="Etykieta linii" />
		<phrase i="1243" t="Opuszczanie etykiety linii" />
		<phrase i="1244" t="Unikatowe etykiety linii" />
		<phrase i="1245" t="Stan MOH" />
		<phrase i="1246" t="Plik muzyczny" />
		<phrase i="1247" t="Oprogramowanie w wersji Beta" />
		<phrase i="1248" t="Oprogramowanie w wersji Beta za %s dni" />
		<phrase i="1249" t="Oprogramowanie w wersji Beta za 1 dzień" />
		<phrase i="1250" t="Oprogramowanie w wersji Beta wygasło" />
		<phrase i="1251" t="Informacje inne" />
		<phrase i="1252" t="Administrator-szef" />
		<phrase i="1253" t="Rola telefonu" />
		<phrase i="1254" t="Liczba szefów" />
		<phrase i="1255" t="Liczba administratorów" />
		<phrase i="1256" t="Skype dla firm CCCP" />
		<phrase i="1257" t="URI Focus Factory" />
		<phrase i="1258" t="Adres STS-URI zastępujący opcję 43 DHCP" />
		<phrase i="1259" t="Wewnętrzny adres URL EWS" />
		<phrase i="1260" t="Zewnętrzny adres URL EWS" />
		<phrase i="1261" t="Dziennik połączeń Exchange" />
		<phrase i="1262" t="Poczta głosowa Exchange" />
		<phrase i="1263" t="Kontakty Exchange Outlook" />
		<phrase i="1264" t="Stan komunikacji zunifikowanej" />
		<phrase i="1265" t="Stan usługi odtwarzania w telefonie" />
		<phrase i="1266" t="E-mail" />
		<phrase i="1267" t="SSL v2/v3" />
		<phrase i="1268" t="Wyłącz przekazywanie dla linii współdzielonych" />
		<phrase i="1269" t="Odbierz" />
		<phrase i="1270" t="Usługi sieciowe" />
		<phrase i="1271" t="API REST" />
		<phrase i="1272" t="Parametry Skype dla firm" />
		<phrase i="1273" t="Certyfikat ważny od" />
		<phrase i="1274" t="Certyfikat ważny do" />
		<phrase i="1275" t="Środowisko Skype dla firm" />
		<phrase i="1276" t="Stan O365 Skype dla firm" />
		<phrase i="1277" t="Certyfikat ważny do" />
		<phrase i="1278" t="Okres ważności certyfikatu" />
		<phrase i="1279" t="Certyfikat istnieje" />
		<phrase i="1280" t="Certyfikat wygasł" />
		<phrase i="1281" t="Typ poświadczeń" />
		<phrase i="1282" t="Adres URL usługi konfiguracyjnej certyfikatów" />
		<phrase i="1283" t="Adres URL usługi biletów sieci Web" />
		<phrase i="1284" t="Adres URL dowodu biletów sieci Web" />
		<phrase i="1285" t="Adres URL łańcucha certyfikatu głównego" />
		<phrase i="1286" t="Autoryzacja kodem PIN serwera biletów sieci Web" />
		<phrase i="1287" t="Autoryzacja certyfikatu serwera biletów sieci Web" />
		<phrase i="1288" t="Adres URL Mex danych federacji" />
		<phrase i="1289" t="O365" />
		<phrase i="1290" t="Adres URL końcówki autoryzacji ident. org." />
		<phrase i="1291" t="Bazowy adres URL końcówki autoryzacji ident. org." />
		<phrase i="1292" t="Typ użytkownika Skype dla firm Online" />
		<phrase i="1293" t="Czas utworzenia tokenu ident. org." />
		<phrase i="1294" t="Czas wygaśnięcia tokenu ident. org." />
		<phrase i="1295" t="AFE" />
		<phrase i="1296" t="ICE" />
		<phrase i="1297" t="BToE" />
		<phrase i="1298" t="FIPS" />
		<phrase i="1299" t="Menedżer lokalizacji" />
		<phrase i="1300" t="Przechwytywanie pakietów" />
		<phrase i="1301" t="Menedżer zasilania" />
		<phrase i="1302" t="SIPp" />
		<phrase i="1303" t="SIPt" />
		<phrase i="1304" t="XML" />
		<phrase i="1305" t="PCD" />
		<phrase i="1306" t="Ustawienia VVX D60" />
		<phrase i="1307" t="Ustawienia stacji bazowej" />
		<phrase i="1308" t="Ustawienia słuchawki" />
		<phrase i="1309" t="Profil VVX D60" />
		<phrase i="1310" t="Skojarzone" />
		<phrase i="1311" t="Interkom" />
		<phrase i="1312" t="Liczba zarejestrowanych słuchawek" />
		<phrase i="1313" t="Zarejestruj" />
		<phrase i="1314" t="Mapuj linie" />
		<phrase i="1315" t="Znajdź słuchawki" />
		<phrase i="1316" t="" />
		<phrase i="1317" t="Zamapowane linie" />
		<phrase i="1318" t="Linia domyślna" />
		<phrase i="1319" t="Wyrejestruj" />
		<phrase i="1320" t="Mapowanie linii słuchawek" />
		<phrase i="1321" t="Usuń skojarzenie" />
		<phrase i="1322" t="Tryb kojarzenia" />
		<phrase i="1323" t="Ręcznie" />
		<phrase i="1324" t="Automatycznie" />
		<phrase i="1325" t="Port PC" />
		<phrase i="1326" t="Adres IP stacji bazowej" />
		<phrase i="1327" t="Skojarzenie" />
		<phrase i="1328" t="Powtórz" />
		<phrase i="1329" t="VVX D60" />
		<phrase i="1330" t="Pobierz dzienniki urządzenia VVX D60" />
		<phrase i="1331" t="Pobieranie dzienników urządzenia VVX D60" />
		<phrase i="1332" t="Zaktualizowano" />
		<phrase i="1333" t="Nie zarejestrowano" />
		<phrase i="1334" t="Zakończ pobieranie" />
		<phrase i="1335" t="Słuchawka" />
		<phrase i="1336" t="Telefon VVX" />
		<phrase i="1337" t="Stacja bazowa" />
		<phrase i="1338" t="Szczegóły stacji bazowej" />
		<phrase i="1339" t="Nazwa stacji bazowej" />
		<phrase i="1340" t="Stan stacji bazowej" />
		<phrase i="1341" t="Adres MAC stacji bazowej" />
		<phrase i="1342" t="Adres IP stacji bazowej" />
		<phrase i="1343" t="Stan słuchawki" />
		<phrase i="1345" t="Wersja stacji bazowej" />
		<phrase i="1346" t="Wersja pakietu" />
		<phrase i="1347" t="Kontroler VVX D60" />
		<phrase i="1348" t="Kontroler multimediów" />
		<phrase i="1349" t="Wersja sprzętu" />
		<phrase i="1350" t="Wersja" />
		<phrase i="1351" t="IPEI" />
		<phrase i="1352" t="Adres linii" />
		<phrase i="1353" t="Domyślna linia wychodząca" />
		<phrase i="1354" t="RFPI" />
		<phrase i="1355" t="Typ VVX D60" />
		<phrase i="1356" t="Tryb emisji" />
		<phrase i="1357" t="Pamięć Flash" />
		<phrase i="1358" t="(GMT +2:00) Ryga,Sofia" />
		<phrase i="1359" t="(GMT +2:00) Tallinn,Wilno" />
		<phrase i="1360" t="(GMT +2:00) Ateny" />
		<phrase i="1361" t="(GMT +3:00) Mińsk" />
		<phrase i="1362" t="(GMT +2:00) Jerozolima" />
		<phrase i="1363" t="(GMT +2:00) Harare,Pretoria" />
		<phrase i="1364" t="(GMT +3:00) Moskwa" />
		<phrase i="1365" t="(GMT +3:00) Petersburg" />
		<phrase i="1366" t="(GMT +3:00) Wołgograd (RTZ 2)" />
		<phrase i="1367" t="(GMT +3:00) Kuwejt,Rijad" />
		<phrase i="1368" t="(GMT +3:00) Nairobi" />
		<phrase i="1369" t="(GMT +3:00) Bagdad" />
		<phrase i="1370" t="(GMT +3:30) Teheran" />
		<phrase i="1371" t="(GMT +4:00) Abu Zabi,Maskat" />
		<phrase i="1372" t="(GMT +4:00) Baku,Tbilisi" />
		<phrase i="1373" t="(GMT +4:30) Kabul" />
		<phrase i="1374" t="(GMT +5:00) Jekaterynburg (RTZ 4)" />
		<phrase i="1375" t="(GMT +5:00) Islamabad" />
		<phrase i="1376" t="(GMT +5:00) Karaczi" />
		<phrase i="1377" t="(GMT +5:00) Taszkent" />
		<phrase i="1378" t="(GMT +5:30) Bombaj,Chennai" />
		<phrase i="1379" t="(GMT +5:30) Kolkata,Nowe Delhi" />
		<phrase i="1380" t="(GMT +5:30) Sri Dźajawardanapura Kotte" />
		<phrase i="1381" t="(GMT +5:45) Katmandu" />
		<phrase i="1382" t="(GMT +6:00) Astana,Dhaka" />
		<phrase i="1383" t="(GMT +6:00) Ałmaty" />
		<phrase i="1384" t="(GMT +6:00) Nowosybirsk (RTZ 5)" />
		<phrase i="1385" t="(GMT +6:30) Rangun" />
		<phrase i="1386" t="(GMT +7:00) Bangkok,Hanoi" />
		<phrase i="1387" t="(GMT +7:00) Dżakarta" />
		<phrase i="1388" t="(GMT +8:00) Pekin,Chongqing" />
		<phrase i="1389" t="(GMT +8:00) Hongkong,Urumczi" />
		<phrase i="1390" t="(GMT +8:00) Kuala Lumpur" />
		<phrase i="1391" t="(GMT +8:00) Singapur" />
		<phrase i="1392" t="(GMT +8:00) Tajpej,Perth" />
		<phrase i="1393" t="(GMT +8:00) Irkuck (RTZ 7)" />
		<phrase i="1394" t="(GMT +8:00) Ułan Bator" />
		<phrase i="1395" t="(GMT +9:00) Tokio,Seul,Osaka" />
		<phrase i="1396" t="(GMT +9:00) Sapporo,Jakuck (RTZ 8)" />
		<phrase i="1397" t="(GMT +9:30) Adelaide,Darwin" />
		<phrase i="1398" t="(GMT +10:00) Canberra" />
		<phrase i="1399" t="(GMT +10:00) Magadan (RTZ 9)" />
		<phrase i="1400" t="(GMT +10:00) Melbourne" />
		<phrase i="1401" t="(GMT +10:00) Sydney,Brisbane" />
		<phrase i="1402" t="(GMT +11:00) Wyspy Salomona" />
		<phrase i="1403" t="(GMT +11:00) Nowa Kaledonia" />
		<phrase i="1404" t="(GMT +12:00) Fidżi" />
		<phrase i="1405" t="(GMT +12:00) Auckland,Anadyr" />
		<phrase i="1406" t="(GMT +12:00) Pietropawłowsk Kamczacki (RTZ 11)" />
		<phrase i="1407" t="(GMT +12:00) Wellington" />
		<phrase i="1408" t="(GMT +12:00) Wyspy Marshalla" />
		<phrase i="1409" t="(GMT +13:00) Nuku'alofa" />
		<phrase i="1410" t="Niedostępny" />
		<phrase i="1411" t="Trwa wyrejestrowywanie" />
		<phrase i="1412" t="(GMT -7:00) Arizona" />
		<phrase i="1413" t="(GMT -4:00) Asuncion,Cuiaba" />
		<phrase i="1414" t="(GMT -3:00) Cayenne,Fortaleza" />
		<phrase i="1415" t="(GMT -4:00) Georgetown" />
		<phrase i="1416" t="(GMT -3:00) Montevideo" />
		<phrase i="1417" t="(GMT -3:00) Salwador" />
		<phrase i="1418" t="(GMT 0:00) Reykjavik" />
		<phrase i="1419" t="(GMT +1:00) Praga" />
		<phrase i="1420" t="(GMT +1:00) Windhoek" />
		<phrase i="1421" t="(GMT +2:00) Amman,Bejrut" />
		<phrase i="1422" t="(GMT +2:00) Damaszek" />
		<phrase i="1423" t="(GMT +2:00) Europa wsch." />
		<phrase i="1424" t="(GMT +2:00) Kaliningrad (RTZ 1)" />
		<phrase i="1425" t="(GMT +2:00) Trypolis" />
		<phrase i="1426" t="(GMT +4:00) Iżewsk,Samara (RTZ 3)" />
		<phrase i="1427" t="(GMT +4:00) Port Louis" />
		<phrase i="1428" t="(GMT +4:00) Erywań" />
		<phrase i="1429" t="(GMT +7:00) Krasnojarsk (RTZ 6)" />
		<phrase i="1430" t="(GMT +10:00) Hobart" />
		<phrase i="1431" t="(GMT +10:00) Władywostok" />
		<phrase i="1432" t="(GMT +10:00) Guam,Port Moresby" />
		<phrase i="1433" t="(GMT +11:00) Czokurdach (RTZ 10)" />
		<phrase i="1434" t="(GMT +13:00) Samoa" />
		<phrase i="1435" t="(GMT -4:00) San Juan" />
		<phrase i="1436" t="Pobieranie aktualizacji..." />
		<phrase i="1437" t="Pobieranie nieudane. Sprawdź dzienniki." />
		<phrase i="1438" t="Aktualizacja w toku" />
		<phrase i="1439" t="Aktualizacja nie powiodła się. Sprawdź dzienniki." />
		<phrase i="1440" t="Typ transportu" />
		<phrase i="1441" t="Aplikacje" />
		<phrase i="1442" t="BFCP" />
		<phrase i="1443" t="PEC" />
		<phrase i="1444" t="Pomieszczenie modularne" />
		<phrase i="1445" t="Kamera urządzeń w sieci" />
		<phrase i="1446" t="Wyświetlacz urządzeń w sieci" />
		<phrase i="1447" t="Menedżer urządzeń w sieci" />
		<phrase i="1448" t="Polycom Content Application" />
		<phrase i="1449" t="Zbliżenie" />
		<phrase i="1450" t="PTP" />
		<phrase i="1451" t="Dźwięk urządzeń w sieci" />
		<phrase i="1452" t="Adres MAC Wi-Fi" />
		<phrase i="1453" t="Adres MAC Bluetooth" />
		<phrase i="1454" t="Scentralizowany profil konferencyjny" />
		<phrase i="1455" t="Wykrywanie przepustowości RTCP" />
		<phrase i="1456" t="Autom. akceptuj treści" />
		<phrase i="1457" t="Połączenie urządzeń w sieci" />
		<phrase i="1458" t="Bluetooth PPS" />
		<phrase i="1459" t="USB PPS" />
		<phrase i="1460" t="CEC" />
		<phrase i="1461" t="Limit czasu wykrywania" />
		<phrase i="1462" t="Serwer Polycom Content Application" />
		<phrase i="1463" t="" />
		<phrase i="1464" t="Certyfikat klienta" />
		<phrase i="1465" t="NFC" />
		<phrase i="1466" t="Porty hosta USB" />
		<phrase i="1467" t="Port urządzenia USB" />
		<phrase i="1468" t="Ekran główny" />
		<phrase i="1469" t="Styl strony menu" />
		<phrase i="1470" t="Urządzenia w sieci" />
		<phrase i="1471" t="UID urządzenia w sieci" />
		<phrase i="1472" t="Tło urządzeń w sieci" />
		<phrase i="1473" t="Niebieski gradient" />
		<phrase i="1474" t="Jezioro Hallstatter See" />
		<phrase i="1475" t="Alpy Bawarskie" />
		<phrase i="1476" t="Jezioro Forget Me Not" />
		<phrase i="1477" t="TLS urządzenia w sieci" />
		<phrase i="1478" t="Wymagać SRTP dla audio?" />
		<phrase i="1479" t="Wymagać SRTP dla obrazu?" />
		<phrase i="1480" t="Automatyczne ustawianie ostrości kamery" />
		<phrase i="1481" t="Zakres ostrości kamery" />
		<phrase i="1482" t="Tryb gotowości" />
		<phrase i="1483" t="Consumer Electronics Control" />
		<phrase i="1484" t="Zarządzanie zasilaniem" />
		<phrase i="1485" t="Ładowanie przez USB" />
		<phrase i="1486" t="Zasilanie przez Ethernet" />
		<phrase i="1487" t="Źródło zasilania" />
		<phrase i="1488" t="Klasa źródła zasilania" />
		<phrase i="1489" t="Klasa 1: 4 W" />
		<phrase i="1490" t="Klasa 2: 6,5 W" />
		<phrase i="1491" t="Klasa 0: 13 W" />
		<phrase i="1492" t="Ustawienia audio" />
		<phrase i="1493" t="Wyjście audio" />
		<phrase i="1494" t="Głośnik telefonu" />
		<phrase i="1495" t="Głośnik telewizora" />
		<phrase i="1496" t="Głośniki telefonu i telewizora" />
		<phrase i="1497" t="Kojarzenie" />
		<phrase i="1498" t="Kojarzenie ultradźwiękowe" />
		<phrase i="1499" t="Tryb kojarzenia inteligentnego" />
		<phrase i="1500" t="Głośność kojarzenia inteligentnego" />
		<phrase i="1501" t="Ustawienia ekranu bezczynności" />
		<phrase i="1502" t="Stan spoczynku" />
		<phrase i="1503" t="Menu" />
		<phrase i="1504" t="Wybieranie numeru" />
		<phrase i="1505" t="Nazwa systemu" />
		<phrase i="1506" t="Kraj działania" />
		<phrase i="1507" t="Ogólnoświatowa domena regulacyjna" />
		<phrase i="1508" t="Estonia" />
		<phrase i="1509" t="Liechtenstein" />
		<phrase i="1510" t="Litwa" />
		<phrase i="1511" t="Wielka Brytania" />
		<phrase i="1512" t="Stany Zjednoczone" />
		<phrase i="1513" t="NoiseBlock" />
		<phrase i="1514" t="NoiseBlock" />
		<phrase i="1515" t="Dźwięk przypomnienia o spotkaniu" />
		<phrase i="1516" t="Poly Labs" />
		<phrase i="1517" t="Poly Experience Cloud" />
		<phrase i="1518" t="Wysyłaj dane diagnostyczne" />
		<phrase i="1519" t="Wyślij automatycznie" />
		<phrase i="1520" t="Nie wysyłaj" />
		<phrase i="1521" t="Tryb MST" />
		<phrase i="1522" t="Powiadomienie o nowych urządzeniach" />
		<phrase i="1523" t="Automatycznie — na podstawie typu połączenia" />
		<phrase i="1524" t="Uruchom urządzenie ponownie" />
		<phrase i="1525" t="Zrestartuj urządzenie" />
		<phrase i="1526" t="Serwer WWW" />
		<phrase i="1527" t="Profil serwera WWW" />
		<phrase i="1528" t="Oczekiwanie na aktualizację" />
		<phrase i="1529" t="Sygnatura aktualizatora" />
		<phrase i="1530" t="QoE URI" />
		<phrase i="1531" t="Kojarzenie BToE PC" />
		<phrase i="1532" t="Włącz kojarzenie BToE PC" />
		<phrase i="1533" t="Tryb kojarzenia" />
		<phrase i="1534" t="Kod kojarzenia" />
		<phrase i="1535" t="Stan skojarzenia" />
		<phrase i="1536" t="Kojarzenie BToE" />
		<phrase i="1537" t="Prześlij dzienniki" />
		<phrase i="1538" t="Wewn. adres URL serwera aktualizacji" />
		<phrase i="1539" t="Zewn. adres URL serwera aktualizacji" />
		<phrase i="1540" t="Tryb BToE" />
		<phrase i="1541" t="Jakość doświadczenia (QoE)" />
		<phrase i="1542" t="Status QoE" />
		<phrase i="1543" t="Status QoE w trakcie połączenia" />
		<phrase i="1544" t="Interwał QoE w trakcie połączenia" />
		<phrase i="1545" t="Serwer WWW" />
		<phrase i="1546" t="Profil serwera WWW" />
		<phrase i="1547" t="Adres IP skojarzonego komputera" />
		<phrase i="1548" t="Odnajdywanie sieci VLAN IPv6" />
		<phrase i="1549" t="Poziom dziennika serwera" />
		<phrase i="1550" t="Średni" />
		<phrase i="1551" t="Ostatnie logowanie:" />
		<phrase i="1552" t="Nieudane próby" />
		<phrase i="1553" t="MTU sieci" />
		<phrase i="1554" t="Głosowe DSCP" />
		<phrase i="1555" t="Tryb IPv4" />
		<phrase i="1556" t="Tryb IPv6/Dual" />
		<phrase i="1557" t="VVX D60" />
		<phrase i="1558" t="VVX D60 PPS" />
		<phrase i="1559" t="Stan serwer nie odebrał połączenia" />
		<phrase i="1560" t="Genband-A2" />
		<phrase i="1561" t="ALU-CTS" />
		<phrase i="1562" t="Ważność tokenu OAuth w sekundach" />
		<phrase i="1563" t="Czas wygaśnięcia tokenu OAuth" />
		<phrase i="1564" t="Niestandardowe (określone w mr.bg.url)" />
		<phrase i="1565" t="Stan pobierania certyfikatu użytkownika" />
		<phrase i="1566" t="Lokalizacja użytkownika automatycznego wykrywania sieci" />
		<phrase i="1567" t="FQDN automatycznego wykrywania sieci" />
		<phrase i="1568" t="Wymagaj SRTP" />
		<phrase i="1569" t="Wymagaj kodu PIN, by dołączyć do spotkań prywatnych" />
		<phrase i="1570" t="Baner zabezpieczeń" />
		<phrase i="1571" t="Tekst banera" />
		<phrase i="1572" t="Audio USB" />
		<phrase i="1573" t="USB HID" />
		<phrase i="1574" t="" />
		<phrase i="1575" t="Audyt" />
		<phrase i="1576" t="Zrestartuj system" />
		<phrase i="1577" t="Status urządzeń w sieci" />
		<phrase i="1578" t="Maks. liczba słuchawek do skonfigurowania" />
		<phrase i="1579" t="Lista połączeń" />
		<phrase i="1580" t="Adres MAC stacji bazowej" />
		<phrase i="1581" t="TLS 1.0" />
		<phrase i="1582" t="TLS 1.1" />
		<phrase i="1583" t="TLS 1.2" />
		<phrase i="1584" t="Rejestracja w toku" />
		<phrase i="1585" t="Usługa uwierzytelniania" />
		<phrase i="1586" t="Usługa proxy" />
		<phrase i="1587" t="Usługa WAD" />
		<phrase i="1588" t="Usługa kojarzenia urządzeń" />
		<phrase i="1589" t="Usługa NI" />
		<phrase i="1590" t="Usługa zasobów" />
		<phrase i="1591" t="Minimalna wersja TLS" />
		<phrase i="1592" t="Usługi Exchange" />
		<phrase i="1593" t="Profil usługi Exchange" />
		<phrase i="1594" t="Afganistan" />
		<phrase i="1595" t="Albania" />
		<phrase i="1596" t="Algieria" />
		<phrase i="1597" t="Samoa Amerykańskie" />
		<phrase i="1598" t="Andora" />
		<phrase i="1599" t="Angola" />
		<phrase i="1600" t="Anguilla" />
		<phrase i="1601" t="Antigua i Barbuda" />
		<phrase i="1602" t="Armenia" />
		<phrase i="1603" t="Aruba" />
		<phrase i="1604" t="Azerbejdżan" />
		<phrase i="1605" t="Bahamy" />
		<phrase i="1606" t="Bangladesz" />
		<phrase i="1607" t="Barbados" />
		<phrase i="1608" t="Białoruś" />
		<phrase i="1609" t="Belize" />
		<phrase i="1610" t="Benin" />
		<phrase i="1611" t="Bermudy" />
		<phrase i="1612" t="Bhutan" />
		<phrase i="1613" t="Boliwia" />
		<phrase i="1614" t="Bośnia i Hercegowina" />
		<phrase i="1615" t="Botswana" />
		<phrase i="1616" t="Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego" />
		<phrase i="1617" t="Brytyjskie Wyspy Dziewicze" />
		<phrase i="1618" t="Brunei" />
		<phrase i="1619" t="Burkina Faso" />
		<phrase i="1620" t="Burundi" />
		<phrase i="1621" t="Kambodża" />
		<phrase i="1622" t="Kamerun" />
		<phrase i="1623" t="Wyspy Zielonego Przylądka" />
		<phrase i="1624" t="Kajmany" />
		<phrase i="1625" t="Republika Środkowoafrykańska" />
		<phrase i="1626" t="Czad" />
		<phrase i="1627" t="Wyspa Bożego Narodzenia" />
		<phrase i="1628" t="Wyspy Kokosowe" />
		<phrase i="1629" t="Komory" />
		<phrase i="1630" t="Demokratyczna Republika Konga" />
		<phrase i="1631" t="Wyspy Cooka" />
		<phrase i="1632" t="Kostaryka" />
		<phrase i="1633" t="Wybrzeże Kości Słoniowej" />
		<phrase i="1634" t="Dżibuti" />
		<phrase i="1635" t="Dominika" />
		<phrase i="1636" t="Republika Dominikany" />
		<phrase i="1637" t="Gwinea Równikowa" />
		<phrase i="1638" t="Erytrea" />
		<phrase i="1639" t="Etiopia" />
		<phrase i="1640" t="Falklandy" />
		<phrase i="1641" t="Wyspy Owcze" />
		<phrase i="1642" t="Fidżi" />
		<phrase i="1643" t="Gujana Francuska" />
		<phrase i="1644" t="Polinezja Francuska" />
		<phrase i="1645" t="Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne" />
		<phrase i="1646" t="Gabon" />
		<phrase i="1647" t="Gambia" />
		<phrase i="1648" t="Ghana" />
		<phrase i="1649" t="Gibraltar" />
		<phrase i="1650" t="Grenlandia" />
		<phrase i="1651" t="Grenada" />
		<phrase i="1652" t="Gwadelupa" />
		<phrase i="1653" t="Gwatemala" />
		<phrase i="1654" t="Guernsey" />
		<phrase i="1655" t="Gwinea" />
		<phrase i="1656" t="Gwinea Bissau" />
		<phrase i="1657" t="Gujana" />
		<phrase i="1658" t="Haiti" />
		<phrase i="1659" t="Wyspy Heard i McDonalda" />
		<phrase i="1660" t="Honduras" />
		<phrase i="1661" t="Irak" />
		<phrase i="1662" t="Jamajka" />
		<phrase i="1663" t="Jersey" />
		<phrase i="1664" t="Kenia" />
		<phrase i="1665" t="Kiribati" />
		<phrase i="1666" t="Kosowo" />
		<phrase i="1667" t="Kirgistan" />
		<phrase i="1668" t="Laos" />
		<phrase i="1669" t="Lesoto" />
		<phrase i="1670" t="Liberia" />
		<phrase i="1671" t="Libia" />
		<phrase i="1672" t="Macedonia" />
		<phrase i="1673" t="Madagaskar" />
		<phrase i="1674" t="Malawi" />
		<phrase i="1675" t="Maledywy" />
		<phrase i="1676" t="Mali" />
		<phrase i="1677" t="Wyspa Man" />
		<phrase i="1678" t="Martynika" />
		<phrase i="1679" t="Mauretania" />
		<phrase i="1680" t="Mauritius" />
		<phrase i="1681" t="Majotta" />
		<phrase i="1682" t="Mikronezja" />
		<phrase i="1683" t="Mołdowa" />
		<phrase i="1684" t="Monako" />
		<phrase i="1685" t="Mongolia" />
		<phrase i="1686" t="Czarnogóra" />
		<phrase i="1687" t="Montserrat" />
		<phrase i="1688" t="Mozambik" />
		<phrase i="1689" t="Mjanma" />
		<phrase i="1690" t="Namibia" />
		<phrase i="1691" t="Nauru" />
		<phrase i="1692" t="Nepal" />
		<phrase i="1693" t="Antyle Holenderskie — Bonaire, Saint Eustatius, Saba" />
		<phrase i="1694" t="Antyle Holenderskie — Curacao" />
		<phrase i="1695" t="Antyle Holenderskie — Sint Maarten" />
		<phrase i="1696" t="Nowa Kaledonia" />
		<phrase i="1697" t="Nikaragua" />
		<phrase i="1698" t="Niger" />
		<phrase i="1699" t="Niue" />
		<phrase i="1700" t="Wyspa Norfolk" />
		<phrase i="1701" t="Mariany Północne" />
		<phrase i="1702" t="Palau" />
		<phrase i="1703" t="Palestyna" />
		<phrase i="1704" t="Panama" />
		<phrase i="1705" t="Papua" />
		<phrase i="1706" t="Paragwaj" />
		<phrase i="1707" t="Pitcairn" />
		<phrase i="1708" t="Portoryko" />
		<phrase i="1709" t="Katar" />
		<phrase i="1710" t="Reunion" />
		<phrase i="1711" t="Ruanda" />
		<phrase i="1712" t="Saint Kitts i Nevis" />
		<phrase i="1713" t="Saint Lucia" />
		<phrase i="1714" t="Saint Martin" />
		<phrase i="1715" t="Saint-Pierre i Miquelon" />
		<phrase i="1716" t="Saint Vincent i Grenadyny" />
		<phrase i="1717" t="Samoa" />
		<phrase i="1718" t="San Marino" />
		<phrase i="1719" t="Wyspy Świętego Tomasza i Książęca" />
		<phrase i="1720" t="Senegal" />
		<phrase i="1721" t="Serbia" />
		<phrase i="1722" t="Seszele" />
		<phrase i="1723" t="Sierra Leone" />
		<phrase i="1724" t="Wyspy Salomona" />
		<phrase i="1725" t="Somalia" />
		<phrase i="1726" t="Sri Lanka" />
		<phrase i="1727" t="Surinam" />
		<phrase i="1728" t="Suazi" />
		<phrase i="1729" t="Tadżykistan" />
		<phrase i="1730" t="Tanzania" />
		<phrase i="1731" t="Togo" />
		<phrase i="1732" t="Tokelau" />
		<phrase i="1733" t="Tonga" />
		<phrase i="1734" t="Trynidad i Tobago" />
		<phrase i="1735" t="Tunezja" />
		<phrase i="1736" t="Turcja" />
		<phrase i="1737" t="Turkmenistan" />
		<phrase i="1738" t="Turks i Caicos" />
		<phrase i="1739" t="Tuvalu" />
		<phrase i="1740" t="Uganda" />
		<phrase i="1741" t="Ukraina" />
		<phrase i="1742" t="Urugwaj" />
		<phrase i="1743" t="Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych" />
		<phrase i="1744" t="Amerykańskie Wyspy Dziewicze" />
		<phrase i="1745" t="Uzbekistan" />
		<phrase i="1746" t="Vanuatu" />
		<phrase i="1747" t="Watykan" />
		<phrase i="1748" t="Wenezuela" />
		<phrase i="1749" t="Wietnam" />
		<phrase i="1750" t="Wallis i Futuna" />
		<phrase i="1751" t="Sahara Zachodnia" />
		<phrase i="1752" t="Zambia" />
		<phrase i="1753" t="Zimbabwe" />
		<phrase i="1754" t="Nazwa pospolita (cyfrowy odcisk SHA1)" />
		<phrase i="1755" t="AirPlay" />
		<phrase i="1756" t="Biblioteka AirPlay" />
		<phrase i="1757" t="Usługa AirPlay" />
		<phrase i="1758" t="Wyświetlacz bezprzew." />
		<phrase i="1759" t="Nazwa serwera" />
		<phrase i="1760" t="Typ autoryzacji" />
		<phrase i="1761" t="" />
		<phrase i="1762" t="Kod dostępu" />
		<phrase i="1763" t="" />
		<phrase i="1764" t="Przycisk" />
		<phrase i="1765" t="Aktualizacja przez USB z Windows Update" />
		<phrase i="1766" t="SILK" />
		<phrase i="1767" t="Przełączanie mapowania numerów opartego na linii" />
		<phrase i="1768" t="Domena Exchange" />
		<phrase i="1769" t="Użytkownik Exchange" />
		<phrase i="1770" t="Hasło Exchange" />
		<phrase i="1771" t="Adres e-mail Exchange" />
		<phrase i="1772" t="Tryb pakietyzacji H.264 0" />
		<phrase i="1773" t="Tryb pakietyzacji H.264 HP 0" />
		<phrase i="1774" t="Obsługa tablicy" />
		<phrase i="1775" t="Status VVX D60" />
		<phrase i="1776" t="Menedżer audio / wideo" />
		<phrase i="1777" t="Sterownik kodeka" />
		<phrase i="1778" t="Usługa autowykrywania serwera proxy WWW (WPAD)" />
		<phrase i="1779" t="Wykrywanie Bluetooth" />
		<phrase i="1780" t="Status WPAD" />
		<phrase i="1781" t="Metoda WPAD" />
		<phrase i="1782" t="Adres URL źródła WPAD" />
		<phrase i="1783" t="Adres URL opcji 252 DHCP" />
		<phrase i="1784" t="Plik PAC WPAD" />
		<phrase i="1785" t="Ważność PAC WPAD" />
		<phrase i="1786" t="Serwer proxy Exchange WPAD" />
		<phrase i="1787" t="Serwer proxy przesyłania dzienników" />
		<phrase i="1788" t="Serwer proxy konfigurowania" />
		<phrase i="1789" t="Serwer proxy aktualizacji urządzeń" />
		<phrase i="1790" t="Ustawienia telefonu w strefie wspólnej" />
		<phrase i="1791" t="Tryb telefonu w strefie wspólnej" />
		<phrase i="1792" t="Ustawienia programu Skype dla firm" />
		<phrase i="1793" t="" />
		<phrase i="1794" t="(GMT +3:00) Stambuł" />
		<phrase i="1795" t="Funkcja informowania o dostępności" />
		<phrase i="1796" t="Minimalna głośność dzwonka" />
		<phrase i="1797" t="Zastąp serwer SNTP protokołu DHCP" />
		<phrase i="1798" t="Zastąp strefę czasową protokołu DHCP" t.Trio_8800="Zastąp różnicę GMT protokołu DHCP" />
		<phrase i="1799" t="Alternatywny serwer SNTP" />
		<phrase i="1800" t="Alternatywna strefa czasowa" t.Trio_8800="Alternatywna różnica GMT" />
		<phrase i="1801" t="Logowanie do programu Skype dla firm" />
		<phrase i="1802" t="Konsultacyjny" />
		<phrase i="1803" t="Ukryty" />
		<phrase i="1804" t="Polycom Cloud Connector" />
		<phrase i="1805" t="Gniazdo internetowe" />
		<phrase i="1806" t="Zdarzenia pakietów multimedialnych" />
		<phrase i="1807" t="Żądanie szybkiej aktualizacji wideo" />
		<phrase i="1808" t="Jednostka sterowania wielopunktowego" />
		<phrase i="1809" t="Żądanie źródła wideo" />
		<phrase i="1810" t="CSTA" />
		<phrase i="1811" t="Analityka urządzenia" />
		<phrase i="1812" t="Priorytet odwrotnego wyszukiwania nazw (od wysokiego do niskiego)" />
		<phrase i="1813" t="Zarejestruj ponownie po przełączeniu awaryjnym" />
		<phrase i="1814" t="Tryb powrotu po awarii" />
		<phrase i="1815" t="Limit czasu powrotu po awarii" units="s" />
		<phrase i="1816" t="Rejestracja hybrydowa" />
		<phrase i="1817" t="Limit linii" />
		<phrase i="1818" t="Przełączanie awaryjne PSTN" />
		<phrase i="1819" t="Tryb przełączania awaryjnego" />
		<phrase i="1820" t="Stan przełączania awaryjnego" />
		<phrase i="1821" t="Numer PSTN" />
		<phrase i="1822" t="Brama PSTN" />
		<phrase i="1823" t="Zarejestrowano" />
		<phrase i="1824" t="Czas trwania" />
		<phrase i="1825" t="DNS TTL" />
		<phrase i="1826" t="Nowe żądania" />
		<phrase i="1827" t="Optymalizacja pod kątem Microsoft USB" />
		<phrase i="1828" t="Microsoft Teams" />
		<phrase i="1829" t="Zoom Rooms" />
		<phrase i="1830" t="Różnica GMT" />
		<phrase i="1831" t="Nieskonfigurowane" />
		<phrase i="1832" t="(GMT -4:00) Czas atlantycki (Barbados)" />
		<phrase i="1833" t="(GMT +2:00) Amman" />
		<phrase i="1834" t="(GMT +2:00) Bejrut" />
		<phrase i="1835" t="(GMT +2:00) Kair" />
		<phrase i="1836" t="(GMT +4:00) Dubaj" />
		<phrase i="1837" t="(GMT +9:30) Adelajda" />
		<phrase i="1838" t="(GMT +9:30) Darwin" />
		<phrase i="1839" t="(GMT +10:00) Brisbane" />
		<phrase i="1840" t="(GMT +10:00) Sydney, Canberra" />
		<phrase i="1841" t="(GMT +11:00) Magadan" />
		<phrase i="1842" t="Ustawienia wyświetlacza" />
		<phrase i="1843" t="Ustawienia trybu oszczędzania energii" />
		<phrase i="1844" t="Inne ustawienia" />
		<phrase i="1845" t="Czarny" />
		<phrase i="1846" t="Brak sygnału" />
		<phrase i="1847" t="Zawartość" />
		<phrase i="1848" t="Szybkie przełączanie awaryjne TCP" />
		<phrase i="1849" t="Użyj poświadczeń logowania" />
		<phrase i="1850" t="Typ dzwonka linii prywatnej" />
		<phrase i="1851" t="Typ grupy" />
		<phrase i="1852" t="System" />
		<phrase i="1853" t="Wiele wydarzeń w kalendarzu" />
		<phrase i="1854" t="Konfiguracja serwera Exchange" />
		<phrase i="1855" t="Pobierz pakiet informacji pomocy technicznej" />
		<phrase i="1856" t="Pośw. autom. konf." />
		<phrase i="1857" t="SCEP" />
		<phrase i="1858" t="Profil autom. konf." />
		<phrase i="1859" t="CA autom. konf." />
		<phrase i="1860" t="Funkcja SCEP" />
		<phrase i="1861" t="Adres URL SCEP" />
		<phrase i="1862" t="Odcisk cyfrowy CA" />
		<phrase i="1863" t="Hasło wezwania" />
		<phrase i="1864" t="Interwał progu odnawiania" />
		<phrase i="1865" t="Interwał ponawiania odnawiania" />
		<phrase i="1866" t="Liczba ponownych prób rejestracji" />
		<phrase i="1867" t="Wyróżniona nazwa" />
		<phrase i="1868" t="Nazwa pospolita" />
		<phrase i="1869" t="Organizacja" />
		<phrase i="1870" t="Stan" />
		<phrase i="1871" t="Adres e-mail" />
		<phrase i="1872" t="Liczba ponownych prób sondowania certyfikatu" />
		<phrase i="1873" t="Interwał ponawiania sondowania certyfikatu" />
		<phrase i="1874" t="Interwał ponawiania rejestracji" />
		<phrase i="1875" t="Zawartość lokalna" />
		<phrase i="1876" t="Simple Certificate Enrollment Protocol" />
		<phrase i="1877" t="Ustawienia protokołu SCEP" />
		<phrase i="1878" t="Uwierzytelnianie HTTP" />
		<phrase i="1879" t="Zaufane certyfikaty głównego CA w pakiecie" />
		<phrase i="1880" t="Zainstalowane własne certyfikaty głównego CA" />
		<phrase i="1881" t="Zainstalowane fabrycznie certyfikaty urządzenia" />
		<phrase i="1882" t="Zainstalowane własne certyfikaty urządzenia" />
		<phrase i="1883" t="Certyfikaty urządzenia zainstalowane przy użyciu protokołu SCEP" />
		<phrase i="1884" t="Numer seryjny" />
		<phrase i="1885" t="Wystawca" />
		<phrase i="1886" t="Wystawiony dla" />
		<phrase i="1887" t="Ważność" />
		<phrase i="1888" t="Od" />
		<phrase i="1889" t="Do" />
		<phrase i="1890" t="Użycie klucza" />
		<phrase i="1891" t="Podstawowe ograniczenia" />
		<phrase i="1892" t="Rozszerzone użycie klucza" />
		<phrase i="1893" t="Wybierz certyfikaty" />
		<phrase i="1894" t="Certyfikaty SSL" />
		<phrase i="1895" t="Aktywne klawisze linii" />
		<phrase i="1896" t="Nieaktywne klawisze linii" />
		<phrase i="1897" t="Włącz funkcję Alexa for Business" />
		<phrase i="1898" t="Włącz tryb głośnomówiący" />
		<phrase i="1899" t="Alexa for Business" />
		<phrase i="1900" t="Sygnalizator Bluetooth" />
		<phrase i="1901" t="Typ uwierzytelnienia serwera Polycom Content Application" />
		<phrase i="1902" t="Stan chmury" />
		<phrase i="1903" t="Odbieraj połączenia przy użyciu przycisku Wycisz" />
		<phrase i="1904" t="Kod rejestracyjny" />
		<phrase i="1905" t="OPXY" />
		<phrase i="1906" t="Alexa" />
		<phrase i="1907" t="Offline" />
		<phrase i="1908" t="Niezarejestrowane" />
		<phrase i="1909" t="Online" />
		<phrase i="1910" t="DT" />
		<phrase i="1911" t="lcs2005" />
		<phrase i="1912" t="Brak sygnału" />
		<phrase i="1913" t="MTU sieci (tryb IPv4)" />
		<phrase i="1914" t="MTU sieci (tryb IPv6/podwójny)" />
		<phrase i="1915" t="Logowanie w Internecie" />
		<phrase i="1916" t="Konfiguracja serwera Microsoft Exchange" />
		<phrase i="1917" t="Przy użyciu przeglądarki otwórz:" />
		<phrase i="1918" t="Do zalogowania użyj tego kodu:" />
		<phrase i="1919" t="Nazwa grupy SLA" />
		<phrase i="1920" t="Typowe ustawienia kamery" />
		<phrase i="1921" t="Automatyczne ustawianie ostrości" />
		<phrase i="1922" t="Automatyczny balans bieli" />
		<phrase i="1923" t="Balans bieli" />
		<phrase i="1924" t="Orientacja" />
		<phrase i="1925" t="Niestandardowe ustawienia kamery" />
		<phrase i="1926" t="Szeroki zakres dynamiczny" />
		<phrase i="1927" t="Poprawa wyglądu skóry" />
		<phrase i="1928" t="Zliczanie uczestników" />
		<phrase i="1929" t="Interwał zliczania uczestników" />
		<phrase i="1930" t="Kompensacja podświetlenia" />
		<phrase i="1931" t="Korekcja zniekształceń" />
		<phrase i="1932" t="Zakres ostrości" />
		<phrase i="1933" t="Gamma" />
		<phrase i="1934" t="Odcień" />
		<phrase i="1935" t="Odwrócony" />
		<phrase i="1936" t="Śledzenie" />
		<phrase i="1937" t="Tryb kadrowania śledzenia" />
		<phrase i="1938" t="Szybkość śledzenia" />
		<phrase i="1939" t="Rozmiar kadrowania śledzenia" />
		<phrase i="1940" t="Obraz PIP śledzenia" />
		<phrase i="1941" t="Chmura" />
		<phrase i="1942" t="Na zawsze" />
		<phrase i="1943" t="Włącz podpowiedź" />
		<phrase i="1944" t="Adres multiemisji" />
		<phrase i="1945" t="Konfigurowanie przez PnP" />
		<phrase i="1946" t="Włącz SRTP" />
		<phrase i="1947" t="Oferta SRTP" />
		<phrase i="1948" t="Wymagaj SRTP" />
		<phrase i="1949" t="Menu SRTP" />
		<phrase i="1950" t="Wykrywalne" />
		<phrase i="1951" t="Nie udało się pobrać kodu wdrażania" />
		<phrase i="1952" t="Przyciemnij niestandardowe tło" />
		<phrase i="1953" t="SIP Plug and Play" />
		<phrase i="1982" t="(GMT +3:00) Mińsk, Stambuł" />
	</labels>
	<paramHelpPhrases>
		<phrase i="0" t="Opcja określa linię, która zostanie użyta do nawiązania połączenia. Przy ustawieniu Linia połączenia są nawiązywane przy użyciu pierwszej dostępnej linii, bez względu na używany przez nią protokół. Przy ustawieniu Protokół użyta zostanie pierwsza dostępna linią używająca preferowanego protokołu. Jeżeli nie będzie ona dostępna zostanie użyta pierwsza dostępna linia." param="call.autoRouting.preference" />
		<phrase i="1" t="Opcja określa protokół, który będzie używany do nawiązywania połączeń. Po ustawieniu na SIP połączenia są nawiązywane przy użyciu protokołu SIP. Jeżeli protokół SIP jest niedostępny, połączenia są nawiązywane przy użyciu protokołu H.323. Po ustawieniu na H.323 połączenia są nawiązywane przy użyciu protokołu H.323. Jeżeli protokół H.323 jest niedostępny, połączenia są nawiązywane przy użyciu protokołu SIP." param="call.autoRouting.preferredProtocol" />
		<phrase i="2" t="To ustawienie określa całkowitą liczbę połączeń, które mogą być przypisane jednocześnie do klawisza linii." param="call.callsPerLineKey" />
		<phrase i="3" t="Wszystkie wprowadzane na telefonie cyfry będą porównywane z określonym dla tego ustawienia mapowaniem numerów. Jeżeli cyfry będą odpowiadać wzorcowi mapowania numerów, powiązanie zostanie automatycznie nawiązane bez konieczności naciskania klawisza Wyślij. Mapowanie numerów może określać jeden lub więcej wzorców." param="dialplan.digitmap" />
		<phrase i="4" t="To ustawienie określa przez jaki czas (w sekundach) stosowane są poszczególne wzorce w mapowaniu numerów." param="dialplan.digitmap.timeOut" />
		<phrase i="5" t="To ustawienie określa, co się dzieje, gdy wprowadzone cyfry nie pasują do wzorca mapowania numerów. Po ustawieniu na 0 cyfry są przesyłane od razu na serwer połączeń. Po ustawieniu na 1 na telefonie odtwarzany jest ton rozłączenia. Po ustawieniu na 2 cyfry nie są przesyłane na serwer połączeń, dopóki nie zostanie naciśnięty przycisk Wyślij. Po ustawieniu na 3 cyfry nie są przesyłane na serwer połączeń do momentu upłynięcia limitu czasu określonego we właściwości dialplan.x.impossibleMatchHandling.timeOut. Wartość domyślna to 0." param="dialplan.impossibleMatchHandling" />
		<phrase i="6" t="W niektórych telefonach wprowadzenie symbolu # po wprowadzeniu cyfr powoduje wywołanie numeru telefonu. Ustawienie Usuń znacznik końca wybierania określa, czy telefon powinien usunąć końcowy symbol # z wprowadzonych cyfr. Po włączeniu tej opcji końcowe # jest usuwane. Po wyłączeniu końcowe # nie jest usuwane. Domyślnie opcja jest włączona." param="dialplan.removeEndOfDial" />
		<phrase i="7" t="To ustawienie określa sposób wyświetlania daty na ekranie telefonu. Można wyświetlać dzień, miesiąc i rok w szeregu formatów." param="lcl.datetime.date.format" />
		<phrase i="8" t="To ustawienie określa sposób wyświetlania godziny na ekranie telefonu. Wybierz opcję 12:00 a.m. / p.m., aby wyświetlać czas w formacie 12-godzinnym (np. 1:00 p.m.). Wybierz opcję 24, aby wyświetlać czas w formacie 24-godzinnym (np. 13:00). Format domyślny to 12 a.m./p.m." param="lcl.datetime.time.24HourClock" />
		<phrase i="9" t="Język wybierany w tym menu rozwijanym to język, którego telefon (i Narzędzie konfiguracji sieciowej) będą używać do wyświetlania wszystkich informacji na ekranie, takich jak klawisze wyboru, klawisze linii oraz etykiety opcji i menu. Należy pamiętać, że język wyświetlania telefonu można zmienić, wybierając pozycje Konfiguracja uproszczona &gt; Język lub Preferencje &gt; Dodatkowe preferencje &gt; Język. Zmiany wprowadzone w jednym z tych miejsc są wprowadzane w obu z nich." param="lcl.ml.lang" />
		<phrase i="10" t="Poly zaleca, aby nie wyłączać tego ustawienia. Gdy ustawienie jest włączone, telefon zapisuje dzienniki w systemie plików pamięci flash. Telefon przesyła dzienniki po upływie określonego czasu lub zapełnieniu pamięci. Wyłączenie ustawienia spowoduje zaprzestanie przesyłania dzienników telefonu na serwer konfiguracji." param="log.render.file" />
		<phrase i="11" t="To ustawienie określa maksymalną wielkość pliku (w kB) bufora dziennika przechowywanego lokalnie przez telefon. Po osiągnięciu maksymalnego rozmiaru pliku pliki dzienników są przesyłane na serwer konfiguracji." param="log.render.file.size" />
		<phrase i="12" t="To ustawienie określa, czy pliki dzienników będą dołączane podczas przesyłania na serwer konfiguracji. Po włączeniu pliki dzienników są dołączane do poprzednich. Po wyłączeniu pliki dzienników nie są dołączane. Domyślnie opcja jest włączona." param="log.render.file.upload.append" />
		<phrase i="13" t="Ta opcja określa, jak serwer konfiguracji obsługuje pliki dzienników, które osiągnęły limit maksymalnego rozmiaru. Wybierz opcję Usuń, aby usuwać stare pliki dzienników z serwera konfiguracji. Wybierz opcję Zatrzymaj, aby zatrzymywać pobieranie plików dzienników z telefonu na serwer konfiguracji. Ustawienie domyślne to Usuń." param="log.render.file.upload.append.limitMode" />
		<phrase i="14" t="To ustawienie określa maksymalną wielkość plików dzienników na serwerze konfiguracji. Po osiągnięciu tego limitu pliki dzienników są kasowane lub przerywane jest ich pobieranie z telefonu. Wartość domyślna to 512 KB." param="log.render.file.upload.append.sizeLimit" />
		<phrase i="15" t="To ustawienie określa, jak często pliki dziennika są przesyłane z telefonu na serwer konfiguracji. Wartość domyślna to 86400 sekund." param="log.render.file.upload.period" />
		<phrase i="16" t="Można określić poziom istotności zdarzeń, które będą rejestrowane przez telefon. Wyższy poziom dziennika zmniejsza zakres i ilość rejestrowanych danych, zwiększając jednak stopień istotności rejestrowanych zdarzeń. Niższy poziom dziennika zwiększa zakres i ilość rejestrowanych danych, uwzględniając zdarzenia o mniejszej i większej istotności. Ustawiony tutaj poziom rejestrowania określa najniższy poziom istotności zdarzeń, które będą rejestrowane dla poszczególnych podsystemów." param="log.render.level" />
		<phrase i="17" t="To ustawienie określa w, jaki sposób znacznik czasu jest wyświetlany w komunikatach dzienników. Do wyboru jest szereg formatów czasu, które używają następujących zmiennych: Y-rok, M-miesiąc, D-dzień, H-godziny, M/m-minuty, S-sekundy i ms-milisekundy." param="log.render.type" />
		<phrase i="18" t="To ustawienie określa adres URL strony głównej przeglądarki stanu bezczynności. Strona ta jest wyświetlana na ekranie telefonu w stanie bezczynności." param="mb.idleDisplay.home" />
		<phrase i="19" t="To ustawienie określa częstotliwość odświeżania przeglądarki stanu bezczynności. Wartość domyślna to 0 sekund. Po ustawieniu na 0 przeglądarka nie jest odświeżana. Minimalny okres odświeżania to 5 sekund." param="mb.idleDisplay.refresh" />
		<phrase i="20" t="To ustawienie określa całkowitą wielkość obiektów (XHTML i obrazów), które można pobrać dla poszczególnych stron. Po osiągnięciu tego limitu nie można pobrać więcej obrazów aż do przesłania żądania kolejnej strony." param="mb.limits.cache" />
		<phrase i="21" t="To ustawienie określa adres URL strony głównej przeglądarki głównej. Strona ta jest wyświetlana po naciśnięciu przycisku Aplikacje na telefonie lub wybraniu pozycji Aplikacje w menu głównym telefonu." param="mb.main.home" />
		<phrase i="22" t="To ustawienie określa czas, przez jaki przeglądarka główna może pozostać nieaktywna przed wyświetleniem ekranu stanu bezczynności. Po ustawieniu na 0 konieczne jest zamknięcie przeglądarki głównej, aby wyświetlić ekran stanu bezczynności. Domyślny limit czasu to 40 sekund." param="mb.main.idleTimeout" />
		<phrase i="23" t="Ta opcja określa, kiedy ma być wyświetlany pasek stanu. Po włączeniu pasek stanu jest wyświetlany automatycznie po przejściu do przeglądarki głównej. Po wyłączeniu pasek stanu jest ukrywany. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="mb.main.statusbar" />
		<phrase i="24" t="To ustawienie umożliwia skonfigurowanie adresu używanego przez serwer proxy HTTP. Jeżeli nie zostanie podany tu żaden adres, mikroprzeglądarka będzie używać normalnego adresu HTTP bez proxy." param="mb.proxy" />
		<phrase i="25" t="W menu rozwijanym wybierz opcję Aktywny, aby automatycznie wyświetlać zawartość internetową na ekranie telefonu lub opcję Pasywny, aby otrzymywać powiadomienia o dostępnej zawartości. Ustawienie domyślne to Pasywny." param="mb.ssawc.call.mode" />
		<phrase i="26" t="To ustawienie pozwala włączyć lub wyłączyć automatyczne wyświetlanie nowej lub zaktualizowanej zawartości internetowej na ekranie telefonu. Po włączeniu wybierz z menu rozwijanego poniżej opcję Aktywny lub Pasywny, aby określić, czy telefon ma automatycznie wyświetlać zawartość internetową na ekranie (Aktywny), czy też powiadamiać o dostępnej zawartości przed jej wyświetleniem (Pasywny). Domyślnie opcja jest wyłączona." param="mb.ssawc.enabled" />
		<phrase i="27" t="Ta opcja umożliwia wybór informacji wyświetlanych na ekranie telefonu po naciśnięciu klawisza Wiadomości. Po włączeniu opcji na ekranie Wiadomości wyświetlana jest lista wiadomości poczty głosowej. Po wyłączeniu (domyślnie) na ekranie wyświetlane są pozycje menu Centrum wiadom. i Wiadomości kom. " t.VVX_600="Ta opcja umożliwia wybór informacji wyświetlanych na ekranie telefonu po naciśnięciu ikony Wiadomości na pasku stanu. Po włączeniu opcji na ekranie Wiadomości wyświetlana jest lista wiadomości poczty głosowej. Po wyłączeniu (domyślnie) na ekranie wyświetlane są pozycje menu Centrum wiadom. i Wiadomości kom." t.VVX_500="Ta opcja umożliwia wybór informacji wyświetlanych na ekranie telefonu po naciśnięciu ikony Wiadomości na pasku stanu. Po włączeniu opcji na ekranie Wiadomości wyświetlana jest lista wiadomości poczty głosowej. Po wyłączeniu (domyślnie) na ekranie wyświetlane są pozycje menu Centrum wiadom. i Wiadomości kom. " param="msg.bypassInstantMessage" />
		<phrase i="28" t="Można określić adres IP wyświetlany przez sygnalizację SIP. Pozwala to wykorzystać urządzenie NAT do przekierowywania ruchu. Jeżeli ma być używane urządzenie NAT, adres IP powinien odpowiadać zewnętrznemu adresowi IP używanemu przez urządzenie NAT." param="nat.ip" />
		<phrase i="29" t="Określ, jak często telefon ma wysyłać komunikaty keep-alive do bramy/urządzenia NAT. Po ustawieniu na 0 telefon nie wysyła komunikatów keep-alive. Wartość domyślna to 0 sekund." param="nat.keepalive.interval" />
		<phrase i="30" t="Wprowadź numer portu RTP, od którego ma zostać rozpoczęte wysyłanie dźwięku. Wprowadzony tutaj numer portu zastępuje wartość Początek zakresu portów." param="nat.mediaPortStart" />
		<phrase i="31" t="Wprowadź numer portu używany przez sygnalizację SIP. Zastąpi on wartość portu ustawioną dla serwera SIP." param="nat.signalPort" />
		<phrase i="32" t="Ta opcja określa, czy po zablokowaniu telefonu wyświetlana jest mikroprzeglądarka. Po ustawieniu na Tak mikroprzeglądarka jest wyświetlana. Po ustawieniu na Nie mikroprzeglądarka nie jest wyświetlana. Wartość domyślna to Nie." param="phoneLock.browserEnabled" />
		<phrase i="33" t="Ta opcja określa, czy telefon po zablokowaniu ma przechodzić w tryb Nie przeszkadzać. Po ustawieniu na Tak telefon po zablokowaniu będzie przechodzić w tryb Nie przeszkadzać. W przypadku połączenia przychodzącego telefon nie będzie dzwonić. Po ustawieniu na Nie telefon po zablokowaniu będzie informować dzwonkiem o połączeniach przychodzących. Wartość domyślna to Nie." param="phoneLock.dndWhenLocked" />
		<phrase i="34" t="Wprowadź liczbę, aby określić po ilu sekundach bezczynności telefon zostanie automatycznie zablokowany. Po ustawieniu na 0 telefon nie jest blokowany. Wartość domyślna to 0." param="phoneLock.idleTimeout" />
		<phrase i="35" t="Wybierz, czy ma być blokowana klawiatura telefonu." param="phoneLock.lockState" />
		<phrase i="36" t="Wybierz, czy po ponownym uruchomieniu telefonu klawiatura ma być domyślnie blokowana, czy też nie." param="phoneLock.powerUpUnlocked" />
		<phrase i="37" t="Ta opcja określa, czy ekran LCD telefonu jest okresowo wyłączany, aby zmniejszyć zużycie energii. Po włączeniu tej opcji ekran wyłącza się po określonym czasie. Po wyłączeniu opcji ekran nigdy nie jest wyłączany. Domyślnie opcja jest włączona." param="powerSaving.enable" />
		<phrase i="38" t="To ustawienie określa czas, przez jaki telefon może pozostać w stanie bezczynności poza godzinami pracy przed wyłączeniem ekranu. Wartość domyślna to 1 minuta." param="powerSaving.idleTimeout.offHours" />
		<phrase i="39" t="To ustawienie określa czas, przez jaki telefon może pozostać w stanie bezczynności w godzinach pracy przed wyłączeniem ekranu. Wartość domyślna to 480 minut." t.Trio_8800="To ustawienie określa czas, przez jaki telefon może pozostać w stanie bezczynności w godzinach pracy przed wyłączeniem ekranu. Wartość domyślna to 30 minut." param="powerSaving.idleTimeout.officeHours" />
		<phrase i="40" t="To ustawienie określa czas, przez jaki telefon może pozostać w stanie bezczynności po zdarzeniu telefonu (np. naciśnięciu klawisza lub połączeniu przychodzącym) przed wyłączeniem ekranu. Wartość domyślna to 10 minut." param="powerSaving.idleTimeout.userInputExtension" />
		<phrase i="41" t="To ustawienie określa liczbę godzin pracy w piątek. Wartość domyślna to 12 godzin." param="powerSaving.officeHours.duration.friday" />
		<phrase i="42" t="To ustawienie określa liczbę godzin pracy w poniedziałek. Wartość domyślna to 12 godzin." param="powerSaving.officeHours.duration.monday" />
		<phrase i="43" t="To ustawienie określa liczbę godzin pracy w sobotę. Wartość domyślna to 0 godzin." param="powerSaving.officeHours.duration.saturday" />
		<phrase i="44" t="To ustawienie określa liczbę godzin pracy w niedzielę. Wartość domyślna to 0 godzin." param="powerSaving.officeHours.duration.sunday" />
		<phrase i="45" t="To ustawienie określa liczbę godzin pracy w czwartek. Wartość domyślna to 12 godzin." param="powerSaving.officeHours.duration.thursday" />
		<phrase i="46" t="To ustawienie określa liczbę godzin pracy we wtorek. Wartość domyślna to 12 godzin." param="powerSaving.officeHours.duration.tuesday" />
		<phrase i="47" t="To ustawienie określa liczbę godzin pracy w środę. Wartość domyślna to 12 godzin." param="powerSaving.officeHours.duration.wednesday" />
		<phrase i="48" t="To ustawienie określa godzinę rozpoczęcia pracy w piątek. Wartość domyślna to 7:00." param="powerSaving.officeHours.startHour.friday" />
		<phrase i="49" t="To ustawienie określa godzinę rozpoczęcia pracy w poniedziałek. Wartość domyślna to 7:00." param="powerSaving.officeHours.startHour.monday" />
		<phrase i="50" t="To ustawienie określa godzinę rozpoczęcia pracy w sobotę. Wartość domyślna to 8:00." param="powerSaving.officeHours.startHour.saturday" />
		<phrase i="51" t="To ustawienie określa godzinę rozpoczęcia pracy w niedzielę. Wartość domyślna to 8:00." param="powerSaving.officeHours.startHour.sunday" />
		<phrase i="52" t="To ustawienie określa godzinę rozpoczęcia pracy w czwartek. Wartość domyślna to 7:00." param="powerSaving.officeHours.startHour.thursday" />
		<phrase i="53" t="To ustawienie określa godzinę rozpoczęcia pracy we wtorek. Wartość domyślna to 7:00." param="powerSaving.officeHours.startHour.tuesday" />
		<phrase i="54" t="To ustawienie określa godzinę rozpoczęcia pracy w środę. Wartość domyślna to 7:00." param="powerSaving.officeHours.startHour.wednesday" />
		<phrase i="55" t="To ustawienie określa czułość, z jaką kamera aparatu wykrywa obecność użytkownika poza godzinami pracy. Jeżeli kamera wykryje obecność użytkownika, ekran nie wyłączy się. Można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 (brak wykrywania) do 10 (najwyższa czułość). Po wprowadzeniu 0 funkcja wykrywania użytkownika jest wyłączana. Oznacza to, że ekran wyłączy się nawet, gdy użytkownik będzie w pobliżu telefonu. Wartość domyślna to 2." t.Trio_8800="To ustawienie określa czułość wykrywania Twojej obecności poza godzinami pracy przez czujnik telefonu. Jeśli czujnik wykryje Twoją obecność, ekran nie zostanie wyłączony. Możesz wprowadzić liczbę od 0 (brak czułości) do 10 (najwyższa czułość). Jeśli wprowadzisz 0, funkcja wykrywania użytkownika będzie wyłączona. Oznacza to, że ekran będzie się wyłączać, nawet jeśli będziesz znajdować się w pobliżu telefonu. Wartość domyślna to 2." param="powerSaving.userDetectionSensitivity.offHours" />
		<phrase i="56" t="To ustawienie określa czułość, z jaką kamera aparatu wykrywa obecność użytkownika w godzinach pracy. Jeżeli kamera wykryje obecność użytkownika, ekran nie wyłączy się. Można wprowadzić liczbę z przedziału od 0 (brak wykrywania) do 10 (najwyższa czułość). Po wprowadzeniu 0 funkcja wykrywania użytkownika jest wyłączana. Oznacza to, że ekran wyłączy się nawet, gdy użytkownik będzie w pobliżu telefonu. Wartość domyślna to 7." t.Trio_8800="To ustawienie określa czułość wykrywania Twojej obecności w godzinach pracy przez czujnik telefonu. Jeśli czujnik wykryje Twoją obecność, ekran nie zostanie wyłączony. Możesz wprowadzić liczbę od 0 (brak czułości) do 10 (najwyższa czułość). Jeśli wprowadzisz 0, funkcja wykrywania użytkownika będzie wyłączona. Oznacza to, że ekran będzie się wyłączać, nawet jeśli będziesz znajdować się w pobliżu telefonu. Wartość domyślna to 7." param="powerSaving.userDetectionSensitivity.officeHours" />
		<phrase i="57" t="Można określić wartość usługi DSCP dla pakietów. Po skonfigurowaniu DSCP zostaną zastąpione pozostałe parametry określone przez IP ToS. Dozwolone wartości to od 0 do 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 i AF43." param="qos.ip.callControl.dscp" />
		<phrase i="58" t="Po włączeniu tej opcji ustawiany jest bit max-reliability w polu IP ToS nagłówka protokołu IP. Po wyłączeniu bit nie jest ustawiany. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="qos.ip.callControl.max_reliability" />
		<phrase i="59" t="Po włączeniu tej opcji ustawiany jest bit max-throughput w polu IP ToS nagłówka protokołu IP. Po wyłączeniu bit nie jest ustawiany. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="qos.ip.callControl.max_throughput" />
		<phrase i="60" t="Po włączeniu tej opcji ustawiany jest bit min-cost w polu IP ToS nagłówka protokołu IP. Po wyłączeniu bit nie jest ustawiany. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="qos.ip.callControl.min_cost" />
		<phrase i="61" t="Po włączeniu tej opcji ustawiany jest bit min-delay w polu IP ToS nagłówka protokołu IP. Po wyłączeniu bit nie jest ustawiany. Domyślnie opcja jest włączona." param="qos.ip.callControl.min_delay" />
		<phrase i="62" t="Ustawia bity kolejności w polu IP ToS nagłówka protokołu IP." param="qos.ip.callControl.precedence" />
		<phrase i="63" t="Można określić wartość usługi DSCP dla pakietów. Po ustawieniu tej opcji zostaną zastąpione pozostałe parametry określone przez IP ToS. Dozwolone wartości to od 0 do 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 i AF43." param="qos.ip.rtp.dscp" />
		<phrase i="64" t="Po włączeniu tej opcji ustawiany jest bit max-reliability w polu IP ToS nagłówka protokołu IP. Po wyłączeniu bit nie jest ustawiany. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="qos.ip.rtp.max_reliability" />
		<phrase i="65" t="Po włączeniu tej opcji ustawiany jest bit max-throughput w polu IP ToS nagłówka protokołu IP. Po wyłączeniu bit nie jest ustawiany. Domyślnie opcja jest włączona." param="qos.ip.rtp.max_throughput" />
		<phrase i="66" t="Po włączeniu tej opcji ustawiany jest bit min-cost w polu IP ToS nagłówka protokołu IP. Po wyłączeniu bit nie jest ustawiany. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="qos.ip.rtp.min_cost" />
		<phrase i="67" t="Po włączeniu tej opcji ustawiany jest bit min-delay w polu IP ToS nagłówka protokołu IP. Po wyłączeniu bit nie jest ustawiany. Domyślnie opcja jest włączona." param="qos.ip.rtp.min_delay" />
		<phrase i="68" t="Ustawia bity kolejności w polu IP ToS nagłówka protokołu IP." param="qos.ip.rtp.precedence" />
		<phrase i="69" t="Można określić wartość usługi DSCP dla pakietów. Po ustawieniu tej opcji zostaną zastąpione pozostałe parametry określone przez IP ToS. Dozwolone wartości to od 0 do 63, EF, AF11, AF12, AF13, AF21, AF22, AF23, AF31, AF32, AF33, AF41, AF42 i AF43." param="qos.ip.rtp.video.dscp" />
		<phrase i="70" t="Po włączeniu tej opcji ustawiany jest bit max-reliability w polu IP ToS nagłówka protokołu IP. Po wyłączeniu bit nie jest ustawiany. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="qos.ip.rtp.video.max_reliability" />
		<phrase i="71" t="Po włączeniu tej opcji ustawiany jest bit max-throughput w polu IP ToS nagłówka protokołu IP. Po wyłączeniu bit nie jest ustawiany. Domyślnie opcja jest włączona." param="qos.ip.rtp.video.max_throughput" />
		<phrase i="72" t="Po włączeniu tej opcji ustawiany jest bit min-cost w polu IP ToS nagłówka protokołu IP. Po wyłączeniu bit nie jest ustawiany. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="qos.ip.rtp.video.min_cost" />
		<phrase i="73" t="Po włączeniu tej opcji ustawiany jest bit min-delay w polu IP ToS nagłówka protokołu IP. Po wyłączeniu bit nie jest ustawiany. Domyślnie opcja jest włączona." param="qos.ip.rtp.video.min_delay" />
		<phrase i="74" t="Ustawia bity kolejności w polu IP ToS nagłówka protokołu IP." param="qos.ip.rtp.video.precedence" />
		<phrase i="75" t="Lista szyfrów używana do kodowania danych. Poszczególne szyfry rozdzielone są znakiem '!'." param="sec.TLS.cipherList" />
		<phrase i="76" t="Wprowadź czas oczekiwania (od 10 do 7200 sekund) przed wysłaniem komunikatu keep-alive do serwera połączeń. Wartość domyślna to 30 sekund." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.idleTransmitInterval" />
		<phrase i="77" t="Wprowadź czas oczekiwania (od 50 do 120 sekund) przed wysłaniem dodatkowego komunikatu keep-alive do serwera połączeń w przypadku braku odpowiedzi na poprzedni. Wartość domyślna to 20 sekund." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.noResponseTransmitInterval" />
		<phrase i="78" t="Po włączeniu opcja wykorzystuje komunikaty keep-alive TCP do połączeń SIP wykorzystujących transport TLS. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="tcpIpApp.keepalive.tcp.sip.tls.enable" />
		<phrase i="79" t="Po włączeniu pakiety RTP wysłane z niewynegocjowanego adresu IP (przysyłane przez SDP) są odrzucane. Po wyłączeniu opcji pakiety są przyjmowane. Domyślnie opcja jest włączona." param="tcpIpApp.port.rtp.filterByIp" />
		<phrase i="80" t="Po włączeniu pakiety RTP wysłane z niewynegocjowanego portu (przysyłane przez SDP) są odrzucane. Po wyłączeniu opcji pakiety są przyjmowane. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="tcpIpApp.port.rtp.filterByPort" />
		<phrase i="81" t="Wybierz numer portu z zakresu od 0 do 65535. Gdy włączone są obie opcje Filtruj po adresie IP serwera i Filtruj po porcie pakiety RTP będą odbierane i wysyłane przy użyciu tego portu. Domyślny numer portu to 0." param="tcpIpApp.port.rtp.forceSend" />
		<phrase i="82" t="Porty dla multimediów będą przydzielane z puli rozpoczynającej się od podanego portu do wartości (Początek zakresu portów + 47) w przypadku telefonów przekazujących wyłącznie głos i (Początek zakresu portów + 95) w przypadku telefonów wideo. Wartość musi być liczbą całkowitą z zakresu od 1024 do 65440. Wartość domyślna to 2222." param="tcpIpApp.port.rtp.mediaPortRangeStart" />
		<phrase i="83" t="Adres serwera SNTP będzie używany, gdy „Serwer SNTP DHCP” nie jest obecny lub opcja „Zastąp serwer SNTP DHCP” jest ustawiona na „Tak”." param="tcpIpApp.sntp.address" />
		<phrase i="84" t="Po włączeniu przy wyświetlaniu czasu stosowane są zasady zmiany czasu na letni. Domyślnie opcja jest włączona." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.enable" />
		<phrase i="85" t="To ustawienie określa sposób wyliczania daty zmiany czasu na letni. Po wyłączeniu używany jest miesiąc, dzień miesiąca i dzień tygodnia. Po włączeniu używany jest tylko miesiąc i dzień miesiąca. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.fixedDayEnable" />
		<phrase i="86" t="Po włączeniu opcji Ustalony dzień określa on datę zmiany czasu na letni." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.date" />
		<phrase i="87" t="Data tu określona będzie używana przez telefon jako data zmiany czasu na letni." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.dayOfWeek" />
		<phrase i="88" t="Po włączeniu tej opcji i wyłączeniu opcji Ustalony dzień zmiana czasu na letni ma miejsce ostatniego dnia (określonego na podstawie opcji Pierwszy dzień tygodnia) tygodnia w danym miesiącu. Data początkowa jest ignorowana." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.dayOfWeek.lastInMonth" />
		<phrase i="89" t="Wybierz miesiąc, w którym następuje zmiana czasu na letni." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.month" />
		<phrase i="90" t="Wybierz godzinę zmiany czasu przy użyciu zegara 24-godzinnego." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.start.time" />
		<phrase i="91" t="Jeżeli telefon ma wyliczać rozpoczęcie zmiany czasu na ostatni dzień miesiąca, wybierz opcję Włącz i wyłącz opcję Ustalony dzień. Jeżeli nie chcesz, aby telefon wyliczał początek zmiany czasu na ostatni dzień miesiąca, wybierz opcję Wyłącz." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.date" />
		<phrase i="92" t="Data tu określona będzie używana przez telefon jako data końcowa okresu obowiązywania czasu letniego." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.dayOfWeek" />
		<phrase i="93" t="Jeżeli nie chcesz, aby telefon wyliczał koniec obowiązywania czasu letniego na ostatni dzień miesiąca, wybierz Nie." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.dayOfWeek.lastInMonth" />
		<phrase i="94" t="Wybierz miesiąc, w którym kończy się czas letni." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.month" />
		<phrase i="95" t="Wybierz godzinę końca czasu letniego przy użyciu zegara 24-godzinnego." param="tcpIpApp.sntp.daylightSavings.stop.time" />
		<phrase i="96" t="Czas (w sekundach) pomiędzy resynchronizacją SNTP. Domyślnie synchronizacja następuje co 86400 sekund (24 godziny) czyli raz dziennie." param="tcpIpApp.sntp.resyncPeriod" />
		<phrase i="97" t="Włącza lub wyłącza tryb pamięci zestawu słuchawkowego. Po jego włączeniu dźwięk nowych połączeń jest domyślnie przekierowywany na zestaw słuchawkowy i zapala się klawisz zestawu słuchawkowego na telefonie. Po zakończeniu połączenia klawisz zestawu słuchawkowego na telefonie pozostaje zapalony, a dźwięk z kolejnych połączeń jest kierowany do zestawu słuchawkowego. Aby wyłączyć tryb pamięci zestawu słuchawkowego, wybierz opcję Wyłącz lub naciśnij klawisz zestawu słuchawkowego na telefonie." param="up.headsetMode" />
		<phrase i="98" t="Po włączeniu tej opcji użytkownik przed wykonaniem połączenia musi wybrać pomiędzy protokołem SIP (audio) i H.323 (wideo), jeżeli oba z nich są włączone. Domyślnie opcja jest włączona." param="up.manualProtocolRouting" />
		<phrase i="99" t="Wybierz, czy chcesz wyświetlać klawisze wyboru sterujące opcjami ręcznego trasowania protokołu. Po włączeniu opcji Sterowanie klawiszami wyboru można ich użyć do wyboru pomiędzy protokołami SIP i H.323. Po wyłączeniu klawisze wyboru protokołu nie będą wyświetlane. Klawisze wyboru są domyślnie włączone." param="up.manualProtocolRouting.softKeys" />
		<phrase i="100" t="Po włączeniu Poczty głosowej jednym przyciskiem po naciśnięciu klawisza/ikony Wiadomości automatycznie wybierana jest poczta głosowa. Po wyłączeniu wyświetlany jest ekran podsumowania Centrum wiadomości, umożliwiając połączenie z pocztą głosową." param="up.oneTouchVoiceMail" />
		<phrase i="101" t="Ścieżka folderu dysku USB, w którym znajdują się obrazy Ramki do zdjęć." param="up.pictureFrame.folder" />
		<phrase i="102" t="Czas (od 3 do 300 sekund), przez jaki wyświetlane są poszczególne obrazy podczas pokazu slajdów przed wyświetleniem kolejnego. Wartość domyślna to 5 sekund." param="up.pictureFrame.timePerImage" />
		<phrase i="103" t="Czas (od 1 do 9999 minut) przez jaki telefon może pozostać nieaktywny, zanim zostanie wyświetlony wygaszacz ekranu. Wartość domyślna to 15 minut." param="up.screenSaver.waitTime" />
		<phrase i="104" t="Po włączeniu tej opcji do identyfikowania połączeń wychodzących i przychodzących będą używane nazwiska z lokalnego spisu kontaktów. Po wyłączeniu do identyfikowania połączeń będą używane nazwiska uzyskane w drodze sygnalizacji sieciowej." param="up.useDirectoryNames" />
		<phrase i="105" t="Po włączeniu tej opcji po włączeniu telefonu (tak zwanym ciepłym rozruchu) odtwarzany jest powitalny efekt dźwiękowy." param="up.welcomeSoundEnabled" />
		<phrase i="106" t="Po włączeniu tej opcji po ponownym uruchomieniu telefonu (tak zwanym ciepłym rozruchu) odtwarzany jest powitalny efekt dźwiękowy." param="up.welcomeSoundOnWarmBootEnabled" />
		<phrase i="107" t="Po włączeniu transmisja wideo do lokalizacji zdalnej rozpoczyna się po rozpoczęciu połączenia. Po wyłączeniu transmisja wideo nie rozpoczyna się, dopóki nie zostanie naciśnięty klawisz Uruchom moje wideo. Ten parametr kontroluje przesyłanie obrazu wideo do lokalizacji zdalnej. Obraz wideo z lokalizacji zdalnej będzie zawsze wyświetlany, gdy jest dostępny." param="video.autoStartVideoTx" />
		<phrase i="108" t="Przepływność połączenia (od 128 do 2048 kb/s) używana wstępnie do negocjowania przepustowości dla połączeń wideo. Wartość domyślna to 512 kb/s." t.VVX_1500="Przepływność połączenia (od 128 do 1024 kb/s) używana wstępnie do negocjowania przepustowości dla połączeń wideo. Wartość domyślna to 512 kb/s." t.Trio_8800="Przepływność połączenia (od 128 do 6144 kb/s) używana wstępnie do negocjowania przepustowości dla połączeń wideo. Wartość domyślna to 2048 kb/s." param="video.callRate" />
		<phrase i="109" t="Poziom jasności obrazu wideo rejestrowanego przez lokalną kamerę. Wartość domyślna to Średni." param="video.camera.brightness" />
		<phrase i="110" t="Poziom kontrastu obrazu wideo rejestrowanego przez lokalną kamerę. Wartość domyślna to Brak kontrastu." param="video.camera.contrast" />
		<phrase i="111" t="Ta opcja pomaga unikną migotania kamery przy określonej częstotliwości. Do wyboru są następujące ustawienia: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; – częstotliwość prądu w Europie i Azji.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; – częstotliwość prądu w Ameryce Północnej..&lt;br/&gt;Ustawienie domyślne to 50 Hz." t.VVX_1500="Ta opcja pomaga unikną migotania kamery przy określonej częstotliwości. Do wyboru są następujące ustawienia: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Auto&lt;/b&gt; – częstotliwość w celu uniknięcia migotania jest ustawiana automatycznie. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; – częstotliwość prądu w Europie i Azji.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; – częstotliwość prądu w Ameryce Północnej..&lt;br/&gt;Ustawienie domyślne to Auto." t.Trio_8800="Ta funkcja pozwala uniknąć migotania kamery przy określonej częstotliwości. Ustawienia do wyboru: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Wyłączone&lt;/b&gt; — eliminacja migotania jest wyłączona. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; — częstotliwość prądu w Europie i Azji.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; — częstotliwość prądu w Ameryce Północnej.&lt;br/&gt;Ustawienie domyślne to Wyłączone." param="video.camera.flickerAvoidance" />
		<phrase i="112" t="Określa stałą liczbę klatek na sekundę — od 5 (obraz najmniej płynny) do 30 (najbardziej płynny). Wartość domyślna to 25." t.Trio_8800="Określa stałą liczbę klatek na sekundę — od 5 (obraz najmniej płynny) do 30 (najbardziej płynny). Wartość domyślna to 30." param="video.camera.frameRate" />
		<phrase i="113" t="Poziom nasycenia obrazu wideo rejestrowanego przez lokalną kamerę. Wartość domyślna to Średni." param="video.camera.saturation" />
		<phrase i="114" t="Poziom ostrości obrazu wideo rejestrowanego przez lokalną kamerę. Wartość domyślna to Średni." param="video.camera.sharpness" />
		<phrase i="115" t="Po włączeniu wszystkie nawiązywane i odbierane połączenia zawierają obraz wideo (o ile jest dostępny). Po wyłączeniu wszystkie połączenia są wyłącznie dźwiękowe, a opcje przetwarzania obrazu nie mają zastosowania. Domyślnie opcja jest włączona." param="video.enable" />
		<phrase i="116" t="Po włączeniu tej opcji podczas pełnoekranowych połączeń wideo wyświetlany jest obraz z lokalnej kamery wideo. Po wyłączeniu końcowe widoczny jest jedynie obraz z lokalizacji zdalnej. Domyślnie opcja jest włączona." param="video.localCameraView.fullScreen.enabled" />
		<phrase i="117" t="Jeżeli włączono wyświetlanie na pełnym ekranie, można ustawić sposób wyświetlania widoku z kamery.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Obok siebie&lt;/b&gt; — obraz z kamery jest wyświetlany obok obrazu z lokalizacji zdalnej.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Podgląd&lt;/b&gt; — podgląd obrazu z kamery jest nałożony na obraz z lokalizacji zdalnej.&lt;br/&gt;Ustawienie domyślne to „Obok siebie”." param="video.localCameraView.fullScreen.mode" />
		<phrase i="118" t="Opcja określa maksymalną przepustowość sieci (od 128 do 2048 kb/s), jaką można użyć podczas połączeń. Wartość domyślna to 768 kb/s." t.VVX_1500="Opcja określa maksymalną przepustowość sieci (od 128 do 1024 kb/s), jaką można użyć podczas połączeń. Wartość domyślna to 768 kb/s." t.Trio_8800="Opcja określa maksymalną przepustowość sieci (od 128 do 6144 kb/s), jaką można użyć podczas połączeń. Wartość domyślna to 4096 kb/s." param="video.maxCallRate" />
		<phrase i="119" t="Określ podzielnik częstotliwości klatek, którego telefon będzie używać podczas negocjacji rozdzielczości CIF dla połączenia wideo. Można wprowadzić wartości z przedziału 0-4. Aby wyłączyć tę opcję, wprowadź 0. Domyślny podzielnik częstotliwości klatek to 1." param="video.profile.H261.CifMpi" />
		<phrase i="120" t="Określ podzielnik częstotliwości klatek, którego telefon będzie używać podczas negocjacji rozdzielczości Quarter CIF dla połączenia wideo. Można wprowadzić wartości z przedziału 0-4. Aby wyłączyć tę opcję, wprowadź 0. Domyślny podzielnik częstotliwości klatek to 1." param="video.profile.H261.QcifMpi" />
		<phrase i="121" t="Włącz lub wyłącz Aneks D podczas negocjowania połączeń wideo." param="video.profile.H261.annexD" />
		<phrase i="122" t="Określ podzielnik częstotliwości klatek, którego telefon będzie używać podczas negocjacji rozdzielczości CIF dla połączenia wideo. Można wprowadzić wartości z przedziału 0-32. Aby wyłączyć tę opcję, wprowadź 0. Domyślny podzielnik częstotliwości klatek to 1." param="video.profile.H263.CifMpi" />
		<phrase i="123" t="Określ podzielnik częstotliwości klatek, którego telefon będzie używać podczas negocjacji rozdzielczości Quarter CIF dla połączenia wideo. Można wprowadzić wartości z przedziału 0-32. Aby wyłączyć tę opcję, wprowadź 0. Domyślny podzielnik częstotliwości klatek to 1." param="video.profile.H263.QcifMpi" />
		<phrase i="124" t="Określ podzielnik częstotliwości klatek, którego telefon będzie używać podczas negocjacji rozdzielczości Sub Quarter CIF dla połączenia wideo. Można wprowadzić wartości z przedziału 0-32. Aby wyłączyć tę opcję, wprowadź 0. Domyślny podzielnik częstotliwości klatek to 1." param="video.profile.H263.SqcifMpi" />
		<phrase i="125" t="Określ podzielnik częstotliwości klatek, którego telefon będzie używać podczas negocjacji rozdzielczości CIF dla połączenia wideo. Można wprowadzić wartości z przedziału 0-32. Aby wyłączyć tę opcję, wprowadź 0. Domyślny podzielnik częstotliwości klatek to 1." param="video.profile.H2631998.CifMpi" />
		<phrase i="126" t="Określ podzielnik częstotliwości klatek, którego telefon będzie używać podczas negocjacji rozdzielczości Quarter CIF dla połączenia wideo. Można wprowadzić wartości z przedziału 0-32. Aby wyłączyć tę opcję, wprowadź 0. Domyślny podzielnik częstotliwości klatek to 1." param="video.profile.H2631998.QcifMpi" />
		<phrase i="127" t="Określ podzielnik częstotliwości klatek, którego telefon będzie używać podczas negocjacji rozdzielczości Sub Quarter CIF dla połączenia wideo. Można wprowadzić wartości z przedziału 0-32. Aby wyłączyć tę opcję, wprowadź 0. Domyślny podzielnik częstotliwości klatek to 1." param="video.profile.H2631998.SqcifMpi" />
		<phrase i="128" t="Włącz lub wyłącz Aneks F podczas negocjowania połączeń wideo." param="video.profile.H2631998.annexF" />
		<phrase i="129" t="Włącz lub wyłącz Aneks I podczas negocjowania połączeń wideo." param="video.profile.H2631998.annexI" />
		<phrase i="130" t="Włącz lub wyłącz Aneks J podczas negocjowania połączeń wideo." param="video.profile.H2631998.annexJ" />
		<phrase i="131" t="Określ wartość Aneksu K do użycia podczas negocjowania połączeń wideo. Można wprowadzić wartości z przedziału 0-4. Aby wyłączyć tę opcję, wprowadź 0. Wartość domyślna to 1." param="video.profile.H2631998.annexK" />
		<phrase i="132" t="Określ wartość Aneksu N do użycia podczas negocjowania połączeń wideo. Można wprowadzić wartości z przedziału 0-4. Aby wyłączyć tę opcję, wprowadź 0. Wartość domyślna to 1." param="video.profile.H2631998.annexN" />
		<phrase i="133" t="Włącz lub wyłącz Aneks T podczas negocjowania połączeń wideo." param="video.profile.H2631998.annexT" />
		<phrase i="134" t="Określ najwyższy poziom profilu w ramach profilu podstawowego obsługiwanego w połączeniach wideo. Telefon obsługuje następujące poziomy: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3, 2. Poziom domyślny to 1.3. Więcej informacji można znaleźć w specyfikacji ITU-T H.264." t.Trio_8800="Określ najwyższy poziom profilu w ramach profilu podstawowego obsługiwanego w połączeniach wideo. Telefon obsługuje następujące poziomy: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3, 2, 2.1, 2.2, 3, 3.1, 3.2, 4.0, 4.1. Poziom domyślny to 4.1. Więcej informacji można znaleźć w specyfikacji ITU-T H.264." t.VVX_1500="Określ najwyższy poziom profilu w ramach profilu podstawowego obsługiwanego w połączeniach wideo. Telefon obsługuje następujące poziomy: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3. Poziom domyślny to 1.3. Więcej informacji można znaleźć w specyfikacji ITU-T H.264." param="video.profile.H264.profileLevel" />
		<phrase i="135" t="Określa jakość przesyłanego obrazu wideo. Wybierz ustawienie odpowiadające sposobowi jego użycia. Opcji Ostrość należy użyć w przypadku obrazu bez elementów ruchomych lub ich niewielką ilością. Opcji Ruch należy użyć w przypadku obrazu ruchomego. Wartość domyślna to Brak." param="video.quality" />
		<phrase i="136" t="Można skonfigurować rozmiar ekranu wideo w zwykłym trybie. Do wyboru są:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Normalny&lt;/b&gt; – obraz jest wyświetlany z czarnymi pasami dookoła, aby utrzymać właściwe proporcje obrazu. &lt;br/&gt;&lt;b&gt; Pełny&lt;/b&gt; – obraz jest rozciągany, aby wypełnić cały ekran telefonu.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Przycięty&lt;/b&gt; – obraz jest przycinany, aby zachować właściwe proporcje. &lt;br/&gt;Wartość domyślna to Normalny." param="video.screenMode" />
		<phrase i="137" t="Można skonfigurować wygląd ekranu wideo w trybie pełnoekranowym. Do wyboru są następujące ustawienia: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Normalny&lt;/b&gt; – obraz jest wyświetlany z czarnymi pasami dookoła, aby utrzymać właściwe proporcje obrazu. &lt;br/&gt;&lt;b&gt; Pełny&lt;/b&gt; – obraz jest rozciągany, aby wypełnić cały ekran telefonu.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Przycięty&lt;/b&gt; – obraz jest przycinany, aby zachować właściwe proporcje. &lt;br/&gt;Wartość domyślna to Normalny." param="video.screenModeFS" />
		<phrase i="138" t="Włącza lub wyłącza stosowanie protokołu SIP do trasowania połączeń, planu połączeń, wybierania DTMF i adresów URL. Domyślnie opcja jest włączona." param="voIpProt.SIP.enable" />
		<phrase i="139" t="Po włączeniu do pola Od wszystkich żądań dodawany jest parametr 'epid' w celu obsługi serwera Microsoft Live Communications Server. Po wyłączeniu tej opcji serwer Microsoft Live Communications Server nie jest obsługiwany. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="voIpProt.SIP.lcs" />
		<phrase i="140" t="Wprowadź lokalny port SIP, który ma być używany do wysyłania i odbioru pakietów sygnałów SIP. Po ustawieniu opcji na 0 lub jej nieustawieniu dla lokalnego portu używana jest domyślna wartość 5060, ale nie jest ona rozgłaszana w sygnalizacji SIP. Po ustawieniu na inną wartość (od 0 do 65535) jest ona używana dla lokalnego portu i rozgłaszana w sygnalizacji SIP." param="voIpProt.SIP.local.port" />
		<phrase i="141" t="Wprowadź adres IP lub nazwę hosta serwera SIP, do którego telefon będzie wysyłał wszystkie żądania." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.address" />
		<phrase i="142" t="Wprowadź port serwera SIP, na który telefon będzie wysyłał wszystkie żądania. Do wyboru są wartości od 0 do 65535. Wartość domyślna to 0." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.port" />
		<phrase i="143" t="Wybierz metodę transportu, której telefon będzie używał do komunikacji z serwerem SIP. Dostępnych jest pięć metod transportu: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNSnaptr&lt;/b&gt;: przeprowadza wyszukiwania NAPTR i SRV, które wykrywają transport, porty i serwery.&lt;/li&gt; &lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;UDPOnly&lt;/b&gt;: Używany jest tylko protokół UDP.&lt;/li&gt; &lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPpreferred&lt;/b&gt;: Preferowany jest protokół TCP, UDP jest używane, gdy nie uda się użyć TCP.&lt;/li&gt; &lt;br/&gt;&lt;li&gt; &lt;b&gt;TCPOnly&lt;/b&gt;: Używany jest tylko protokół TCP.&lt;/li&gt; &lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;: Używany jest protokół TLS. Jeżeli nie można użyć protokołu TLS, transport jest niemożliwy. Pozostaw pole portu puste lub wpisz wartość 5061. Metoda domyślna to DNSnaptr." param="voIpProt.SIP.outboundProxy.transport" />
		<phrase i="144" t="Po włączeniu tej funkcji po przejęciu linii współdzielonej natychmiast usłyszysz ton wybierania. Po wyłączeniu ton wybierania na linii współdzielonej jest emitowany dopiero po potwierdzeniu żądania przejęcia linii i jego odesłaniu do telefonu. Funkcja dotyczy jedynie linii współdzielonych i ma na celu przyspieszenie przetwarzania. Domyślnie opcja jest włączona. Włączenie tej funkcji, powoduje że odpowiedzi 200 OK dla zdarzeń przejęcia linii SUBSCRIBE są przetwarzane, tak jakby odebrano zdarzenie zajęcia linii NOTIFY z adnotacją: „Subscription State: active header”." param="voIpProt.SIP.specialEvent.lineSeize.nonStandard" />
		<phrase i="145" t="Po włączeniu podczas inicjowania połączenia stosowane są atrybuty kierunku multimediów SDP (np. a=sendonly) zgodnie ze specyfikacją RFC 3264. Po wyłączeniu tej opcji stosowana jest technika c=0.0.0.0 zgodnie z wycofaną specyfikacją RFC 2543. W obu przypadkach telefon przetwarza przychodzące sygnały oczekiwania na połączenie. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="voIpProt.SIP.useRFC2543hold" />
		<phrase i="146" t="Przed rozpoczęciem odtwarzania musi zostać osiągnięte minimalne zapełnienie bufora jitteru. Po jego osiągnięciu odtwarzanie będzie kontynuowane, nawet jeżeli zapełnienie spadnie poniżej tego poziomu." param="jitterBufferMin" />
		<phrase i="147" t="Maksymalne obsługiwane zapełnienie bufora jitteru. Jitter o wielkości przekraczającej tę wartość będzie zawsze powodował utratę pakietów. Parametr należy ustawić na najmniejszą możliwą wartość, która obsłuży oczekiwany jitter sieciowy." param="jitterBufferMax" />
		<phrase i="148" t="Minimalny czas trwania (w milisekundach) odbieranego pakietu RTP bez utraty pakietów, który spowoduje pomniejszenie bufora jitteru. Użycie mniejszych wartości (1000 ms) pozwala zminimalizować opóźnienie w sieciach znanych z dobrej jakości." param="jitterBufferShrink" />
		<phrase i="149" t="Preferowana wielkość transmitowanych danych podana w ofercie SDP i używana w przypadku braku negocjacji parametru ptime." param="payloadSize" />
		<phrase i="150" t="Po włączeniu tej opcji połączenia mogą być przekierowywane przy użyciu funkcji automatycznego przekierowania w spisie kontaktów. Po wyłączeniu funkcja automatycznego przekierowania jest wyłączona. Domyślnie opcja jest włączona." param="divert.NUM_REPLACE_1.autoOnSpecificCaller" />
		<phrase i="151" t="Wprowadź numer telefon, na który telefon będzie automatycznie przesyłać wszystkie przekierowane połączenia. Numer kontaktu przekierowania można zastąpić, konfigurując przekierowywanie numeru do określonego kontaktu w spisie kontaktów telefonu." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwdContact" />
		<phrase i="152" t="Zezwala lub nie na wykorzystywanie funkcji przekierowywania połączeń na liniach współdzielonych. Wartość domyślna to Tak." param="divert.NUM_REPLACE_1.sharedDisabled" />
		<phrase i="153" t="Wprowadź numer, na który będą przekierowywane połączenia przychodzące, gdy linia jest zajęta. Jeżeli pole pozostanie puste, połączenia będą przekierowywane na kontakt przekierowania." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.busy.contact" />
		<phrase i="154" t="Po włączeniu połączenia przychodzące będą przekierowywane na kontakt zajętości, gdy linia jest zajęta. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.busy.status" />
		<phrase i="155" t="Wprowadź numer telefonu, na który będą przekierowywane połączenia przychodzące, gdy w telefonie aktywna jest funkcja Nie przeszkadzać." param="divert.dnd.NUM_REPLACE_1.contact" />
		<phrase i="156" t="Po włączeniu tej opcji połączenia przychodzące będą przekierowywane na kontakt Nie przeszkadzać, gdy funkcja Nie przeszkadzać jest aktywna. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="divert.dnd.NUM_REPLACE_1.enabled" />
		<phrase i="157" t="Po włączeniu wszystkie połączenia przychodzące będą przekierowywane na kontakt podany w polu Zawsze przekazuj do kontaktu. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwdStatus" />
		<phrase i="158" t="Wprowadź numer telefonu, na który będą przekierowywane połączenia przychodzące, jeżeli użytkownik nie odbierze ich po określonej liczbie dzwonków." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.noanswer.contact" />
		<phrase i="159" t="Po włączeniu połączenia przychodzące będą przekierowywane na kontakt Brak odpowiedzi, jeżeli użytkownik nie odbierze ich po określonej liczbie dzwonków. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.noanswer.status" />
		<phrase i="160" t="Wprowadź liczbę dzwonków, po których nieodebrane połączeni zostanie przekierowane." param="reg.NUM_REPLACE_1.fwd.noanswer.ringCount" />
		<phrase i="161" t="Po ustawieniu trybu oddzwaniania na Kontakt telefon będzie wybierać podany numer podczas pobierania wiadomości." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.callBack" />
		<phrase i="162" t="Można skonfigurować pobieranie wiadomości i powiadomienia dla tej linii.&lt;br&gt;Po ustawieniu na Rejestracja telefon wykorzystuje własny zarejestrowany numer do kontaktu z serwerem centrum wiadomości.&lt;br&gt;Po ustawieniu na Kontakt telefon łączy się z serwerem centrum wiadomości określonym przez Kontakt oddzwaniania.&lt;br&gt;Po ustawieniu na Wyłączone pobieranie wiadomości i powiadomienia o wiadomościach są wyłączone." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.callBackMode" />
		<phrase i="163" t="Wprowadź adres serwera centrum wiadomości, do którego telefon będzie wysyłał żądania subskrypcji po uruchomieniu." param="msg.mwi.NUM_REPLACE_1.subscribe" />
		<phrase i="164" t="Wprowadź nazwę lub opis skojarzonego autoryzowanego numeru telefonu. Będzie ona wyświetlana podczas połączeń z zablokowanego telefonu." param="phoneLock.authorized.NUM_REPLACE_1.description" />
		<phrase i="165" t="Wprowadź autoryzowany numer telefonu, który może być wybierany po zablokowaniu telefonu." param="phoneLock.authorized.NUM_REPLACE_1.value" />
		<phrase i="166" t="Wprowadź adres identyfikacji linii używany przez telefon do rejestracji na serwerze. Adres może zawierać nazwę użytkownika, hosta URI SIP telefonu lub identyfikator/rozszerzenie H.323. Na przykład, jeżeli linia telefonu to 1002@poly.com, wprowadź 1002 jako SIP i polycom.com jako serwer.  Można też wprowadzić 1002@poly.com. Wprowadzone adresy będą wyświetlane jako linia telefonu, jeżeli nie zostanie określona etykieta i nazwa wyświetlana telefonu." param="reg.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="167" t="Wprowadź hasło używane do uwierzytelniania rejestracji tej linii (o ile jest stosowane). Maksymalny dozwolony rozmiar to 32 bajty. Znaki UTF-8 takie jak A, b, 1 zajmują po 1 bajcie na znak. Znaki Unicode takie jak Ã, ç, ë mogą jednak zajmować po 2 bajty na znak. Jeśli na przykład każda litera hasła jest znakiem Unicode zajmującym 2 bajty, dozwolonych jest maksymalnie 16 znaków, które w sumie zajmą 32 bajty." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.password" />
		<phrase i="168" t="Wprowadź nazwę użytkownika używaną do uwierzytelniania rejestracji tej linii (o ile jest stosowane)." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.userId" />
		<phrase i="169" t="Liczba połączeń, które mogą być aktywne lub w stanie oczekiwania na poszczególnych klawiszach linii powiązanych z daną rejestracją linii." param="reg.NUM_REPLACE_1.callsPerLineKey" />
		<phrase i="170" t="Nazwa wyświetlana używana w sygnalizacji SIP. Telefon wykorzystuje ją jako domyślny identyfikator dzwoniącego. Nazwa ta jest wyświetlana na telefonie odbiorcy." param="reg.NUM_REPLACE_1.displayName" />
		<phrase i="171" t="Wprowadź tekst, który będzie wyświetlany obok skojarzonego klawisza linii. Jeżeli etykieta nie zostanie podana, zostanie utworzona na podstawie części adresu dotyczącej użytkownika." param="reg.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="172" t="Liczba klawiszy linii, które zostaną skojarzone z tą rejestracją linii. Wartość domyślna to 1." param="reg.NUM_REPLACE_1.lineKeys" />
		<phrase i="173" t="Po włączeniu tej opcji dla danej rejestracji linii jest dostępna sygnalizacja protokołu H.323. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="reg.NUM_REPLACE_1.protocol.H323" />
		<phrase i="174" t="Po włączeniu tej opcji dla danej rejestracji linii jest dostępna sygnalizacja protokołu SIP. Domyślnie opcja jest włączona." param="reg.NUM_REPLACE_1.protocol.SIP" />
		<phrase i="175" t="Wprowadź numer identyfikacji linii, która ma być używana dla danej linii zmostkowanej BLA. Pole jest dostępne jedynie dla rejestracji BLA. Aby zarejestrować linię BLA, należy wybrać dla ustawienia Typ wartość Wspólne." param="reg.NUM_REPLACE_1.thirdPartyName" />
		<phrase i="176" t="Wybierz rodzaj identyfikacji linii: Prywatne lub Wspólne. Po ustawieniu na Prywatne używana jest standardowa sygnalizacja połączeń. Po ustawieniu na Wspólne powiadomienia i subskrypcje stanów połączeń są współdzielone przez kilka telefonów. Wartość domyślna to Prywatne." param="reg.NUM_REPLACE_1.type" />
		<phrase i="177" t="Wprowadź adres IP lub nazwę hosta serwera SIP, który akceptuje rejestracje. Adres ten można ustawić, wybierając pozycje Konfiguracja uproszczona &gt; Serwer SIP lub Ustawienia &gt; SIP &gt; Serwer 1. Zmiany wprowadzone w jednym miejscu są wprowadzane w obu z nich." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="178" t="Żądany okres rejestracji telefonu. Wartość musi wynosić co najmniej 10 sekund. Wartość domyślna to 3600 sekund." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.expires" />
		<phrase i="179" t="Wymagany okres subskrypcji przejęcia linii (od 0 do 65535 sekund). Jest to czas, przez jaki odtwarzany jest dźwięk wybierania, gdy telefon jest w stanie podniesionej słuchawki przed powrotem do stanu bezczynności. Wartość domyślna to 30 sekund." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.expires.lineSeize" />
		<phrase i="180" t="Wprowadź port serwera SIP, który akceptuje rejestracje. Wartość domyślna to 0." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.port" />
		<phrase i="181" t="Po wyłączeniu połączenia mogą być trasowane do proxy wychodzącego bez rejestracji." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.register" />
		<phrase i="182" t="Liczba prób podejmowanych przed przejściem na kolejny dostępny serwer. Jeżeli nie zostanie podana tu żadna wartość lub wartość wynosi 0, używana jest wartość 3. Wartość domyślna to 3 powtórzenia." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.retryMaxCount" />
		<phrase i="183" t="To ustawienie określa częstotliwość powtórzeń. Jeżeli nie zostanie podana tu żadna wartość lub wartość wynosi 0, stosowane są standardowe reguły powtarzania (zachowanie domyślne) zgodne z RFC 3261. Wartość minimalna to 100 milisekund." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.retryTimeOut" />
		<phrase i="184" t="Wybierz metodę transportu używaną przez telefon do komunikacji z serwerem SIP. Dostępne są cztery metody transportu: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNSnaptr&lt;/b&gt;: Telefon przeprowadza wyszukiwania NAPTR i SRV, które wykrywają transport, porty i serwery. DNSnaptr jest domyślną metodą transportu.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;UDPOnly&lt;/b&gt;: Używany jest tylko protokół UDP.&lt;/li&gt;&lt;br&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPpreferred&lt;/b&gt;: Preferowany jest protokół TCP, UDP jest używane, gdy nie uda się użyć TCP.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPOnly:&lt;/b&gt; Używany jest tylko protokół TCP.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;: Jeżeli używany jest protokół TLS, należy zostawić pole portu puste, a telefon użyje domyślnie portu 5061. Można też ustawić port na 5061. Jeżeli użycie protokołu TLS nie powiedzie się, transport nie będzie możliwy.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.transport" />
		<phrase i="185" t="Alternatywny adres serwera SNTP będzie używany, gdy „Serwer SNTP DHCP” nie jest obecny, a wartość „Serwer SNTP” jest pusta. Uwaga: Opcję można ustawić, wybierając pozycje Konfiguracja uproszczona &gt; Synchronizacja czasu lub Preferencje &gt;Data i godzina &gt; Synchronizacja czasu. Zmiany wprowadzone w ustawieniach w jednym z tych miejsc są wprowadzane w obu z nich." param="device.sntp.serverName" />
		<phrase i="186" t="Wybierz strefę czasową, w której znajduje się telefon. Strefy czasowe są wyliczane na podstawie przesunięcia lokalizacji w stosunku do czasu Greenwich (GMT). Uwaga: Tę opcję można ustawić na ekranie Konfiguracja uproszczona &gt; Synchronizacja czasu lub na ekranie Preferencje &gt; Data i godzina &gt; Synchronizacja czasu. Zmiany w ustawieniach wprowadzone w jednym z tych miejsc są wprowadzane w obu miejscach." t.Trio_8800="Wybierz różnicę GMT miejsca, w którym znajduje się telefon, jako liczbę godzin od czasu uniwersalnego GMT. Uwaga: Tę opcję można ustawić na ekranie Konfiguracja uproszczona &gt; Synchronizacja czasu lub na ekranie Preferencje &gt; Data i godzina &gt; Synchronizacja czasu. Zmiany w ustawieniach wprowadzone w jednym z tych miejsc są wprowadzane w obu miejscach." param="device.sntp.gmtOffset" />
		<phrase i="187" t="Podstawowy serwer, do którego telefon kieruje zapytania DNS." param="device.dns.serverAddress" />
		<phrase i="188" t="Serwer pomocniczy, do którego telefon kieruje zapytania DNS." param="device.dns.altSrvAddress" />
		<phrase i="189" t="Wprowadź DNS telefonu." param="device.dns.domain" />
		<phrase i="190" t="Włącza lub wyłącza port szeregowy." param="device.serial.enable" />
		<phrase i="191" t="Wybierz protokół używany przez telefon do pobierania plików (takich jak oprogramowanie telefonu lub pliki konfiguracji) z serwera konfiguracji." param="device.prov.serverType" />
		<phrase i="192" t="Ten serwer konfiguracji jest używany, jeżeli klient DHCP jest wyłączony, serwer DHCP nie wysyła opcji serwera rozruchu lub parametr serwera rozruchu jest ustawiony na Statyczny. Jeżeli używany jest adres URL, można zastosować nazwę użytkownika i hasło." param="device.prov.serverName" />
		<phrase i="193" t="Nazwa użytkownika wymagana w celu zalogowania telefonu na serwer konfiguracji (jeżeli wymagana)." param="device.prov.user" />
		<phrase i="194" t="Hasło wymagane w celu zalogowania telefonu na serwer konfiguracji (jeżeli wymagane)." param="device.prov.password" />
		<phrase i="195" t="To ustawienie określa liczbę prób transferu pliku. Do wyboru są wartości od 1 do 10. Wartość domyślna to 3." param="device.prov.redunAttemptLimit" />
		<phrase i="196" t="To ustawienie określa minimalny czas, jaki musi upłynąć pomiędzy rozpoczęciem nowego transferu plików i powtórzeniem próby pobrania pliku. Można określić wartość od 0 do 300 sekund. Wartość domyślna to 1 sekunda." param="device.prov.redunInterAttemptDelay" />
		<phrase i="197" t="To ustawienie określa, czy w nagłówku User-Agent żądań HTTP lub HTTPS jest umieszczany numer seryjny telefonu (adres MAC). Po włączeniu adres MAC jest umieszczany, po wyłączeniu nie jest. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="device.prov.tagSerialNo" />
		<phrase i="198" t="To ustawienie określa, w jaki sposób telefon pobiera adres serwera rozruchu z protokołu DHCP.&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Opcja66: Do określenia adresu IP serwera rozruchu telefon używa standardowego kodu opcji 66.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Niestandardowy: Do określenia adresu IP serwera rozruchu telefon używa wprowadzonego poniżej niestandardowego kodu opcji.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Statyczny: Telefon ignoruje wszystkie opcje DHCP adresu serwera konfiguracji i zamiast nich używa adresu skonfigurowanego powyżej dla serwera konfiguracji.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Niestandardowe+Opcja 66: Domyślnie telefon będzie szukał niestandardowego adresu IP i opcji 66.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;DHCPv6: Jeśli używana jest ta opcja, telefon uzyska adres IPv6 lub nazwę FQDN serwera konfiguracji z serwera DHCPv6 w trybie wyłącznie IPv6.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;DHCPv6+Opc.66: Telefon uzyskuje adres lub FQDN serwera konfiguracji z serwera DHCP w trybie podwójnego stosu. W przypadku preferowania trybu IPv6 telefon próbuje najpierw uzyskać adres serwera z niestandardowych opcji DHCPv6, jeśli to się nie uda, korzysta z opcji 66 DHCPv4. W przypadku preferowanego trybu IPv4 telefon próbuje pobrać adres serwera przy użyciu opcji 66 DHCPv4. Jeśli to się nie uda, pobiera adres przy użyciu niestandardowej opcji DHCPv6 firmy Poly.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;DHCPv6+Niestandardowe: Telefon uzyskuje adres lub FQDN serwera konfiguracji z serwera DHCP w trybie podwójnego stosu. W przypadku preferowania trybu IPv6 telefon próbuje najpierw uzyskać adres serwera z niestandardowych opcji DHCPv6, jeśli to się nie uda, korzysta z opcji niestandardowych DHCPv4. W przypadku preferowanego trybu IPv4 telefon próbuje pobrać adres serwera przy użyciu opcji niestandardowych DHCPv4. Jeśli to się nie uda, pobiera adres przy użyciu niestandardowej opcji DHCPv6 firmy Poly.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;DHCPv6+Niestandardowe+Opc.66: Telefon uzyskuje adres lub FQDN serwera konfiguracji z serwera DHCP w trybie podwójnego stosu. W przypadku preferowania trybu IPv6 telefon próbuje najpierw uzyskać adres serwera z niestandardowych opcji DHCPv6, jeśli to się nie uda, korzysta z opcji niestandardowych lub opcji 66 DHCPv4. W przypadku preferowanego trybu IPv4 telefon próbuje pobrać adres serwera przy użyciu opcji niestandardowych lub opcji 66 DHCPv4. Jeśli to się nie uda, pobiera adres przy użyciu niestandardowej opcji DHCPv6 firmy Poly.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;Domyślnie telefon szuka niestandardowego adresu IP i opcji 66." param="device.dhcp.bootSrvUseOpt" />
		<phrase i="199" t="Po ustawieniu dla serwera rozruchu opcji Niestandardowe lub Niestandardowe+Opcja 66 można określić numeryczną opcję DHCP, której telefon będzie szukać." param="device.dhcp.bootSrvOpt" />
		<phrase i="200" t="Wybierz, jak ma być interpretowana opcja serwera rozruchu." param="device.dhcp.bootSrvOptType" />
		<phrase i="201" t="Wybierz format, w którym będą wyświetlane te identyfikujące dostawcę informacje." />
		<phrase i="202" t="Opcja serwera rozruchu używana przez telefon." param="device.net.enabled" />
		<phrase i="203" t="Włącza lub wyłącza DHCP. Domyślnie opcja jest włączona." param="device.dhcp.enabled" />
		<phrase i="204" t="Adres IP telefonu." param="device.net.ipAddress" />
		<phrase i="205" t="Maska podsieci telefonu." param="device.net.subnetMask" />
		<phrase i="206" t="Domyślny router telefonu." param="device.net.IPgateway" />
		<phrase i="207" t="Po włączeniu tej opcji telefon będzie używał pozostałych parametrów konfiguracji, aby zrealizować różne wymagania negocjacji dla poszczególnych metod EAP." param="device.net.dot1x.enabled" />
		<phrase i="208" t="Włącza lub wyłącza filtrowanie przez telefon pakietów sieci Ethernet algorytmem DoS Storm Prevention, aby zapobiec przepełnieniu stosu TCP/IP w wyniku nieprawidłowych lub nadmiarowych danych. Domyślnie opcja jest włączona." param="device.net.etherStormFilter" />
		<phrase i="209" t="Tryb portu LAN, który określa szybkość sieci Ethernet.&lt;br/&gt;HD=półdupleks, FD=pełny dupleks." param="device.net.etherModeLAN" />
		<phrase i="210" t="Tryb portu PC, który określa szybkość sieci Ethernet.&lt;br/&gt;HD=półdupleks, FD=pełny dupleks." param="device.net.etherModePC" />
		<phrase i="211" t="Wybrana metoda uwierzytelniania EAP. W przypadku uwierzytelniania EAP-TLS telefon będzie używał preinstalowanego certyfikatu urządzenia. Metoda EAP jest włączona po włączeniu opcji Uwierzytelnianie 802.1x." param="device.net.dot1x.method" />
		<phrase i="212" t="Wprowadź nazwę użytkownika potrzebną do przeprowadzenia uwierzytelniania 802.1X. Minimalna długość to 6 znaków." param="device.net.dot1x.identity" />
		<phrase i="213" t="Wprowadź hasło potrzebne do przeprowadzenia uwierzytelniania 802.1X. Minimalna długość to 6 znaków." param="device.net.dot1x.password" />
		<phrase i="214" t="" param="device.net.dot1x.tlsProfile" />
		<phrase i="215" t="Wprowadź anonimową nazwę użytkownika potrzebną do stworzenia bezpiecznego tunelu dla uwierzytelnień tunelowanych i FAST." param="device.net.dot1x.anonid" />
		<phrase i="216" t="Wprowadź identyfikator sieci VLAN, który będzie używany, gdy opcja Wykrywanie DHCP VLAN jest ustawiona na Niestandardowe." param="device.net.vlanId" />
		<phrase i="217" t="Włącza lub wyłącza filtrowanie pakietów sieci VLAN przez telefon, aby zapobiec przepełnieniu stosu TCP/IP w wyniku nieprawidłowych lub nadmiarowych danych. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="device.net.etherVlanFilter" />
		<phrase i="218" t="Po włączeniu tej opcji telefon określa swój identyfikator sieci VLAN i negocjuje zasilanie przy użyciu protokołu LLDP." param="device.net.lldpEnabled" />
		<phrase i="219" t="Po włączeniu tej opcji telefon określa swój identyfikator sieci VLAN i negocjuje zasilanie przy użyciu protokołu CDP." param="device.net.cdpEnabled" />
		<phrase i="220" t="Wprowadź opcję DHCP VLAN, która będzie używany, gdy opcja Wykrywanie DHCP VLAN jest ustawiona na Niestandardowe. Wartość domyślna to 129." param="device.dhcp.dhcpVlanDiscOpt" />
		<phrase i="221" t="Wybierz tę opcję, aby wyłączyć wykrywanie sieci VLAN przez protokół DHCP VLAN albo wybrać ustalony lub własny numer opcji. &lt;br&gt; W przypadku wybrania ustalonego przez dostawcę numeru opcji pole Opcja identyfikatora VLAN będzie ignorowane. W przypadku wybrania własnego numeru opcji wprowadź go w polu Opcja DHCP VLAN poniżej. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="device.dhcp.dhcpVlanDiscUseOpt" />
		<phrase i="222" t="Włącza lub wyłącza funkcję USBNet." param="device.usbnet.enabled" />
		<phrase i="223" t="Wybierz opcję Wyłącz, aby wyłączyć menu DHCP lub opcję Włącz, aby wyłączyć menu NETMASK i Statyczne IP." param="device.usbnet.dhcp.enabled" />
		<phrase i="224" t="W przypadku wybrania opcji Własny jako parametr serwera rozruchu należy wprowadzić numer opcji DHCP, która kieruje telefon do jego serwera rozruchu." param="device.usbnet.dhcp.bootSrvOpt" />
		<phrase i="225" t="Ta opcja jest wyłączona, jeżeli włączona jest opcja Zezwalaj na klienta USBNet-DHCP i ignorowana, jeżeli funkcja Zezwalaj na USBNet jest wyłączona." param="device.usbnet.ipAddress" />
		<phrase i="226" t="Ta opcja jest wyłączona, jeżeli włączona jest opcja Zezwalaj na klienta USBNet-DHCP i ignorowana, jeżeli funkcja Zezwalaj na USBNet jest wyłączona." param="device.usbnet.subnetMask" />
		<phrase i="227" t="Adres IP bramy domyślnej." param="device.usbnet.ipGateway" />
		<phrase i="228" t="Aby włączyć Wi-Fi w urządzeniu, kliknij pozycję Włącz. Aby wyłączyć Wi-Fi, kliknij pozycję Wyłącz. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="device.wifi.enabled" />
		<phrase i="229" t="Identyfikator SSID określający nazwę sieci. Użyj znaków alfanumerycznych [1-32]." param="device.wifi.ssid" />
		<phrase i="230" t="Po włączeniu tej opcji telefon łączy się z punktem dostępu obsługującym rozszerzenia Cisco." param="device.wifi.ccxMandatory" />
		<phrase i="231" t="Po włączeniu tej opcji telefon łączy się z punktem dostępu, który wskazuje ścisłą kontrolę dostępu (ACM) dla klientów." param="device.wifi.acMandatory" />
		<phrase i="232" t="Ta opcja umożliwia wybór modelu zabezpieczeń używanego przez połączenie Wi-Fi." param="device.wifi.securityMode" />
		<phrase i="233" t="Uwierzytelniane z kluczem otwartym lub współdzielonym." param="device.wifi.wep.authType" />
		<phrase i="234" t="Po włączeniu tej opcji telefon szyfruje ramki danych przy użyciu algorytmu WEP." param="device.wifi.wep.encryptionEnabled" />
		<phrase i="235" t="Długość klucza (40/104 bity) wprowadzanego w polu Klucz (1-4)." param="device.wifi.wep.keyLength" />
		<phrase i="236" t="Klucz 40/104-bitowy." param="device.wifi.wep.key1" />
		<phrase i="237" t="Klucz 40/104-bitowy." param="device.wifi.wep.key2" />
		<phrase i="238" t="Klucz 40/104-bitowy." param="device.wifi.wep.key3" />
		<phrase i="239" t="Klucz 40/104-bitowy." param="device.wifi.wep.key4" />
		<phrase i="240" t="Wybierz hasło lub klucz szesnastkowy." param="device.wifi.psk.keyType" />
		<phrase i="241" t="Jeżeli wybrany typ klucza to Hasło, wprowadź od 8 do 63 znaków alfanumerycznych. Jeżeli typ klucza to Klucz szesnastkowy, wprowadź 64-znakowy klucz szesnastkowy." param="device.wifi.psk.key" />
		<phrase i="242" t="Hasło lub klucz szesnastkowy." param="device.wifi.wpa2.psk.isPassphrase" />
		<phrase i="243" t="Jeżeli wybrany typ klucza to Hasło, wprowadź od 8 do 63 znaków alfanumerycznych. Jeżeli typ klucza to Klucz szesnastkowy, wprowadź 64-znakowy klucz szesnastkowy." param="device.wifi.wpa2.psk" />
		<phrase i="244" t="Znaki alfanumeryczne używane do identyfikacji użytkownika przez serwer uwierzytelnień." param="device.wifi.wpa2Ent.user" />
		<phrase i="245" t="Znaki alfanumeryczne używane do uwierzytelniania użytkownika przez serwer uwierzytelnień." param="device.wifi.wpa2Ent.password" />
		<phrase i="246" t="Technika wybrana przez telefon, aby przeprowadzić roaming na nowy punkt dostępu po utraceniu połączenia z bieżącym." param="device.wifi.wpa2Ent.roaming" />
		<phrase i="247" t="Metoda EAP używana przez telefon do uwierzytelniania klienta i serwera." param="device.wifi.wpa2Ent.method" />
		<phrase i="248" t="Wprowadź składające się ze znaków alfanumerycznych hasło potrzebne do rozszyfrowania pliku PAC." param="device.pacfile.password" />
		<phrase i="249" t="Związany z wymaganiami prawnymi region, w którym ma pracować telefon." param="device.wifi.radio.regulatoryDomain" />
		<phrase i="250" t="Po włączeniu tej opcji telefon będzie wyszukiwał odpowiednie punkty dostępu w paśmie 5 GHz na kanałach określonych przez podpasma i nawiązywał z nimi połączenie." param="device.wifi.radio.band5GHz.enable" />
		<phrase i="251" t="Włącz lub wyłącz podpasmo 1." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand1.enable" />
		<phrase i="252" t="Maksymalna moc, z jaką telefon może transmitować ramki w podpaśmie 1." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand1.txPower" />
		<phrase i="253" t="Włącz lub wyłącz podpasmo 2." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand2.enable" />
		<phrase i="254" t="Maksymalna moc, z jaką telefon może transmitować ramki w podpaśmie 2." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand2.txPower" />
		<phrase i="255" t="Włącz lub wyłącz podpasmo 3." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand3.enable" />
		<phrase i="256" t="Maksymalna moc, z jaką telefon może transmitować ramki w podpaśmie 3." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand3.txPower" />
		<phrase i="257" t="Włącz lub wyłącz podpasmo 4." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand4.enable" />
		<phrase i="258" t="Maksymalna moc, z jaką telefon może transmitować ramki w podpaśmie 4." param="device.wifi.radio.band5GHz.subBand4.txPower" />
		<phrase i="259" t="Po włączeniu tej opcji telefon będzie wyszukiwał odpowiednie punkty dostępu w paśmie 2,4 GHz na kanałach określonych przez wybrany region pracy i nawiązywał z nimi połączenie." param="device.wifi.radio.band2_4GHz.enable" />
		<phrase i="260" t="Maksymalna moc, z jaką telefon może transmitować ramki w paśmie 2,4 GHz." param="device.wifi.radio.band2_4GHz.txPower" />
		<phrase i="261" t="" param="wifi.rtls.ekahau.enable" />
		<phrase i="262" t="" param="wifi.rtls.ekahau.txInterval" />
		<phrase i="263" t="Adres IP serwera." param="wifi.rtls.ekahau.address" />
		<phrase i="264" t="Numer portu UDP, na który wysyłane są pakiety aktualizacji lokalizacji. Domyślny numer portu to 8552." param="wifi.rtls.ekahau.port" />
		<phrase i="265" t="Wybierz, czy dane sondowania są wysyłane do skonfigurowanego adresu URL sondowania lub do zgłaszającego żądanie. Wszystkie dane sondowania są przesyłane w formacie XML." param="apps.statePolling.responseMode" />
		<phrase i="266" t="Wybierz strefę czasową, w której znajduje się telefon. Strefy czasowe są wyliczane na podstawie przesunięcia lokalizacji w stosunku do czasu Greenwich (GMT). Uwaga: Tę opcję można ustawić na ekranie Konfiguracja uproszczona &gt; Synchronizacja czasu lub na ekranie Preferencje &gt; Data i godzina &gt; Synchronizacja czasu. Zmiany w ustawieniach wprowadzone w jednym z tych miejsc są wprowadzane w obu miejscach." t.Trio_8800="Wybierz różnicę GMT miejsca, w którym znajduje się telefon, jako liczbę godzin od czasu uniwersalnego GMT. Uwaga: Tę opcję można ustawić na ekranie Konfiguracja uproszczona &gt; Synchronizacja czasu lub na ekranie Preferencje &gt; Data i godzina &gt; Synchronizacja czasu. Zmiany w ustawieniach wprowadzone w jednym z tych miejsc są wprowadzane w obu miejscach." param="tcpIpApp.sntp.gmtOffset" />
		<phrase i="267" t="Adres IP lub nazwa hosta serwera SIP, który akceptuje rejestracje." param="voIpProt.server.1.address" />
		<phrase i="268" t="Port serwera SIP, który akceptuje rejestracje." param="voIpProt.server.1.port" />
		<phrase i="269" t="Adres URL, na który telefon przesyła dane sieci/urządzenia/stanu przetwarzania. Może zostać użyty protokół HTTP lub HTTPS." param="apps.statePolling.URL" />
		<phrase i="270" t="Wprowadź nazwę użytkownika wymaganą przez telefon do uwierzytelnienia sondowania stanu telefonu." param="apps.statePolling.username" />
		<phrase i="271" t="Wprowadź hasło wymagane przez telefon do uwierzytelnienia sondowania stanu telefonu." param="apps.statePolling.password" />
		<phrase i="272" t="Wybierz poziom priorytetu dla wiadomości push wysyłanych z serwera aplikacji do telefonu." param="apps.push.messageType" />
		<phrase i="273" t="Wprowadzony tutaj adres URL serwera aplikacji jest łączony z adresem telefonu i wysyłany do przeglądarki telefonu." param="apps.push.serverRootURL" />
		<phrase i="274" t="Wprowadź nazwę użytkownika używaną do uwierzytelniania żądań push." param="apps.push.username" />
		<phrase i="275" t="Wprowadź hasło używane do uwierzytelniania żądań push." param="apps.push.password" />
		<phrase i="276" t="W menu rozwijanym wybierz priorytet pakietów głosowych RTP. Domyślny poziom priorytetu to 5." param="qos.ethernet.rtp.user_priority" />
		<phrase i="277" t="W menu rozwijanym wybierz priorytet pakietów wideo RTP. Domyślny poziom priorytetu to 5." param="qos.ethernet.rtp.video.user_priority" />
		<phrase i="278" t="W menu rozwijanym wybierz priorytet pakietów kontroli połączeń. Domyślny poziom priorytetu to 5." param="qos.ethernet.callControl.user_priority" />
		<phrase i="279" t="W menu rozwijanym wybierz priorytet pakietów, które nie mają ustawień protokołu. Domyślny poziom priorytetu to 2." param="qos.ethernet.other.user_priority" />
		<phrase i="280" t="Lista szyfrów dla serwera konfiguracji. Jeżeli nie zostanie skonfigurowana, używana będzie lista szyfrów określona przez opcję sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.prov.cipherList" />
		<phrase i="281" t="Lista szyfrów dla protokołu SIP. Jeżeli nie zostanie skonfigurowana, używana będzie lista szyfrów określona przez opcję sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.SIP.cipherList" />
		<phrase i="282" t="Lista szyfrów dla spisu firmowego. Jeżeli nie zostanie skonfigurowana, używana będzie lista szyfrów określona przez opcję sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.LDAP.cipherList" />
		<phrase i="283" t="Lista szyfrów dla protokołu syslog. Jeżeli nie zostanie skonfigurowana, używana będzie lista szyfrów określona przez opcję sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.syslog.cipherList" />
		<phrase i="284" t="Lista szyfrów dla usług obecności CMA. Jeżeli nie zostanie skonfigurowana, używana będzie lista szyfrów określona przez opcję sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.xmpp.cipherList" />
		<phrase i="285" t="Lista szyfrów dla przeglądarki. Jeżeli nie zostanie skonfigurowana, używana będzie lista szyfrów określona przez opcję sec.TLS.cipherList." param="sec.TLS.browser.cipherList" />
		<phrase i="286" t="Adres IP lub nazwa hosta serwera SIP, do którego telefon wysyła wszystkie żądania." param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.address" />
		<phrase i="287" t="Port serwera SIP, na który telefon wysyła wszystkie żądania." param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.port" />
		<phrase i="288" t="Wybierz metodę transportu używaną przez telefon do komunikacji z serwerem SIP. Dostępne są cztery metody transportu: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNSnaptr&lt;/b&gt;: Jeżeli adres proxy wychodzącego jest podany w formie nazwy hosta i jako port podano „0”, telefon przeprowadza wyszukiwania NAPTR i SRV, które wykrywają transport, porty i serwery. Jeżeli adres proxy wychodzącego podano jako adres IP lub określono port, telefon używa protokołu UDP. DNSnaptr jest domyślną metodą transportu.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;UDPOnly&lt;/b&gt;: Używany jest tylko protokół UDP.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPpreferred&lt;/b&gt;: Preferowany jest protokół TCP, UDP jest używane, gdy nie uda się użyć TCP. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPOnly&lt;/b&gt;: Używany jest tylko protokół TCP.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;: Jeżeli używany jest protokół TLS, należy zostawić pole portu puste, a telefon użyje domyślnie portu 5061. Można też ustawić port na 5061. Jeżeli użycie protokołu TLS nie powiedzie się, transport nie będzie możliwy.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="reg.NUM_REPLACE_1.outboundProxy.transport" />
		<phrase i="289" t="Adres IP lub nazwa hosta serwera SIP, który akceptuje rejestracje." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="290" t="Port serwera SIP, który akceptuje rejestracje." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.port" />
		<phrase i="291" t="Wybierz metodę transportu, której telefon będzie używał do komunikacji z serwerem SIP. Dostępnych jest pięć metod transportu: &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNSnaptr&lt;/b&gt;: przeprowadza wyszukiwania NAPTR i SRV, które wykrywają transport, porty i serwery.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;UDPOnly&lt;/b&gt;: Używany jest tylko protokół UDP.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TCPpreferred&lt;/b&gt;: Preferowany jest protokół TCP, UDP jest używane, gdy nie uda się użyć TCP.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt; &lt;b&gt;TCPOnly&lt;/b&gt;: Używany jest tylko protokół TCP.&lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;: Używany jest protokół TLS. Jeżeli nie można użyć protokołu TLS, transport jest niemożliwy. Pozostaw pole portu puste lub wpisz wartość 5061. Metoda domyślna to DNSnaptr." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.transport" />
		<phrase i="292" t="Żądany okres rejestracji telefonu w sekundach." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.expires" />
		<phrase i="293" t="Po wyłączeniu połączenia mogą być trasowane do proxy wychodzącego bez rejestracji." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.register" />
		<phrase i="294" t="Po ustawieniu na 0 używane jest standardowe zachowanie sygnalizacji powtórzeń RFC 3261. W przeciwnym wypadku częstotliwość powtórzeń jest określana przez wartość retryTimeOut. Jednostka = milisekundy. (Najwyższa rozdzielczość = 100 ms)." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.retryTimeOut" />
		<phrase i="295" t="Po ustawieniu na 0 wykonywane są 3 powtórzenia. Przed przejściem na następny dostępny serwer zostanie wykonanych retryMaxCount ponowień." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.retryMaxCount" />
		<phrase i="296" t="Wymagany okres subskrypcji przejęcia linii." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.expires.lineSeize" />
		<phrase i="297" t="Włącz lub wyłącz funkcję blokady telefonu." param="phoneLock.enabled" />
		<phrase i="298" t="Wybierz, czy czy ma być wyświetlany dziennik zawierający komunikaty o błędach uruchamiania." param="up.cfgWarningsEnabled" />
		<phrase i="299" t="Włącz tę opcję tylko, gdy poprosi o to pomoc techniczna firmy Poly. Jej przypadkowe włączenie może spowodować spadek wydajności. Po włączeniu tej opcji wpisy dzienników są wypisywane na wyjście standardowe (łącze szeregowe i terminal powłoki), gdzie są dostępne dla personelu pomocy technicznej do celów rozwiązywania problemów." t.Trio_8800="Poly zaleca, by nie wyłączać tego ustawienia. Po włączeniu tej opcji wpisy dzienników są wypisywane na wyjście standardowe (łącze szeregowe i terminal powłoki), gdzie są dostępne dla personelu pomocy technicznej do celów rozwiązywania problemów." param="log.render.stdout" />
		<phrase i="300" t="" param="device.sec.tlsProf.cipherSuite1" />
		<phrase i="301" t="" param="device.sec.tlsProf.caCertList1" />
		<phrase i="302" t="" param="device.sec.tlsProf.devCert1" />
		<phrase i="303" t="" param="device.sec.tlsProf.cipherSuite2" />
		<phrase i="304" t="" param="device.sec.tlsProf.caCertList2" />
		<phrase i="305" t="" param="device.sec.tlsProf.devCert2" />
		<phrase i="306" t="" param="device.sec.prov" />
		<phrase i="307" t="Opcja będzie aktywna, tylko jeżeli wybrana metoda EAP to EAP-FAST." param="device.wifi.wpa2Ent.eapFast.inBandProv" />
		<phrase i="308" t="Po włączeniu tej opcji do trasowania połączeń, ustalania planu połączeń, wybierania DTMF i adresów URL używany jest protokół H.323." param="voIpProt.H323.enable" />
		<phrase i="309" t="Port lokalny używany do wysyłania i odbierania pakietów sygnalizacji H.323. Po wyłączeniu opcji używany jest domyślny port lokalny 1720, ale nie jest on rozgłaszany w sygnalizacji H.323. Po ustawieniu na inną wartość, jest ona używana dla lokalnego portu i rozgłaszana w sygnalizacji H.323." param="voIpProt.H323.local.port" />
		<phrase i="310" t="Po włączeniu telefon będzie próbował odkryć adres gatekeepera H.323 przy użyciu standardowej techniki multiemisji, o ile statycznie skonfigurowany adres gatekeepera nie jest dostępny. Po wyłączeniu telefon nie wysyła żadnych komunikatów wykrywania gatekeepera." param="voIpProt.H323.autoGateKeeperDiscovery" />
		<phrase i="311" t="Po włączeniu tej opcji do transmisji naciśniętych klawiszy DTMF telefon będzie używał kanału sygnalizacji H.323." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.enabled" />
		<phrase i="312" t="Po włączeniu tej opcji telefon obsługiwał transmisje DTMF w trybie alfanumerycznym kanału sygnalizacji H.245. Uwaga: Po włączeniu zarówno trybu alfanumerycznego jak i sygnałowego telefon będzie preferował wysyłanie sygnałów DTMF w trybie alfanumerycznym." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.H245alphanumericMode" />
		<phrase i="313" t="Po włączeniu tej opcji telefon obsługiwał transmisje DTMF w trybie sygnałowym kanału sygnalizacji H.245." param="voIpProt.H323.dtmfViaSignaling.H245signalMode" />
		<phrase i="314" t="Podaj adres gatekeepera H.323. Wartość jest używana, gdy któryś z adresów gatekeeperów linii H.323 jest pusty." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="315" t="Numer portu używany do sygnalizacji H.323. Jeżeli wprowadzona zostanie wartość 0, używany będzie port numer 1719 (sygnalizacja RAS H.323)." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.port" />
		<phrase i="316" t="Określ w sekundach czas, po jakim wygasa rejestracja telefonu na serwerze. Wartość jest używana, gdy któraś z wartości czasu rejestracji linii H.323 jest pusta. Wartość domyślna to 3600 sekund." param="voIpProt.server.H323.NUM_REPLACE_1.expires" />
		<phrase i="317" t="Po włączeniu tej opcji stosowane będzie szyfrowanie multimediów profilu głosowego RTP H.235. Szyfrowanie multimediów będzie negocjowane, jeżeli inna linia zgłosi jego żądanie." param="sec.H235.mediaEncryption.enabled" />
		<phrase i="318" t="Jeśli ta opcja jest włączona i włączone jest również szyfrowanie multimediów RTP, będą inicjowane negocjacje szyfrowania multimediów z drugą linią. Sukces negocjacji nie jest jednak warunkiem realizacji połączenia." param="sec.H235.mediaEncryption.offer" />
		<phrase i="319" t="Jeśli ta opcja jest włączona i włączone jest również szyfrowanie multimediów RTP, bedą inicjowane lub kończone negocjacje szyfrowania multimediów z drugą linią. Jeżeli negocjacje zakończą się niepowodzeniem, połączenie zostanie odrzucone." param="sec.H235.mediaEncryption.require" />
		<phrase i="320" t="Po włączeniu tej opcji i podłączeniu pamięci USB do telefonu, jeżeli nie skonfigurowano przeglądarki stanu bezczynności, będzie wyświetlany pokaz slajdów złożony z obrazów z pamięci USB. Obrazy muszą być zapisane w odpowiednim katalogu pamięci USB." param="up.screenSaver.enabled" />
		<phrase i="321" t="Włącz lub wyłącz automatyczne odbieranie dla wszystkich połączeń SIP." param="call.autoAnswer.SIP" />
		<phrase i="322" t="Włącz lub wyłącz automatyczne odbieranie dla wszystkich połączeń H.323." param="call.autoAnswer.H323" />
		<phrase i="323" t="Po włączeniu tej opcji mikrofon po automatycznym odebraniu połączenia jest początkowo wyciszony." param="call.autoAnswer.micMute" />
		<phrase i="324" t="Po włączeniu tej opcji nadawanie obrazu wideo jest początkowo wyłączone — wyciszone — po automatycznym odebraniu połączenia." param="call.autoAnswer.videoMute" />
		<phrase i="325" t="Wybierz klasę dzwonka przy automatycznym odbieraniu połączenia przy użyciu funkcji automatycznego odbierania." param="call.autoAnswer.ringClass" />
		<phrase i="326" t="Włącz lub wyłącz funkcję wybierania przy odłożonej słuchawce. Funkcja umożliwia wybieranie połączeń wychodzących przy odłożonej słuchawce." param="up.onHookDialingEnabled" />
		<phrase i="327" t="Po włączeniu tej funkcji można odebrać połączenie przychodzące, naciskając dowolny klawisz na klawiaturze telefonu — za wyjątkiem klawiszy wyboru." param="up.multiKeyAnswerEnabled" />
		<phrase i="328" t="Włącz lub wyłącz funkcję klienta Polycom Desktop Connector (PDC). Domyślnie opcja jest włączona. Po wyłączeniu opcje pól PDC nie są dostępne." param="apps.ucdesktop.adminEnabled" />
		<phrase i="329" t="Określ czy ekran obrazu wideo PDC ma znajdować się z lewej lub prawej strony monitora komputera." param="apps.ucdesktop.orientation" />
		<phrase i="330" t="Po włączeniu PDC i nawiązaniu połączenia w tym polu będzie wyświetlana nazwa podłączonego komputera." param="apps.ucdesktop.DesktopUserName" />
		<phrase i="331" t="Po włączeniu PDC i nawiązaniu połączenia w tym polu będzie wyświetlany adres IP podłączonego komputera." param="apps.ucdesktop.ServerAddress" />
		<phrase i="332" t="PDC używa tego portu do nawiązania połączenia z komputerem użytkownika." param="apps.ucdesktop.ServerPort" />
		<phrase i="333" t="Wprowadź rozszerzenie linii PSTN podłączonej do telefonu. Jest ono używane jako etykieta wyświetlana na ekranie telefonu w stanie bezczynności." param="pstn.extension" />
		<phrase i="334" t="Użytkownik może skonfigurować czas trwania sygnału odłożenia słuchawki. W przypadku SoundStation Duo jest to czas, przez jaki naciśnięcie klawisza Konferencja przełącza linię telefonu z połączonej na rozłączoną i odwrotnie. Czas ten różni się w zależności od kraju. Wybierz czas trwania sygnału odłożenia słuchawki z menu rozwijanego." param="lcl.flashTiming" />
		<phrase i="335" t="To pole umożliwia włączenie i wyłączenie identyfikacji połączeń przychodzących." param="lcl.callerId" />
		<phrase i="336" t="Wprowadź adres URL serwera pobierania, który będzie używany przez telefon do pobierania oprogramowania i aktualizacji." param="device.prov.upgradeServer" />
		<phrase i="337" t="Włącz lub wyłącz protokół DHCP na interfejsie sieci bezprzewodowej. Domyślnie opcja jest włączona. Po włączeniu pola Adres IP i Maska podsieci są nieaktywne." param="device.wifi.dhcpEnabled" />
		<phrase i="338" t="" param="device.wifi.dhcpBootServer" />
		<phrase i="339" t="Adres IP interfejsu bezprzewodowego (jeżeli nie jest używany protokół DHCP)." param="device.wifi.ipAddress" />
		<phrase i="340" t="Adres maski podsieci interfejsu bezprzewodowego (jeżeli nie jest używany protokół DHCP)." param="device.wifi.subnetMask" />
		<phrase i="341" t="Adres IP serwera konfiguracji dla interfejsu bezprzewodowego (jeżeli nie jest używany protokół DHCP)." param="device.wifi.ipGateway" />
		<phrase i="342" t="Opcja określa który klucz z zakresu od device.wifi.wep.key1 do device.wifi.wep.key4 jest używany." param="device.wifi.wep.defaultKey" />
		<phrase i="343" t="Adres IP multiemisji używany do wysyłania i odbierania dźwięku komunikatów pagera." param="ptt.address" />
		<phrase i="344" t="Port używany do wysyłania i odbierania dźwięku komunikatów pagera." param="ptt.port" />
		<phrase i="345" t="Komunikaty awaryjne pagera są odtwarzane z maksymalną głośnością na tle aktywnych połączeń i aktywnych komunikatów pagera. Nie można zmienić głośności awaryjnych komunikatów pagera." param="ptt.emergencyChannel.volume" />
		<phrase i="346" t="Po włączeniu tej opcji do nowych sesji pagera stosowane są reguły oczekiwania na połączenie. Po wyłączeniu tej opcji reguły oczekiwania na połączenie nie są stosowane do nowych sesji pagera." param="ptt.callWaiting.enable" />
		<phrase i="347" t="Po włączeniu tej opcji wszystkie zachowania protokołu NIM będą zgodne z popularnymi telefonami SpectraLink." param="ptt.compatibilityMode" />
		<phrase i="348" t="Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia funkcji grupowych komunikatów pagera. Grupowe komunikaty pagera pozwalają użytkownikowi telefonu wysyłać ogłoszenia – komunikaty pagera – do grupy pagera. Komunikaty pager otrzymują tylko osoby subskrybujące daną grupę pagera. Kliknij pozycję Włącz, aby udostępnić wymienione poniżej funkcje grupowych komunikatów pagera." param="ptt.pageMode.enable" />
		<phrase i="349" t="Określ domyślną grupę komunikatów pagera, która będzie otrzymywać komunikaty pagera. Domyślna grupa to 1. Domyślną grupę pagera można zmienić przy użyciu menu rozwijanego." param="ptt.pageMode.defaultGroup" />
		<phrase i="350" t="Komunikaty pagera do tej grupy są odbierane, o ile nie jest włączona funkcja Nie przeszkadzać lub nie jest odtwarzany w danym momencie komunikat awaryjny. Domyślny priorytet grupy to 24." param="ptt.pageMode.priorityGroup" />
		<phrase i="351" t="Komunikaty pagera do tej grupy mają status awaryjny. Komunikaty awaryjne pagera są odbierane przez wszystkich zasubskrybowanych użytkowników i odtwarzane na najwyższym poziomie głośności. Poziom dźwięku wróci do normalnego dla kolejnych komunikatów nieawaryjnych. Jeżeli zasubskrybowany użytkownik prowadzi właśnie rozmowę, komunikat awaryjny zostanie odtworzony na tle dźwięku połączenia. Komunikaty awaryjne są odtwarzane przez zestaw głośnomówiący nawet przy włączonej funkcji Nie przeszkadzać." param="ptt.pageMode.emergencyGroup" />
		<phrase i="352" t="Po włączeniu tej opcji przychodzące komunikaty pagera będą odtwarzane podczas aktywnych połączeń. Po wyłączeniu tej opcji przychodzące komunikaty pagera powstrzymywane do momentu zakończenia aktywnych połączeń. Można jedynie wyłączyć komunikaty pagera od grupy domyślnej. Komunikaty pagera od grupy priorytetowej i grupy awaryjnej nadal będą odtwarzane w trakcie aktywnych połączeń." param="ptt.pageMode.allowOffHookPages" />
		<phrase i="353" t="Wprowadź swój identyfikator wychodzący nadawcy, który będzie wyświetlany odbiorcom komunikatów grupowych." param="ptt.pageMode.displayName" />
		<phrase i="354" t="Wielkość danych to długość danych zawartych w każdym pakiecie RTP mierzona w milisekundach (ms)." param="ptt.pageMode.payloadSize" />
		<phrase i="355" t="Wybierz kodek używany dla wychodzących komunikatów pagera. Poly zaleca używanie tego samego kodeka przez wszystkie telefony zasubskrybowane do grupy pagera." param="ptt.pageMode.codec" />
		<phrase i="356" t="Wprowadź czas (w sekundach), po jakim będzie kończone nadawanie komunikatów pagera. Po ustawieniu na 0 komunikaty będą transmitowane do momentu ręcznego zakończenia transmisji. Po podaniu tu czasu na telefonie będzie wyświetlany klawisz wyboru &lt;i&gt;Przedłuż&lt;/i&gt;. Naciśnięcie klawisza wyboru &lt;i&gt;Przedłuż&lt;/i&gt; powoduje przedłużenie czasu podanego w opcji Dodane limity czasu o liczbę sekund podaną w polu Limit czasu na kontynuację. Domyślny czas dodawany do limitu to „0”." param="ptt.pageMode.transmit.timeout.initial" />
		<phrase i="357" t="Wprowadź czas (w sekundach) do dodania do dodatkowego limitu czasu, po jakim kończone są transmisje komunikatów pagera. Po podaniu czasu w polu Dodane limity czasu na telefonie będzie wyświetlany klawisz wyboru &lt;i&gt;Przedłuż&lt;/i&gt;. Naciśnięcie klawisza wyboru &lt;i&gt;Przedłuż&lt;/i&gt; powoduje przedłużenie czasu podanego w opcji Dodane limity czasu o liczbę sekund podaną w polu Limit czasu na kontynuację. Domyślny limit czasu kontynuacji to 60 sekund." param="ptt.pageMode.transmit.timeout.continuation" />
		<phrase i="358" t="Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia trybu Naciśnij i Mów (NIM). Tryb NIM umożliwia każdemu użytkownikowi subskrybującemu dany kanał wysyłanie i odbieranie wiadomości do/od pozostałych użytkowników subskrybujących ten kanał. Kliknij pozycję Włącz, aby udostępnić wymienione poniżej funkcje NIM." param="ptt.pttMode.enable" />
		<phrase i="359" t="Określ domyślny kanał NIM używany do wysyłania i odbierania połączeń NIM. Domyślny kanał to 1. Domyślny numer kanału można zmienić przy użyciu menu rozwijanego." param="ptt.defaultChannel" />
		<phrase i="360" t="Transmisje do tego kanału są odbierane, o ile nie jest włączona funkcja Nie przeszkadzać lub nie jest odtwarzany w danym momencie komunikat awaryjny. Domyślny priorytet kanału to 24." param="ptt.priorityChannel" />
		<phrase i="361" t="Transmisje do tego kanału mają status awaryjny. Transmisje awaryjne są odbierane przez wszystkich zasubskrybowanych użytkowników i odtwarzane na najwyższym poziomie głośności. Poziom dźwięku wróci do normalnego dla kolejnych transmisji nieawaryjnych. Jeżeli zasubskrybowany użytkownik prowadzi właśnie rozmowę, transmisja awaryjna zostanie odtworzona na tle dźwięku połączenia. Transmisje awaryjne są odtwarzane przez zestaw głośnomówiący nawet przy włączonej funkcji Nie przeszkadzać." param="ptt.emergencyChannel" />
		<phrase i="362" t="Po włączeniu tej opcji przychodzące transmisje NIM będą odtwarzane podczas aktywnych połączeń. Po wyłączeniu tej opcji przychodzące transmisje NIM powstrzymywane do momentu zakończenia aktywnych połączeń. Można jedynie wyłączyć transmisje NIM od grupy domyślnej. Transmisje od grupy priorytetowej i grupy awaryjnej nadal będą odtwarzane w trakcie aktywnych połączeń." param="ptt.allowOffHookPages" />
		<phrase i="363" t="Wprowadź swój identyfikator wychodzący nadawcy, który będzie wyświetlany odbiorcom kanału NIM." param="ptt.displayName" />
		<phrase i="364" t="Wielkość danych to długość danych zawartych w każdym pakiecie RTP mierzona w milisekundach (ms)." param="ptt.payloadSize" />
		<phrase i="365" t="Kodek audio używany dla komunikatów wychodzących w trybie NIM. Komunikaty przychodzące będą zawsze dekodowane zgodnie z kodekiem określonym w pakietach przychodzących." param="ptt.codec" />
		<phrase i="366" t="Administratorzy mogą włączyć lub wyłączyć dostępność kanału NIM dla użytkowników telefonów." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.available" />
		<phrase i="367" t="Administratorzy mogą włączyć lub wyłączyć możliwość wysyłania przez użytkownika transmisji na kanale NIM. Aby wysyłać transmisje na kanale, dla danej grupy kanału muszą być włączone równocześnie opcje Dostępny i Subskrypcja." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.allowTransmit" />
		<phrase i="368" t="Administratorzy mogą określić, czy użytkownicy mogą subskrybować kanał NIM." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.subscribed" />
		<phrase i="369" t="Opisowa etykieta używana podczas rozgłaszania komunikatu lub podczas wyświetlania połączenia pagera w celu identyfikacji używanego kanału." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="370" t="Administratorzy mogą włączyć lub wyłączyć dostępność grupy pagera dla użytkowników telefonów." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.available" />
		<phrase i="371" t="Administratorzy mogą włączyć lub wyłączyć możliwość wysyłania przez użytkownika komunikatów do grupy pagera. Aby wysyłać komunikaty do grupy pagera, dla danej grupy pagera muszą być włączone równocześnie opcje Dostępny i Subskrypcja." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.allowTransmit" />
		<phrase i="372" t="Administratorzy mogą określić, czy użytkownicy mogą subskrybować grupę pagera." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.subscribed" />
		<phrase i="373" t="Opisowa etykieta używana podczas rozgłaszania komunikatu lub podczas wyświetlania połączenia pagera w celu identyfikacji używanej grupy pagera." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="374" t="Można określić adres kolor tła ekranu telefonu.&lt;br&gt; Uwaga: Wartości dla koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego muszą być takie same, aby umożliwić ich poprawne wyświetlenie w skali szarości." />
		<phrase i="375" t="Użytkownik może skonfigurować jasność obrazu tła." />
		<phrase i="376" t="Wybierz kolor etykiet klawiszy wyboru i klawiszy linii." param="button.gray.selection.3.1.modify" />
		<phrase i="377" t="Wprowadź adres URL certyfikatu CA w formacie PEM i kliknij przycisk Zainstaluj. CA platform muszą pasować do profilu TLS poniżej." param="device.sec.TLS.customCaCert1" />
		<phrase i="378" t="Wprowadź adres URL certyfikatu CA w formacie PEM i kliknij przycisk Zainstaluj. CA platform muszą pasować do profilu TLS poniżej." param="device.sec.TLS.customCaCert2" />
		<phrase i="379" t="Wprowadź certyfikaty CA uwierzytelniające aplikacje telefonu." param="sec.TLS.custom.NUM_REPLACE_1" />
		<phrase i="380" t="Zainstalowany w telefonie certyfikat urządzenia używany do uwierzytelniania MTLS." param="device.sec.TLS.customDeviceCert1.publicCert" />
		<phrase i="381" t="Zainstalowany w telefonie certyfikat urządzenia używany do uwierzytelniania MTLS." param="device.sec.TLS.customDeviceCert2.publicCert" />
		<phrase i="382" t="Zainstalowany w telefonie certyfikat urządzenia używany do uwierzytelniania MTLS." param="sec.TLS.customDeviceCert.NUM_REPLACE_1" />
		<phrase i="383" t="Globalna lista szyfrów dla profilu platformy 1. Wartość nie może być pusta. W przypadku podania nieprawidłowej wartości telefon zachowuje swoją wartość domyślną." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite1" />
		<phrase i="384" t="Globalna lista szyfrów dla profilu platformy 2. Wartość nie może być pusta. W przypadku podania nieprawidłowej wartości telefon zachowuje swoją wartość domyślną." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite2" />
		<phrase i="385" t="Globalna lista szyfrów dla profili aplikacji. Wartość nie może być pusta. W przypadku podania nieprawidłowej wartości telefon zachowuje swoją wartość domyślną." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.cipherSuite" />
		<phrase i="386" t="Wybierz jedną opcję certyfikatu CA dla profilu platformy 1." param="device.sec.TLS.profile.caCertList1" />
		<phrase i="387" t="Wybierz jedną opcję certyfikatu CA dla profilu platformy 2." param="device.sec.TLS.profile.caCertList2" />
		<phrase i="388" t="Wybierz konfigurację certyfikatu CA dla każdego profilu aplikacji, którego chcesz używać." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.caCert.DefaultList" />
		<phrase i="389" t="Prawidłowe dla tego profilu źródła certyfikatów urządzeń." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert1" />
		<phrase i="390" t="Prawidłowe dla tego profilu źródła certyfikatów urządzeń." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert2" />
		<phrase i="391" t="Prawidłowy dla tego profilu certyfikat urządzenia na telefonie." param="sec.TLS.profile.NUM_REPLACE_1.deviceCert" />
		<phrase i="392" t="W menu rozwijanym wybierz profil platformy TLS używany dla protokołu 802.1x." param="device.sec.TLS.profileSelection.dot1x" />
		<phrase i="393" t="W menu rozwijanym wybierz profil platformy TLS używany dla serwera konfiguracji." param="device.sec.TLS.profileSelection.provisioning" />
		<phrase i="394" t="W menu rozwijanym wybierz profil platformy TLS lub profil aplikacji używany dla protokołu SIP." param="device.sec.TLS.profileSelection.SIP" />
		<phrase i="395" t="W menu rozwijanym wybierz profil platformy TLS lub profil aplikacji używany dla usług sieci Web telefonu." param="sec.TLS.profileSelection.browser" />
		<phrase i="396" t="W menu rozwijanym wybierz profil platformy TLS lub profil aplikacji używany dla protokołu syslog." param="sec.TLS.profileSelection.syslog" />
		<phrase i="397" t="W menu rozwijanym wybierz profil platformy TLS lub profil aplikacji używany dla funkcji obecności." param="sec.TLS.profileSelection.XMPP" />
		<phrase i="398" t="W menu rozwijanym wybierz profil platformy TLS lub profil aplikacji używany dla spisu firmowego." param="sec.TLS.profileSelection.LDAP" />
		<phrase i="399" t="Wprowadź adres URL, na który będą wysyłane powiadomienia o zdarzeniach telefonicznych. Po wprowadzeniu adresu URL kliknij przycisk Dodaj. Aby usunąć adres URL, kliknij go, a następnie kliknij przycisk Usuń." param="apps.telNotification.URL" />
		<phrase i="400" t="Wprowadź adres URL, na który będą wysyłane powiadomienia o zdarzeniach telefonicznych. Po wprowadzeniu adresu URL kliknij przycisk Dodaj. Aby usunąć adres URL, kliknij go, a następnie kliknij przycisk Usuń." param="apps.telNotification.NUM_REPLACE_1.URL" />
		<phrase i="401" t="Zaznacz to pole, jeżeli telefon ma przesyłać informacje o liniach zarejestrowanych na serwerze połączeń." param="apps.telNotification.lineRegistrationEvent" />
		<phrase i="402" t="Zaznacz to pole, jeżeli telefon ma przesyłać informacje o zdarzeniach i połączeniach przychodzących." param="apps.telNotification.incomingEvent" />
		<phrase i="403" t="Zaznacz to pole, jeżeli telefon ma przesyłać informacje o zdarzeniach i połączeniach wychodzących." param="apps.telNotification.outgoingEvent" />
		<phrase i="404" t="Zaznacz to pole, jeżeli telefon ma przesyłać informacje o zdarzeniach telefonu przy odłożonej słuchawce." param="apps.telNotification.onhookEvent" />
		<phrase i="405" t="Zaznacz to pole, jeżeli telefon ma przesyłać informacje o zdarzeniach telefonu przy podniesionej słuchawce." param="apps.telNotification.offhookEvent" />
		<phrase i="406" t="Zaznacz to pole, jeżeli telefon ma przesyłać informacje o zdarzeniach logowania i wylogowywania." param="apps.telNotification.userLogInOutEvent" />
		<phrase i="407" t="Zaznacz to pole, jeżeli telefon ma przesyłać zmiany stanu sesji bieżącego połączenia." param="apps.telNotification.callStateChangeEvent" />
		<phrase i="408" t="Wprowadź stare hasło." param="device.auth.localAdminPassword" />
		<phrase i="409" t="Wprowadź nowe hasło. Minimalna długość hasła zależy od wartości sec.pwd.length.admin." />
		<phrase i="410" t="Powtórz nowe hasło. Minimalna długość hasła zależy od wartości sec.pwd.length.admin." />
		<phrase i="411" t="Wybierz typ serwera, na którym będą szukane dostępne wersje oprogramowania, a następnie kliknij przycisk 'Sprawdź aktualizacje', aby pobrać dostępne oprogramowanie. W przypadku wybrania opcji Serwer własny można podać jego nazwę w wyświetlonym polu tekstowym." />
		<phrase i="412" t="Wprowadź adres własnego serwera, na którym będą szukane aktualizacje oprogramowania." param="upgrade.custom.server.url" />
		<phrase i="413" t="Wybierz wersję oprogramowania z menu rozwijanego. Zainstalowana aktualnie wersje jest wyświetlana na niebiesko, starsze wersje na czerwono, a nowsze na zielono." />
		<phrase i="414" t="Import pliku konfiguracji do telefonu. Aby zaimportować plik konfiguracji, kliknij przycisk Wybierz plik. Zostanie otwarte okno dialogowe. Wybierz plik konfiguracji do zaimportowania i kliknij przycisk Otwórz. Gdy w polu tekstowym zostanie wyświetlona nazwa pliku, kliknij przycisk Importuj." />
		<phrase i="415" t="Aby wyeksportować plik z kopią zapasową danych telefonu do lokalnego systemu kliknij przycisk Kopia zapasowa danych telefonu." />
		<phrase i="416" t="Aby zaimportować plik z kopią zapasową konfiguracji telefonu, kliknij przycisk Wybierz plik. W oknie dialogowym odszukaj plik z kopią zapasową do zaimportowania i kliknij przycisk Otwórz. Kliknij przycisk Przywróć." />
		<phrase i="417" t="Aby przywrócić domyślne fabryczne ustawienia konfiguracji telefonu, kliknij przycisk Przywróć. Zostanie wyświetlone okno dialogowe. Wybierz Tak, jeśli chcesz przywrócić ustawienia, albo Nie, jeśli chcesz anulować." />
		<phrase i="418" t="Wybierz typ dziennika, który chcesz wyczyścić/wyeksportować/odświeżyć." />
		<phrase i="419" t="Wybierz filtr poziomu dziennika używany do wyświetlania dzienników w oknie poniżej." />
		<phrase i="420" t="Wybierz serwer Poly, na którym będzie sprawdzana dostępność aktualizacji oprogramowania." />
		<phrase i="421" t="Wybierz opcję Serwer własny, aby sprawdzać dostępność aktualizacji oprogramowania na własnym serwerze. W przypadku wybrania własnego serwera, podaj jego adres w polu Serwer własny poniżej i kliknij przycisk Sprawdź aktualizacje." />
		<phrase i="422" t="Aktualizuje oprogramowanie telefonu do wybranej wersji." />
		<phrase i="423" t="Wybierz określony dzwonek, aby identyfikować połączenia przychodzące na tę linię." param="reg.NUM_REPLACE_1.ringType" />
		<phrase i="424" t="Wybierz domyślny dzwonek, aby identyfikować połączenia przychodzące na tę linię lub telefon." param="np.normal.ringing.calls.tonePattern" />
		<phrase i="425" t="" />
		<phrase i="426" t="" />
		<phrase i="427" t="" />
		<phrase i="428" t="Flaga określająca, czy stosowane jest dostarczanie wewnątrzpasmowe EAP-FAST. Przy wykorzystaniu dostarczania wewnątrzpasmowego telefon będzie automatycznie bezprzewodowo odnawiał poświadczenia (patrz poniżej) z serwera RADIUS (zamiast pobierania ich na telefon przez użytkownika).&lt;br&gt; Dostarczanie wewnątrzpasmowe EAP-FAST jest włączone po włączeniu opcji Uwierzytelnianie 802.1X i wybraniu EAP-FAST jako metody EAP." param="device.net.dot1x.eapFastInBandProv" />
		<phrase i="429" t="Kliknij , aby sprawdzić wersje oprogramowania dostępne na serwerze." />
		<phrase i="430" t="Włącz lub wyłącz ustawienia PDC w telefonie. Aby opcja była dostępna, PDC musi być włączone." param="apps.ucdesktop.enabled" />
		<phrase i="431" t="Klawiatura telefonu może blokować się automatycznie po określonych okresie bezczynności. Autoryzowane połączenia, np. z numerami służb ratunkowych, nadal mogą być dostępne." param="keypadLock.enabled" />
		<phrase i="432" t="Określ okres bezczynności, po którym ma być blokowana klawiatura telefonu." param="keypadLock.idleTimeout" />
		<phrase i="433" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;SIP&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;SIP&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.sip" />
		<phrase i="434" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Obiekty pomocnicze&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Obiekty pomocnicze&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.so" />
		<phrase i="435" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Aplikacja&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Aplikacja&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.app1" />
		<phrase i="436" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;SSPS&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;SSPS&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ssps" />
		<phrase i="437" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;PPS&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;PPS&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pps" />
		<phrase i="438" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Sieć&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Sieć&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.net" />
		<phrase i="439" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Konfiguracja&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Konfiguracja&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.cfg" />
		<phrase i="440" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;CDP&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;CDP&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.cdp" />
		<phrase i="441" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;LLDP&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;LLDP&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.lldp" />
		<phrase i="442" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;WLAN&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;WLAN&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.wlan" />
		<phrase i="443" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;PMT&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;PMT&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pmt" />
		<phrase i="444" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;ARES&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;ARES&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ares" />
		<phrase i="445" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;DNS&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;DNS&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.dns" />
		<phrase i="446" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Serwer HTTP&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Serwer HTTP&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.httpd" />
		<phrase i="447" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;RAMdysk&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;RAMdysk&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.rdisk" />
		<phrase i="448" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Narzędzia kopiowania&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Narzędzia kopiowania&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.copy" />
		<phrase i="449" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zaplanowane&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zaplanowane&lt;/b&gt; to Zdarzenie 3." param="log.level.change.slog" />
		<phrase i="450" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Wyszukiwarka zasobów&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Wyszukiwarka zasobów&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.res" />
		<phrase i="451" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Główny obserwator&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Główny obserwator&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.key" />
		<phrase i="452" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Bluetooth&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Bluetooth&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.bluet" />
		<phrase i="453" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Rejestrowanie&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Rejestrowanie&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.log" />
		<phrase i="454" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;CURL&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;CURL&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.curl" />
		<phrase i="455" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;RTOS&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;RTOS&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.rtos" />
		<phrase i="456" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Mikroprzeglądarka&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Mikroprzeglądarka&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.mb" />
		<phrase i="457" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Przeglądarka w trybie bezczynności&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Przeglądarka w trybie bezczynności&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ib" />
		<phrase i="458" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;LDAP&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;LDAP&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ldap" />
		<phrase i="459" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Oszczędzanie energii&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Oszczędzanie energii&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pwrsv" />
		<phrase i="460" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Prezentacja&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Prezentacja&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pgui" />
		<phrase i="461" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;H.323&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;H.323&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.h323" />
		<phrase i="462" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Menedżer sieci&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Menedżer sieci&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.nwmgr" />
		<phrase i="463" t="Aby zainstalować plik PAC, wprowadź adres URL (http/ftp) pliku PAC do zainstalowania i kliknij przycisk Zainstaluj." />
		<phrase i="464" t="Aby usunąć plik PAC, kliknij przycisk Usuń." />
		<phrase i="465" t="Lista zawiera klawisze wyboru, które są aktualnie wyświetlane przez telefon. Można zmienić ich kolejność. Klawisz wyboru wyświetlany u góry listy Aktywne klawisze wyboru znajduje się na telefonie na pozycji położonej najbardziej na lewo Kliknij strzałkę w górę, aby przenieść klawisz wyboru w lewo, lub strzałkę w dół, aby przenieść go w prawo." />
		<phrase i="466" t="Zaznacz to pole, aby usunąć domyślne etykiety klawiszy wyboru z telefonu. Klawisze wyboru nie są usuwane z listy. Usuń zaznaczenie pola, aby zobaczyć wszystkie klawisze wyboru." />
		<phrase i="467" t="Kliknij ten przycisk, aby skonfigurować nowy klawisz wyboru." />
		<phrase i="468" t="Wprowadź etykietę klawisza wyboru. Etykieta będzie wyświetlana na klawiszu wyboru." />
		<phrase i="469" t="Wprowadź nazwę funkcji EFK, która ma być wywoływana przez klawisz wyboru. Akcja będzie wykonywana po naciśnięciu klawisza." />
		<phrase i="470" t="Zaznacz to pole, aby wyświetlić i edytować kod makro funkcji EFK." />
		<phrase i="471" t="Wprowadź kod makro funkcji EFK, która ma być wywoływana przez klawisz wyboru." />
		<phrase i="472" t="Klawisze linii i szybkiego wybierania są w tej chwili wyświetlane przez interfejs telefonu." />
		<phrase i="473" t="" />
		<phrase i="474" t="Wybierz tę opcję, aby skonfigurować rejestrację linii jako klawisz linii w telefonie. Użytkownik zostanie poproszony o przejście do strony Rejestracja linii, którą można znaleźć również, wybierając pozycje Ustawienia &gt; Linie." />
		<phrase i="475" t="Wybierz tę opcję, aby dodać kontakt BLF do klawiszy linii w telefonie." />
		<phrase i="476" t="Jest to domyślna funkcja klawisza linii. Wybierz tę opcję, aby dodać kontakt szybkiego wybierania do klawiszy linii w telefonie." />
		<phrase i="477" t="Wybierz tę opcję, aby dodać funkcję EFK do klawiszy linii w telefonie." />
		<phrase i="478" t="Wprowadź imię kontaktu szybkiego wybierania." />
		<phrase i="479" t="Wprowadź nazwisko kontaktu szybkiego wybierania." />
		<phrase i="480" t="Wprowadź adres kontaktowy kontaktu szybkiego wybierania. W zależności od zasobu adresem kontaktowym może być numer telefonu lub adres IP." />
		<phrase i="481" t="Etykieta jest wyświetlana obok klawisza linii, identyfikując kontakt szybkiego wybierania." />
		<phrase i="482" t="Wybierz dzwonek dla kontaktu szybkiego wybierania." />
		<phrase i="483" t="Po włączeniu tej opcji połączenia przychodzące z tego adresu kontaktowego będą automatycznie przekierowywane na wprowadzony tu adres." />
		<phrase i="484" t="Włącz lub wyłącz funkcję automatycznego odrzucania połączeń. Po włączeniu tej opcji połączenia przychodzące z tego adresu kontaktowego będą automatycznie odrzucane. Jeżeli włączone jest automatyczne przekierowanie, ma ono pierwszeństwo przed automatycznym odrzucaniem." />
		<phrase i="485" t="Włącz lub wyłącz funkcję automatycznego przekierowania połączeń. Po włączeniu tej opcji połączenia przychodzące z tego adresu kontaktowego będą automatycznie przekierowywane na adres podany w polu Kontakt przekierowania. Jeżeli włączone jest automatyczne przekierowanie, ma ono pierwszeństwo przed automatycznym odrzucaniem." />
		<phrase i="486" t="Włącz lub wyłącz funkcję blokowania znajomych. Po włączeniu tej funkcji można zablokować wyświetlanie statusu przez kontakty." />
		<phrase i="487" t="Włącz lub wyłącz funkcję obserwacji znajomych. Po włączeniu tej funkcji można monitorować status kontaktów." />
		<phrase i="488" t="Wprowadź etykietę klawisza linii EFK. Etykieta będzie wyświetlana obok klawisza linii EFK." />
		<phrase i="489" t="W menu rozwijanym wybierz funkcję dla klawisza linii EFK." />
		<phrase i="490" t="Wprowadź etykietę identyfikującą kontakt BLF. Etykieta będzie wyświetlana obok klawisza linii dla danego kontaktu BLF." />
		<phrase i="491" t="Wprowadź adres kontaktu BLF, który chcesz zasubskrybować i monitorować." />
		<phrase i="492" t="W menu rozwijanym określ, czy kontakt BLF jest normalny czy typu automat. Wybrany typ zasobu określa funkcję klawisza linii.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Normalny: Po naciśnięciu klawisza linii BLF telefon inicjuje połączenie z danym kontaktem, jeżeli użytkownik jest w stanie bezczynności lub zajęty. Jeżeli telefon danego kontaktu dzwoni, można odebrać to połączenie, odbierając przekierowane połączenie. Podczas aktywnego połączenia klawisz linii BLF powoduje zawieszenie aktywnego połączenia.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Automat: Naciśnięcie klawisza linii BLF podczas aktywnego połączenia spowoduje zainicjowanie usługi parkowania połączenia/ślepego transferu. Jeżeli użytkownik nie jest w trakcie aktywnego połączenia, a monitorowany zasób dzwoni lub jest zajęty, można nacisnąć klawisz linii BLF, aby odwiesić zaparkowane połączenie/odebrać przekierowane połączenie." />
		<phrase i="493" t="Typ klawisza linii." />
		<phrase i="494" t="Wprowadź etykietę identyfikującą linię zarejestrowaną dla tego klawisza linii. Etykieta będzie wyświetlana obok klawisza linii dla danej zarejestrowanej linii." />
		<phrase i="495" t="Określ liczbę wystąpień linii, które mają być wyświetlane dla tej linii zarejestrowanej." />
		<phrase i="496" t="Wprowadź adres IP lub nazwę hosta serwera SIP, który akceptuje żądania rejestracji." />
		<phrase i="497" t="Adres IP lub nazwa hosta serwera syslog." param="device.syslog.serverName" />
		<phrase i="498" t="Protokół używany przez telefon do zapisu na serwerze syslog. Po ustawieniu na Brak transmisja jest wyłączana, ale adres serwera zostaje zachowany." param="device.syslog.transport" />
		<phrase i="499" t="Opis zdarzenia, które spowodowało wygenerowanie komunikatu dziennika. Wartość domyślna to 16, co odpowiada lokalnemu 0." param="device.syslog.facility" />
		<phrase i="500" t="Określa najniższą klasę zdarzeń, które będą umieszczane w dzienniku syslog. Wartość ta jest określana na podstawie log.render.level i może być niższa." param="device.syslog.renderLevel" />
		<phrase i="501" t="Po włączeniu tej opcji adres MAC telefonu jest dołączany do komunikatu dziennika przesłanego do serwera syslog." param="device.syslog.prependMac" />
		<phrase i="502" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Dot1x&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Dot1x&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.dot1x" />
		<phrase i="503" t="Z menu rozwijanego wybierz kraj, w którym znajduje się telefon." param="lcl.country" />
		<phrase i="504" t="Można wybrać, czy dane identyfikujące dostawcę będą formatowane zgodnie z RFC 3925 czy też w formacie ASCII." param="device.dhcp.option60Type" />
		<phrase i="505" t="&lt;b&gt;Nieużywane&lt;/b&gt;: Aby przenieść nieużywany kodek audio do pola W użyciu, kliknij kodek audio w polu Nieużywane, a następnie kliknij strzałkę w prawo. Kodek zostanie wyświetlony w polu W użyciu." />
		<phrase i="506" t="&lt;b&gt;W użyciu&lt;/b&gt;: Aby zmienić priorytet kodeka audio, kliknij kodek audio w polu W użyciu, a następnie kliknij strzałkę do góry lub w dół. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Aby usunąć kodek audio z pola W użyciu, kliknij kodek audio w polu W użyciu, a następnie kliknij strzałkę w lewo. Kodek zostanie wyświetlony w polu Nieużywane. &lt;br/&gt; Uwaga: platforma nie obsługuje kodeków, które są wyświetlane jako nieaktywne (na szaro)." />
		<phrase i="507" t="&lt;b&gt;Nieużywane&lt;/b&gt;: Aby przenieść nieużywany kodek wideo do pola W użyciu, kliknij kodek wideo w polu Nieużywane, a następnie kliknij strzałkę w prawo. Kodek zostanie wyświetlony w polu W użyciu." />
		<phrase i="508" t="&lt;b&gt;W użyciu&lt;/b&gt;: Aby zmienić priorytet kodeka wideo, kliknij kodek wideo w polu W użyciu, a następnie kliknij strzałkę do góry lub w dół.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aby usunąć kodek wideo z pola W użyciu, kliknij kodek wideo w polu W użyciu, a następnie kliknij strzałkę w lewo. Kodek zostanie wyświetlony w polu Nieużywane." />
		<phrase i="509" t="Wprowadź adres URL certyfikatu CA w formacie PEM i kliknij przycisk Zainstaluj. CA platform muszą pasować do profilu TLS poniżej." />
		<phrase i="510" t="Zainstalowany w telefonie certyfikat urządzenia używany do uwierzytelniania MTLS. Wprowadź adres URL pliku zawierającego skonkatenowany certyfikat i klucz prywatny w formacie PEM i kliknij przycisk Zainstaluj." />
		<phrase i="511" t="Istnieje możliwość włączenia dostępu do serwera Exchange, aby wyświetlać kalendarz Exchange. Kalendarz Exchange umożliwia dostęp do informacji o spotkaniach, łączenie się z konferencjami oraz zarządzanie spotkaniami i konferencjami. Domyślnie Kalendarz Exchange jest wyłączony." param="feature.exchangeCalendar.enabled" />
		<phrase i="512" t="Wprowadź adres URL serwera Exchange, z którego chcesz korzystać." param="exchange.server.url" />
		<phrase i="513" t="Wprowadź adres URL strony internetowej aplikacji, która ma być wyświetlana w menu Aplikacje telefonu." param="apps.NUM_REPLACE_1.url" />
		<phrase i="514" t="Wprowadzona tu nazwa aplikacji jest wyświetlana jako etykieta w menu aplikacji telefonu." param="apps.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="515" t="Wprowadź adres URL/nazwę pliku na serwerze konfiguracji." />
		<phrase i="516" t="Podany tu tydzień będzie używany przez telefon jako tydzień rozpoczynający czas letni." />
		<phrase i="517" t="Podany tu tydzień będzie używany przez telefon jako tydzień kończący okres stosowania czasu letniego." />
		<phrase i="518" t="Z menu rozwijanego wybierz domyślny szyfr lub szyfr niestandardowy dla profilu platformy." />
		<phrase i="519" t="Zawiń/rozwiń komunikaty dzienników wyświetlane w oknie poniżej." />
		<phrase i="520" t="Z menu rozwijanego wybierz domyślny szyfr lub szyfr niestandardowy dla profilu aplikacji." />
		<phrase i="521" t="Włącz/wyłącz wyświetlanie przypomnień kalendarza Exchange." param="exchange.meeting.reminderEnabled" />
		<phrase i="522" t="Można określić poziom rejestrowania dla poszczególnych dostępnych elementów podsystemów oprogramowania. Określ najniższy poziom istotności zdarzeń, które będą przesyłane do plików dzienników. Wartość domyślna to Pomniejszy błąd." param="log.level.change.x" />
		<phrase i="523" t="Podaj adres gatekeepera H.323. Jeżeli wartość pozostanie pusta, telefon używa wartości ustawionej dla globalnego adresu gatekeepera H.323: Ustawienia &gt; H.323 &gt; Ustawienia gatekeepera." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.address" />
		<phrase i="524" t="Numer portu używany do sygnalizacji H.323. Jeżeli wprowadzona zostanie wartość 0, używany będzie port numer 1719 (sygnalizacja RAS H.323)." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.port" />
		<phrase i="525" t="Wprowadź stare hasło." param="device.auth.localUserPassword" />
		<phrase i="526" t="Stan telefonu do konfiguracji klawiszy wyboru." />
		<phrase i="527" t="Dodaj lub usuń obrazy tła, które można wyświetlać na telefonie i w module rozszerzenia." />
		<phrase i="528" t="Umożliwia wybór obrazu tła telefonu i modułu rozszerzenia, jeżeli jest obsługiwany." />
		<phrase i="529" t="Lista zawiera nazwy przesłanych obrazów. Kliknij nazwę obrazu na liście, aby zobaczyć jego podgląd na telefonie." />
		<phrase i="530" t="Wyświetla nazwy plików skonfigurowanych obrazów modułów rozszerzeń. Po wybraniu pozycji w tym polu listy wybrany obraz modułu rozszerzenia zostanie wyświetlony w polu „Podgląd modułu rozszerzenia”." />
		<phrase i="531" t="Kliknij tę ikonę, aby przekazać plik obraz z komputera lub podać adres URL obrazu. Po wybraniu pliku jego nazwa zostanie wyświetlona na liście." />
		<phrase i="532" t="" />
		<phrase i="533" t="Aby usunąć obraz tła z listy, wybierz plik i kliknij tę ikonę." />
		<phrase i="534" t="Po kliknięciu obrazów na liście Obrazy tła można wyświetlić ich podgląd." />
		<phrase i="535" t="Wyświetla wybrany kolor tła/obraz modułu rozszerzenia." />
		<phrase i="536" t="Określ w sekundach czas, po jakim wygasa rejestracja telefonu na serwerze. Jeżeli wartość pozostanie pusta, telefon używa globalnego czasu wygaśnięcia: Ustawienia &gt; H.323 &gt; Ustawienia gatekeepera." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.H323.NUM_REPLACE_1.expires" />
		<phrase i="537" t="Eksport plików konfiguracji na inny telefon. Z menu rozwijanego wybierz źródło, z które chcesz wyeksportować pliki konfiguracji. Po wybraniu źródła kliknij przycisk Eksportuj. Wartość domyślna to „Wszystkie źródła”." />
		<phrase i="538" t="Skonfiguruj profil platformy certyfikatu CA przy użyciu opcji z prawej strony Dla każdego CA platformy można wybrać tylko jedną opcję certyfikatu CA." />
		<phrase i="539" t="Skonfiguruj profil aplikacji certyfikatu CA przy użyciu opcji z prawej strony Dla każdego CA aplikacji można skonfigurować wiele certyfikatów CA." />
		<phrase i="540" t="Plik dźwiękowy odtwarzany jako dźwięk powitalny po ponownym uruchomieniu lub restarcie telefonu." param="saf.1" />
		<phrase i="541" t="Określ typ urządzenia podłączanego do gniazda 2,5 mm z boku telefonu." param="up.25mm" />
		<phrase i="542" t="Wybierz, czy telefon wykorzystuje protokół PSTN, czy też SIP. Po wybraniu opcji Auto telefon automatycznie wybierze protokół w zależności od portu, do którego zostanie podłączony. Wartość domyślna to Auto." param="up.operMode" />
		<phrase i="543" t="Wprowadź nowe hasło. Minimalna długość hasła zależy od wartości sec.pwd.length.user." />
		<phrase i="544" t="Powtórz nowe hasło. Minimalna długość hasła zależy od wartości sec.pwd.length.user." />
		<phrase i="545" t="Kliknij ten przycisk, aby utworzyć nowy klawisz linii.&lt;br/&gt;Przy użyciu tej opcji można utworzyć klawisz funkcji EFK, statycznej linii BLF, szybkiego wybierania lub linii zarejestrowanej." />
		<phrase i="546" t="Używane przez telefon pliki konfiguracji można wyeksportować do innego telefonu. Z listy rozwijanej wybierz źródło, z którego chcesz wyeksportować pliki konfiguracji i kliknij Eksportuj. Po otwarciu okna dialogowego otwórz lub zapisz plik konfiguracji na komputerze. Po wyeksportowaniu pliku użyj internetowego narzędzia konfiguracji lub innego pliku, by go zaimportować. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Domyślne źródło konfiguracji to Cała konfiguracja. Można wyeksportować pliki konfiguracji z następujących źródeł: &lt;br/&gt;" />
		<phrase i="547" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Pnet&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Pnet&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pnetm" />
		<phrase i="548" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Licencja&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Licencja&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.lic" />
		<phrase i="549" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Push&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Push&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.push" />
		<phrase i="550" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;C-Link&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;C-Link&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.clink" />
		<phrase i="551" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Syslog&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Syslog&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.sys" />
		<phrase i="552" t="" />
		<phrase i="553" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Odtwarzanie multimediów połączenia&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Odtwarzanie multimediów połączenia&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.cmp" />
		<phrase i="554" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;HTTP TA&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;HTTP TA&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ht" />
		<phrase i="555" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Rejestrator multimediów&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Rejestrator multimediów&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.cmr" />
		<phrase i="556" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Menedżer WiFi&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Menedżer WiFi&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.wifi" />
		<phrase i="557" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Opis sprzętu&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Opis sprzętu&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.hw" />
		<phrase i="558" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;XMPP&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;XMPP&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.xmpp" />
		<phrase i="559" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Połączenie szeregowe&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Połączenie szeregowe&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.peer" />
		<phrase i="560" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;EFK&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;EFK&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.efk" />
		<phrase i="561" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Klient DHCP&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Klient DHCP&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.dhcpc" />
		<phrase i="562" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Klient SSH&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Klient SSH&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.sshc" />
		<phrase i="563" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;SOEM&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;SOEM&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.soem" />
		<phrase i="564" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Ramka wideo&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Ramka wideo&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.cap" />
		<phrase i="565" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;NIM&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;NIM&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ptt" />
		<phrase i="566" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;HTTP Auth&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;HTTP Auth&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.httpa" />
		<phrase i="567" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Util-Trace&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Util-Trace&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.trace" />
		<phrase i="568" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;PSTN&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;PSTN&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pstn" />
		<phrase i="569" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zestaw słuchawkowy&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zestaw słuchawkowy&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.hset" />
		<phrase i="570" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Bufor&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Bufor&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.dbuf" />
		<phrase i="571" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Protokół OAI&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Protokół OAI&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.oaip" />
		<phrase i="572" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Filtr Ethernet&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Filtr Ethernet&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ethf" />
		<phrase i="573" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Tetris&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Tetris&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ttrs" />
		<phrase i="574" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Wejście/wyjście USB&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Wejście/wyjście USB&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.usbio" />
		<phrase i="575" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Sondowanie&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Sondowanie&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.poll" />
		<phrase i="576" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Srtp&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Srtp&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.srtp" />
		<phrase i="577" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Wyświetlacz wideo&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Wyświetlacz wideo&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.dis" />
		<phrase i="578" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Obraz na ekranie&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Obraz na ekranie&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.osd" />
		<phrase i="579" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;USB&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;USB&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.usb" />
		<phrase i="580" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Przeglądarka&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Przeglądarka&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.brow" />
		<phrase i="581" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Nisza&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Nisza&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.niche" />
		<phrase i="582" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Telefon komórkowy&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Telefon komórkowy&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.mobil" />
		<phrase i="583" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Util Task&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Util Task&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.task" />
		<phrase i="584" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Sygnał HW&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Sygnał HW&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.sig" />
		<phrase i="585" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Dialog w tle&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Dialog w tle&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.bdiag" />
		<phrase i="586" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Klient Exchange&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Klient Exchange&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ec" />
		<phrase i="587" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Wapp Mgr&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Wapp Mgr&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.wmgr" />
		<phrase i="588" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zabezpieczenia&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zabezpieczenia&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.sec" />
		<phrase i="589" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Util-Main&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Util-Main&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.utilm" />
		<phrase i="590" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Styl przycisków&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Styl przycisków&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.style" />
		<phrase i="591" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Komunikacja z aplikacją&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Komunikacja z aplikacją&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.acom" />
		<phrase i="592" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Watch-dog&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Watch-dog&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.wdog" />
		<phrase i="593" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Certyfikat&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Certyfikat&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.cert" />
		<phrase i="594" t="Zaznacz to pole, aby włączyć limit czasu bezczynności w godzinach pracy." param="pres.idleTimeout.officeHours.enabled" />
		<phrase i="595" t="Określ czas, po jakim status będzie wyświetlany jako Nieobecny w godzinach pracy. Wartość domyślna to 15 minut." param="pres.idleTimeout.officeHours.period" />
		<phrase i="596" t="Zaznacz to pole, aby włączyć limit czasu bezczynności poza godzinami pracy." param="pres.idleTimeout.offHours.enabled" />
		<phrase i="597" t="Określ czas, po jakim status będzie wyświetlany jako Nieobecny poza godzinami pracy. Wartość domyślna to 15 minut." param="pres.idleTimeout.offHours.period" />
		<phrase i="598" t="Wybierz, czy zaproszenia mają być akceptowane po zapytaniu, czy automatycznie." param="xmpp.NUM_REPLACE_1.roster.invite.accept" />
		<phrase i="599" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Kod paskowy&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Kod paskowy&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.barcd" />
		<phrase i="600" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Sterownik Bluetooth&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Sterownik Bluetooth&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.drvbt" />
		<phrase i="601" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;DAA&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;DAA&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.daa" />
		<phrase i="602" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Dok USB&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Dok USB&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.dock" />
		<phrase i="603" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;RTLS&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;RTLS&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.rtls" />
		<phrase i="604" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Dostępność&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Dostępność&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pres" />
		<phrase i="605" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Baza danych&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Baza danych&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.dbs" />
		<phrase i="606" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;PDC&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;PDC&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pdc" />
		<phrase i="607" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;TLS&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.tls" />
		<phrase i="608" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;OCSP&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;OCSP&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ocsp" />
		<phrase i="609" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;TR-069&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;TR-069 &lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.tr069" />
		<phrase i="610" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;TA&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;TA&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ta" />
		<phrase i="611" t="Możesz przesłać dodatkowe pliki języków. w których ma być wyświetlane internetowe narzędzie konfiguracji. Kliknij Dodaj, aby wyświetlić okno dialogowe. Możesz zaimportować plik z komputera lub określić jego adres URL." />
		<phrase i="612" t="Wybierz tę opcję, jeśli chcesz, aby telefon weryfikował nazwę pospolitą (CN) certyfikatu serwera konfiguracji, z którym próbuje się połączyć." param="device.sec.TLS.prov.strictCertCommonNameValidation" />
		<phrase i="613" t="Wybierz tę opcję, jeśli chcesz, aby telefon weryfikował nazwę pospolitą (CN) certyfikatu serwera SIP, z którym próbuje się połączyć." param="sec.TLS.SIP.strictCertCommonNameValidation" />
		<phrase i="614" t="Skonfiguruj weryfikację nazwy pospolitej dla aplikacji z prawej strony." />
		<phrase i="615" t="Wybierz określony dzwonek, aby identyfikować połączenia przychodzące na tę linię prywatną." param="reg.NUM_REPLACE_1.ringType.privateLine" />
		<phrase i="616" t="Wybierz, czy używać poświadczeń użytkowników." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.useLoginCredentials" />
		<phrase i="617" t="Wybierz, czy włączyć SRTP." param="reg.NUM_REPLACE_1.srtp.enable" />
		<phrase i="618" t="Wybierz, czy w SDP SIP INVITE wraz z typowym opisem mediów niezabezpieczonych zamieszczać opis bezpiecznego strumienia multimediów." param="reg.NUM_REPLACE_1.srtp.offer" />
		<phrase i="619" t="Wybierz serwer, z którym ma współpracować telefon." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.specialInterop" />
		<phrase i="620" t="Wybierz serwer, z którym powinien współpracować telefon." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.specialInterop" />
		<phrase i="621" t="Określa, czy włączone jest wzajemne TLS. Używane w związku ze Skype dla Firm." param="voIpProt.SIP.mtls.enable" />
		<phrase i="622" t="Określa, czy adres serwera jest automatycznie wykrywany. Używane w związku ze Skype dla Firm." param="reg.NUM_REPLACE_1.serverAutoDiscovery" />
		<phrase i="623" t="Wybierz profil podstawowy, z którym ma współpracować telefon. Wybierz Ogólny, jeśli przy konfiguracji nie korzystasz z serwera Skype dla firm Server. Wybierz Skype dla firm, by skonfigurować telefon przy użyciu minimalnych parametrów wymaganych do zarejestrowania go na serwerze Skype dla firm Server." t.Trio_8800="Wybierz profil podstawowy, z którym ma współpracować telefon. Wybierz Ogólny, jeśli przy konfiguracji nie korzystasz z serwera Skype dla firm. Wybierz Skype dla firm, by skonfigurować telefon przy użyciu minimalnych parametrów wymaganych do zarejestrowania go na serwerze Skype dla firm. Wybierz Optymalizacja pod kątem Microsoft USB, jeśli łączysz urządzenie Poly Trio z systemem Microsoft Room System lub urządzeniem Microsoft Surface Hub. Wybierz Microsoft Teams, by używać telefonu z kontem Microsoft Teams. Wybierz Zoom Rooms, by połączyć urządzenie Poly Trio z komputerem PC lub Mac z aplikacją Zoom Rooms." param="device.baseProfile" />
		<phrase i="624" t="Wybierz metodę sygnalizacji sieciowej, której telefon ma używać do wysyłania żądań funkcji kontrolowanych przez serwer." param="reg.NUM_REPLACE_1.serverFeatureControl.signalingMethod" />
		<phrase i="625" t="Wprowadź nazwę domeny serwera uwierzytelniania." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.domain" />
		<phrase i="626" t="Wybierz typ przekazywania połączeń, który ma być używany dla zarejestrowanej linii Skype dla firm." />
		<phrase i="627" t="Wprowadź numer telefon, na który telefon będzie automatycznie przesyłać wszystkie przekierowane połączenia." />
		<phrase i="628" t="Wybierz linię, dla której chcesz włączyć funkcję roamingu dla znanych sieci." param="roaming_buddies.reg" />
		<phrase i="629" t="Wybierz, czy włączyć kontrolowane przez serwer przekierowania połączeń." param="reg.NUM_REPLACE_1.serverFeatureControl.cf" />
		<phrase i="630" t="Wybierz, czy włączyć funkcję Bluetooth." param="feature.bluetooth.enabled" />
		<phrase i="631" t="Wybierz, czy włączyć nadajnik Bluetooth.  Nadajnik Bluetooth musi być włączony, zanim inne urządzenia będą mogły łączyć się z tym urządzeniem przez Bluetooth." param="bluetooth.radioOn" />
		<phrase i="632" t="Wybierz typ wygaszacza ekranu, którego ma używać telefon." param="up.screenSaver.type" />
		<phrase i="633" t="Można przesłać wybrany plik dźwiękowy. Kliknij Dodaj. Zostanie wyświetlone okno dialogowe. Możesz zaimportować plik z komputera lub określić jego adres URL." />
		<phrase i="634" t="Włącz lub wyłącz muzykę przy zawieszonym połączeniu." param="feature.moh.enabled" />
		<phrase i="635" t="Można przesłać dodatkowe pliki muzyki przy zawieszonym połączeniu. Kliknij Dodaj. Zostanie wyświetlone okno dialogowe. Możesz zaimportować plik z komputera lub określić jego adres URL." param="feature.moh.filename" />
		<phrase i="636" t="Wybierz, czy włączyć funkcję informowania o dostępności." param="feature.presence.enabled" />
		<phrase i="637" t="Określ podzielnik częstotliwości klatek, którego telefon będzie używać podczas negocjacji rozdzielczości CIF4 dla połączenia wideo. Można wprowadzić wartości z przedziału 0-32. Aby wyłączyć tę opcję, wprowadź 0. Domyślny podzielnik częstotliwości klatek to 1." param="video.profile.H263.Cif4Mpi" />
		<phrase i="638" t="Określ podzielnik częstotliwości klatek, którego telefon będzie używać podczas negocjacji rozdzielczości CIF4 dla połączenia wideo. Można wprowadzić wartości z przedziału 0-32. Aby wyłączyć tę opcję, wprowadź 0. Domyślny podzielnik częstotliwości klatek to 1." param="video.profile.H2631998.Cif4Mpi" />
		<phrase i="639" t="W menu rozwijanym wybierz profil platformy TLS używany dla serwera TR-069." param="device.sec.TLS.profileSelection.tr069" />
		<phrase i="640" t="Wprowadź adres URL serwera automatycznej konfiguracji TR-069." param="device.tr069.acs.url" />
		<phrase i="641" t="Nazwa użytkownika używana do uwierzytelniania CPE podczas nawiązywania połączenia z ACS." param="device.tr069.acs.username" />
		<phrase i="642" t="Hasło używane do uwierzytelniania CPE podczas nawiązywania połączenia z ACS." param="device.tr069.acs.password" />
		<phrase i="643" t="Nazwa użytkownika używana do uwierzytelniania ACS podczas wysyłania żądania połączenia do CPE." param="device.tr069.cpe.username" />
		<phrase i="644" t="Hasło używane do uwierzytelniania ACS podczas wysyłania żądania połączenia do CPE." param="device.tr069.cpe.password" />
		<phrase i="645" t="To ustawienie, czy CPE musi regularnie wysyłać swoje dane do CSE przy użyciu wywołania metody Inform." param="device.tr069.periodicInform.enabled" />
		<phrase i="646" t="Czas w sekundach, co jaki CPE musi łączyć się z ACS i wywoływać metodę Inform. Wymaga to włączenia opcji Inform. okres." param="device.tr069.periodicInform.interval" />
		<phrase i="647" t="Godzina, o której CPE rozpocznie okresowe wywoływanie metody. Wymaga to włączenia opcji Inform. okres." />
		<phrase i="648" t="To ustawienie określa, czy skonfigurowany serwer ACS będzie zarządzać aktualizacjami CPE. Jeśli opcja jest włączona, CPE do wyszukiwania dostępnych aktualizacji powinny używać jedynie serwera ACS. Jeśli opcja jest wyłączona, CPE mogą używać także innych serwerów poza ACS." param="device.tr069.upgradesManaged.enabled" />
		<phrase i="649" t="Spowoduje to wyczyszczenie wartości czasu sygnałów PSTN i identyfikatora dzwoniącego." />
		<phrase i="650" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Skype dla firm ABS&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Skype dla firm ABS&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.abs" />
		<phrase i="651" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;EM&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;EM&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.em" />
		<phrase i="652" t="Określa, czy wartość serwera SNTP DHCP (jeśli jest udostępniana przez DHCP) powinna zostać zastąpiona przez adres serwera SNTP." param="tcpIpApp.sntp.address.overrideDHCP" />
		<phrase i="653" t="Określ, czy parametr tcpIpApp.sntp.gmtOffset zastępuje wartość parametru device.sntp.gmtOffset dla różnicy czasu GMT." param="tcpIpApp.sntp.gmtOffset.overrideDHCP" />
		<phrase i="654" t="Wybierz typ uwierzytelniania przy logowaniu do Skype dla firm." param="reg.NUM_REPLACE_1.auth.loginCredentialType" />
		<phrase i="655" t="Podaj numer wewnętrzny Skype dla firm. Jeśli używasz numeru telefonu, podaj go w pełnej formie, razem z numerem kierunkowym kraju." param="reg.NUM_REPLACE_1.extension" />
		<phrase i="656" t="Podaj kod PIN Skype dla firm. To kod PIN konferencji wdzwanianych." param="reg.NUM_REPLACE_1.pin" />
		<phrase i="657" t="Żądany okres subskrypcji telefonu w sekundach." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.subscribe.expires" />
		<phrase i="658" t="Żądany okres subskrypcji telefonu. Wartość musi wynosić co najmniej 10 sekund. Wartość domyślna to 3600 sekund." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.subscribe.expires" />
		<phrase i="659" t="W menu rozwijanym wybierz profil platformy TLS lub profil aplikacji używany dla protokołu SOPI." param="sec.TLS.profileSelection.SOPI" />
		<phrase i="660" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Bilety sieci Web&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Bilety sieci Web&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.tickt" />
		<phrase i="661" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Katalog Genband&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Katalog Genband&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.sopi" />
		<phrase i="662" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Lista połączeń&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Lista połączeń&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.clist" />
		<phrase i="663" t="Wybierz, czy włączyć menu blokowania identyfikacji linii na telefonie. Po włączeniu tego menu użytkownicy będą mogli ukryć swój numer telefonu przed nawiązaniem połączenia." param="feature.broadsoft.xsi.LineIdblock.enabled" />
		<phrase i="664" t="Odrzucanie połączeń anonimowych umożliwia użytkownikom automatyczne odrzucenie połączeń przychodzących od anonimowych osób, które ograniczyły identyfikację rozmówcy. Po włączeniu tej funkcji użytkownicy będą mogli włączyć lub wyłączyć funkcję odrzucania połączeń w menu telefonu." param="feature.broadsoft.xsi.AnonymousCallReject.enabled" />
		<phrase i="665" t="Biuro zdalne BroadWorks umożliwia użytkownikom skonfigurowanie numeru telefonu na swoim telefonie biurowym w celu przekazywania połączeń przychodzących na urządzenie mobilne lub numer biura domowego. Ta funkcja umożliwia użytkownikom użycie skonfigurowanego telefonu do odbierania połączeń przychodzących na telefon biurowy. Wszystkie połączenia z tego telefonu będą wyświetlać numer telefonu biurowego." param="feature.broadsoft.xsi.RemoteOffice.enabled" />
		<phrase i="666" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;BroadSoft UC-One&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;BroadSoft UC-One &lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.xsiMgr" />
		<phrase i="667" t="Wybierz, czy włączyć funkcję BroadSoft UC-One. Włączenie tej funkcji spowoduje także wyświetlenie menu ustawień połączenia UC-One na telefonie." param="feature.broadsoftUcOne.enabled" />
		<phrase i="668" t="Funkcja równoczesnego dzwonienia umożliwia użytkownikom dodanie numerów telefonów do listy kontaktów, w przypadku których telefony będą dzwonić równocześnie, gdy użytkownik otrzyma połączenie przychodzące. Po włączeniu tej funkcji użytkownicy będą mogli włączyć lub wyłączyć równoczesne dzwonienie na telefonie oraz zdefiniować numery, które zostaną umieszczone w grupie równoczesnego dzwonienia." param="feature.broadsoft.xsi.SimultaneousRing.enabled" />
		<phrase i="669" t="Funkcja BroadWorks Anywhere umożliwia użytkownikom użycie jednego numeru telefonu do odbierania i nawiązywania połączeń z telefonu biurkowego, telefonu komórkowego lub telefonu w biurze domowym. Po włączeniu menu ustawień BroadWorks Anywhere zostanie wyświetlone na telefonie, a użytkownicy będą mogli dodać lokalizacje BroadWorks Anywhere na telefonie." param="feature.broadsoft.xsi.BroadWorksAnywhere.enabled" />
		<phrase i="670" t="Opcja określa typ transferu, który zostanie użyty do przekazania połączenia." param="call.defaultTransferType" />
		<phrase i="671" t="Opcja umożliwia nadanie liniom unikatowych etykiet." param="reg.NUM_REPLACE_1.line.NUM_REPLACE_1.label" />
		<phrase i="672" t="Opcja umożliwia zmianę opuszczania etykiet." param="up.cfgLabelElide" />
		<phrase i="673" t="Ta opcja umożliwia skonfigurowanie/zastąpienie adresu STS-URI otrzymanego z opcji 43 DHCP." param="dhcp.option43.override.stsUri" />
		<phrase i="674" t="Wybierz, czy włączyć przekazywanie na liniach współdzielonych, czy też je wyłączyć." param="call.shared.disableDivert" />
		<phrase i="675" t="Po włączeniu będą używane protokoły SSLv2 i SSLv3. Domyślnie opcja jest wyłączona." param="device.sec.TLS.SSLv2v3.enabled" />
		<phrase i="676" t="Administratorzy mogą włączyć lub wyłączyć możliwość odbierania przez użytkownika połączeń na kanale NIM. Aby odbierać dane na kanale, dla danej grupy kanału muszą być włączone równocześnie opcje Dostępny i Subskrypcja." param="ptt.channel.NUM_REPLACE_1.allowReceive" />
		<phrase i="677" t="Administratorzy mogą włączyć lub wyłączyć możliwość odbierania przez użytkownika połączeń w grupie pagera. Aby odbierać dane w grupie, dla danej grupy pagera muszą być włączone równocześnie opcje Dostępny i Subskrypcja." param="ptt.pageMode.group.NUM_REPLACE_1.allowReceive" />
		<phrase i="678" t="Wybierz, czy włączyć funkcję API REST." param="apps.restapi.enabled" />
		<phrase i="679" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;API REST&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;API REST&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.restapi" />
		<phrase i="680" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;AFE &lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;AFE &lt;/b&gt; to błąd krytyczny." param="log.level.change.afe" />
		<phrase i="681" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;ICE&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;ICE&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ice" />
		<phrase i="682" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;BToE&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;BToE&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.btoe" />
		<phrase i="683" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;FIPS&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;FIPS&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.fips" />
		<phrase i="684" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Menedżer lokalizacji&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Menedżer lokalizacji&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.loc" />
		<phrase i="685" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;muzyki przy zawieszonym połączeniu&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;muzyki przy zawieszonym połączeniu&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.moh" />
		<phrase i="686" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Przechwytywanie pakietów&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Przechwytywanie pakietów&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pcap" />
		<phrase i="687" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Menedżer zasilania&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Menedżer zasilania&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pwr" />
		<phrase i="688" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;SIPp&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;SIPp&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.sipp" />
		<phrase i="689" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;SIPt&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;SIPt&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.sipt" />
		<phrase i="690" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;XML&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;XML&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.xml" />
		<phrase i="691" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;PCD&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;PCD&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pcd" />
		<phrase i="692" t="Kliknij, by zacząć pobierać dzienniki urządzenia VVX D60." />
		<phrase i="693" t="Kliknij, by przestać pobierać dzienniki urządzenia VVX D60." />
		<phrase i="694" t="To ustawienie umożliwia włączeniu lub wyłączenie profilu VVX D60. Po wyłączeniu stacja bazowa VVX D60 i odpowiednie słuchawki nie będą działać." param="feature.dect.enabled" />
		<phrase i="695" t="Tryb kojarzenia umożliwia połączenie telefonu z urządzeniem VVX D60. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Automatycznie&lt;/b&gt;: wykrywa i wyświetla dostępne urządzenia VVX D60 w podsieci. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Ręcznie&lt;/b&gt;: umożliwia ręczne skojarzenie telefonu po podaniu adresu IP stacji bazowej VVX D60. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Port PC&lt;/b&gt;: podłącz stację bazową VVX D60 do portu PC w telefonie, by je automatycznie skojarzyć." />
		<phrase i="696" t="Podaj adres IP urządzenia VVX D60." />
		<phrase i="697" t="Kojarzy z podanym urządzeniem VVX D60." />
		<phrase i="698" t="Wyświetla wykryte urządzenia VVX D60 wraz z adresami MAC i IP. Wybierz urządzenie do skojarzenia i kliknij Skojarz." />
		<phrase i="699" t="Kojarzy z wybranymi urządzeniami VVX D60 z listy powyżej." />
		<phrase i="700" t="Kliknij Ponów, by wykryć i wyświetlić dostępne urządzenia VVX D60 w podsieci." />
		<phrase i="701" t="Nazwa połączonego urządzenia VVX D60. Nazwę urządzenia można zmienić. Nazwa powinna mieć minimum 1 znak i maksymalnie 13 znaków (bajtów)." />
		<phrase i="702" t="Stan urządzenia VVX D60." />
		<phrase i="703" t="Kliknij Usuń skojarzenie, by usunąć skojarzenie urządzenia VVX D60 i telefonu VVX. Słuchawki nie będą działać, gdy urządzenia VVX D60 nie są skojarzone z telefonem." />
		<phrase i="704" t="Adres MAC połączonego urządzenia VVX D60." />
		<phrase i="705" t="Adres IP połączonego urządzenia VVX D60." />
		<phrase i="706" t="Ta funkcja włącza i wyłącza funkcję interkomu w urządzeniach VVX D60." />
		<phrase i="707" t="Liczba słuchawek zarejestrowanych do połączonego urządzenia VVX D60." />
		<phrase i="708" t="Odświeża szczegóły słuchawki." />
		<phrase i="709" t="Włącza tryb rejestracji w VVX D60. Gdy VVX D60 jest w trym trybie, możesz zarejestrować słuchawkę na telefonie VVX." />
		<phrase i="710" t="Zamapuj linie VVX do zarejestrowanych słuchawek. Po kliknięciu tego łącza zostanie wyświetlone okno z listą linii, w którym można przypisać do nich słuchawki." />
		<phrase i="711" t="Kliknij Znajdź słuchawkę, by zlokalizować nieaktywne słuchawki. " />
		<phrase i="712" t="Lista zarejestrowanych słuchawek wraz z ich stanem. Opcje stanu to: &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Dostępny&lt;/b&gt;: słuchawka jest w zasięgu i działa. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Niedostępny&lt;/b&gt;: słuchawka jest poza zasięgiem i nie działa. &lt;br/&gt; &lt;b&gt;Trwa usuwanie&lt;/b&gt;: słuchawka jest wyrejestrowywana i nie działa." />
		<phrase i="713" t="Możesz zmienić nazwę słuchawki. Nowa nazwa powinna mieć minimum 1 znak i maksymalnie 16 znaków (bajtów)." />
		<phrase i="714" t="Wyświetla listę linii zamapowanych do danej słuchawki. Kliknij, by zmodyfikować lub zaktualizować mapowanie linii." />
		<phrase i="715" t="Linia domyślna to podstawowa linii do połączeń wychodzących na danej słuchawce.&lt;br/&gt;Jako linię domyślną można wybrać dowolną zamapowaną linię." />
		<phrase i="716" t="Wyrejestrowuje daną słuchawkę ze stacji bazowej VVX D60. Po wyrejestrowaniu słuchawki nie można na niej nawiązywać ani odbierać połączeń." />
		<phrase i="717" t="Po włączeniu tej opcji telefon informuje użytkownika dźwiękiem o przypomnieniach o wydarzeniach w kalendarzu. Po wyłączeniu tej opcji telefon nie informuje użytkownika dźwiękiem o przypomnieniach o wydarzeniach w kalendarzu. Dźwięki są odtwarzane jedynie, jeśli włączona jest też opcja exchange.meeting.reminderEnabled." param="exchange.meeting.reminderSound.enabled" />
		<phrase i="718" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Aplikacje&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Aplikacje&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.apps" />
		<phrase i="719" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Protokół PTP&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Protokół PTP&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ptp" />
		<phrase i="720" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zawartość BFCP&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zawartość BFCP&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.bfcp" />
		<phrase i="721" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Poly Experience Cloud&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Poly Experience Cloud&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pec" />
		<phrase i="722" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Urządzenia w sieci&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Urządzenia w sieci&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.mr" />
		<phrase i="723" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Kamera urządzeń w sieci&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Kamera urządzeń w sieci&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.mrcam" />
		<phrase i="724" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Wyświetlacz urządzeń w sieci&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Wyświetlacz urządzeń w sieci&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.mrdis" />
		<phrase i="725" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Menedżer urządzeń w sieci&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Menedżer urządzeń w sieci&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.mrmgr" />
		<phrase i="726" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Polycom Content Application&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Polycom Content Application&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ppcip" />
		<phrase i="727" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zbliżenie&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zbliżenie&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.prox" />
		<phrase i="728" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Dźwięk urządzeń w sieci&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Dźwięk urządzeń w sieci&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.mraud" />
		<phrase i="729" t="Określ najwyższy poziom profilu w ramach profilu wysokiego obsługiwanego w połączeniach wideo. Telefon obsługuje następujące poziomy: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3, 2. Poziom domyślny to 2. Więcej informacji można znaleźć w specyfikacji ITU-T H.264." t.Trio_8800="Określ najwyższy poziom profilu w ramach profilu wysokiego obsługiwanego w połączeniach wideo. Telefon obsługuje następujące poziomy: 1, 1b, 1.1, 1.2, 1.3, 2, 2.1, 2.2, 3, 3.1, 3.2, 4.0, 4.1. Poziom domyślny to 4.1. Więcej informacji można znaleźć w specyfikacji ITU-T H.264." param="video.profile.H264HP.profileLevel" />
		<phrase i="730" t="Ustawia tryb pakietyzacji.  Tryb pakietyzacji określa, które jednostki NAL są dozwolone w pakietach RTP. Wartość 1 oznacza tryb bez przeplotu. Wartości tej nie należy zmieniać, aby zapewnić współpracę z innymi urządzeniami Skype dla firm." param="video.profile.XH264UC.packetizationMode" />
		<phrase i="731" t="Określa tryb pakietyzacji transmisji wielosesyjnej. Wartość NI-TC określa sygnaturę czasową połączoną z brakiem przeplotu i tryb CS-DON. Wartości tej nie należy zmieniać, aby zapewnić współpracę z innymi urządzeniami Skype dla firm." param="video.profile.XH264UC.mstMode" />
		<phrase i="732" t="Wybierz metodę transportu, której telefon będzie używać do komunikacji z serwerem treści. Są dwie metody transportu: UDP i TCP." param="content.bfcp.transport" />
		<phrase i="733" t="Aby ustawić port do transportu treści" param="content.bfcp.port" />
		<phrase i="734" t="Ustaw automatyczne dołączanie do spotkania" param="exchange.meeting.autoJoin.enabled" />
		<phrase i="735" t="Włącz lub wyłącz automatyczne akceptowanie treści dla wszystkich połączeń." param="call.autoAnswer.content" />
		<phrase i="736" t="Określ, czy używać funkcji rejestracji w chmurze Poly Experience Cloud.  Jeśli włączone jest wysyłanie, do firmy Poly wysyłane są dane diagnostyczne i informacje o użytkowaniu." param="pec.enabled" />
		<phrase i="737" t="Określa najniższą klasę zdarzeń, które będą umieszczane w dzienniku PEC. Wartość ta jest określana na podstawie log.render.level i może być niższa." param="pec.log.render.level" />
		<phrase i="738" t="To ustawienie określa, jak często pliki dziennika są przesyłane z telefonu na serwer PEC." param="pec.log.uploadPeriod" />
		<phrase i="739" t="Adres IP lub nazwa hosta serwera PEC." param="pec.server.uri" />
		<phrase i="740" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Połączenie urządzeń w sieci&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Połączenia urządzeń w sieci&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.mrcon" />
		<phrase i="741" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Bluetooth PPS&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Bluetooth PPS&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.btbpp" />
		<phrase i="742" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;USB PPS&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;USB PPS&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.usbpp" />
		<phrase i="743" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Consumer Electronics Control&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Consumer Electronics Control&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.cec" />
		<phrase i="744" t="Nazwa tego urządzenia będzie widoczna przez Bluetooth na innych urządzeniach." param="bluetooth.device.name" />
		<phrase i="745" t="Określ w sekundach czas, po jakim system przestanie być widoczny przez Bluetooth dla innych urządzeń. Po wybraniu wartości 0 system będzie zawsze widoczny przez Bluetooth dla innych urządzeń." param="bluetooth.discoverableTimeout" />
		<phrase i="746" t="Włącz lub wyłącz serwer Polycom Content Application." param="content.ppcipServer.enabled" />
		<phrase i="747" t="" param="" />
		<phrase i="748" t="Określ certyfikat Urzędu Certyfikacji dla uwierzytelniania metodą WPA2 Enterprise." param="device.wifi.wpa2Ent.caCert.name" />
		<phrase i="749" t="Określ certyfikat klienta dla uwierzytelniania metodą WPA2 Enterprise." param="device.wifi.wpa2Ent.clientCert.name" />
		<phrase i="750" t="Włącz lub wyłącz funkcję kojarzenia przez NFC.  Jeśli opcja jest włączona, użytkownicy mogą skojarzyć urządzenia obsługujące NFC z rozwiązaniem Poly Trio." param="feature.nfc.enabled" />
		<phrase i="751" t="Włącz lub wyłącz port hosta USB.  Po włączeniu tej opcji można do portu hosta można podłączyć pamięci USB, myszy, klawiatury i ładować przez niego urządzenia." param="feature.usb.host.enabled" />
		<phrase i="752" t="Włącz lub wyłącz port urządzenia USB.  Port urządzenia umożliwia używanie systemu Poly Trio jako urządzenia audio dla laptopa." param="feature.usb.device.enabled" />
		<phrase i="753" t="Określ liczbę kolumn i wierszy ikon na ekranie głównym telefonu.  Na przykład po wybraniu opcji 3x2 ikony są wyświetlane w trzech kolumnach i dwóch wierszach." param="homeScreen.menuPageStyle" />
		<phrase i="754" t="Podaj adres MAC (numer seryjny [S/N]) urządzenia Poly, które chcesz skojarzyć." param="mr.pair.uid.1" />
		<phrase i="755" t="Określ obraz tła dla wyświetlacza skojarzonego monitora Poly Trio Visual+.  Można wybrać określony obraz tła lub ustawić opcję Auto. Po wybraniu opcji Auto monitor Poly Trio Visual+ display będzie automatycznie wyświetlać po kolei wszystkie obrazy tła." param="mr.bg.selection" />
		<phrase i="756" t="Włącz lub wyłącz TLS dla komunikacji pomiędzy Poly Trio i Poly Trio Visual+." param="mr.pair.tls.enabled" />
		<phrase i="757" t="Określ, czy do szyfrowania i uwierzytelniania sygnału audio wysyłanego pomiędzy Poly Trio i Poly Trio Visual+ używany ma być protokół SRTP." param="mr.srtp.audio.require" />
		<phrase i="758" t="Określ, czy do szyfrowania i uwierzytelniania sygnału wideo ma być używany protokół SRTP." param="mr.srtp.video.require" />
		<phrase i="759" t="Określ, czy ma być włączone automatyczne ustawianie ostrości kamery.  Automatyczne ustawianie ostrości nie jest zalecane w ustawieniach połączeń grupowych." param="mr.video.camera.focus.auto" />
		<phrase i="760" t="Określ odległość do celu z optymalnie ustawioną ostrością." param="mr.video.camera.focus.range" />
		<phrase i="761" t="Wybierz, czy tryb oszczędzania energii powoduje wyświetlanie na monitorze Poly Trio Visual+ czarnego ekranu, czy też wyłącza sygnał HDMI wysyłany do monitora Poly Trio Visual+." param="powerSaving.tvStandbyMode" />
		<phrase i="762" t="Włącz lub wyłącz funkcję Consumer Electronic Control (CEC).  Jeśli funkcja CEC jest włączona, gdy Poly Trio przechodzi w tryb oszczędzania energii, ekran Poly Trio Visual+ przechodzi w tryb gotowości i włącza się, gdy Poly Trio wychodzi z trybu oszczędzania energii. Jeśli funkcja CEC jest wyłączona, zachowanie wyświetlacza Poly Trio Visual+ jest kontrolowane jedynie przez wartość ustawienia powerSaving.tvStandbyMode." param="powerSaving.cecEnable" />
		<phrase i="763" t="Jeśli opcja jest włączona, urządzenia podłączone do portu USB mogą być ładowane prądem do 7,5 W. Jeśli opcja jest wyłączona, nie można urządzeń podłączonych do portu USB nie można ładować." param="usb.charging.enabled" />
		<phrase i="764" t="Jeśli opcja jest włączona, interfejs LAN OUT Poly Trio zapewnia zasilanie podłączonego urządzenia przez PoE. Jeśli opcja jest wyłączona, port LAN OUT nie oferuje zasilania przez PoE." param="poe.pse.enabled" />
		<phrase i="765" t="Określ klasę zasilania PoE portu LAN OUT." param="poe.pse.class" />
		<phrase i="766" t="Jeśli wybrano opcję &lt;b&gt;Głośnik telefonu&lt;/b&gt;, dźwięk jest odtwarzany tylko przez Poly Trio. Jeśli wybrano opcję &lt;b&gt;Głośnik telewizora&lt;/b&gt;, dźwięk jest odtwarzany tylko przez skojarzony monitor Poly Trio Visual+.  Jeśli wybrano opcję &lt;b&gt;Automatycznie — na podstawie typu połączenia&lt;/b&gt;, połączenia audio są odtwarzane przez Poly Trio, a połączenia wideo przez skojarzony monitor Poly Trio Visual+." param="up.audio.networkedDevicePlayout" />
		<phrase i="767" t="Jeśli ustawiono opcję Ręcznie, użytkownicy muszą podać adres IP telefonu konferencyjnego, by się z nim skojarzyć. Jeśli opcja jest wyłączona, użytkownicy nie mogą używać funkcji SmartPairing do kojarzenia z telefonem konferencyjnym." param="smartPairing.mode" />
		<phrase i="768" t="Względna głośność ultradźwiękowej wiązki funkcji SmartPairing." param="smartPairing.volume" />
		<phrase i="769" t="Określ, gdzie zostanie przeniesiony fizyczny interfejs użytkownika po upływie okresu nieaktywności." param="up.idleRestingState" />
		<phrase i="770" t="Określ nazwę systemu Poly Trio wyświetlaną na skojarzonym monitorze Poly Trio Visual+." param="system.name" />
		<phrase i="771" t="Podaj dwuliterowy kod kraju, w którym używasz jest rozwiązania Poly Trio z włączoną siecią Wi-Fi." param="device.wifi.country" />
		<phrase i="772" t="Włącz lub wyłącz technologię Polycom NoiseBlock." param="voice.ns.hf.block" />
		<phrase i="773" t="Skonfiguruj żądanie profilu wideo wysyłane do serwera wideokonferencji dla materiałów wideo, które mają zostać wyświetlone." param="video.conf.profile" />
		<phrase i="774" t="Wykrywanie przepustowości RTCP" param="video.rtcpbandwidthdetect.enable" />
		<phrase i="775" t="Jeśli opcja jest włączona, przychodzące treści Skype dla firm są automatycznie odbierane, jeśli treści nie są aktualnie wyświetlane strumieniowo na wyświetlaczu. Jeśli opcja jest wyłączona, użytkownicy muszą ręcznie odbierać treści." param="content.autoAccept.rdp" />
		<phrase i="776" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Bluetooth PPS&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Bluetooth PPS&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.btpps" />
		<phrase i="777" t="Określ, czy system Poly Trio ma być powiadamiany o naciśnięciu przycisku kojarzenia na monitorze Poly Trio Visual+.  Jeśli opcja jest włączona, powiadomienia są wyświetlane jako pulsująca ikona kojarzenia na pasku stanu wyświetlacza LCD Poly Trio." param="mr.pairButton.notification" />
		<phrase i="778" t="Ustaw minimalną głośność dzwonka." param="up.ringer.minimumVolume" />
		<phrase i="779" t="Skonfiguruj profil serwera WWW przy użyciu opcji z prawej strony." />
		<phrase i="780" t="Z menu rozwijanego wybierz szyfrowanie domyślne lub niestandardowe dla profilu serwera WWW." />
		<phrase i="781" t="Globalna lista szyfrowań dla profilu serwera WWW." />
		<phrase i="782" t="Wybierz, czy włączyć funkcję TR-069." param="device.feature.tr069.enabled" />
		<phrase i="783" t="Jeśli użytkownik zaznaczy to pole, funkcja BToE jest włączona." param="feature.btoe.enabled" />
		<phrase i="784" t="Gdy funkcja BToE jest włączona, użytkownik może wybrać tryb kojarzenia BToE." param="btoe.pairingMode" />
		<phrase i="785" t="Wybierz tę opcję, jeśli chcesz, aby telefon weryfikował nazwę wspólną (CN) certyfikatu serwera LDAP, z którym próbuje się połączyć." param="sec.TLS.LDAP.strictCertCommonNameValidation" />
		<phrase i="786" t="Wybierz, czy włączyć metodę odnajdywania sieci IPv6 VLAN." param="device.dhcp.dhcpv6VlanDiscOpt" />
		<phrase i="787" t="Zastąp ustawienie poziomu dziennika serwera. &lt;br/&gt;WYŁ. i NISKI: redukuje poziom rejestrowania informacji. &lt;br/&gt;WYSOKI i ŚREDNI: zwiększa poziom rejestrowania informacji. &lt;br/&gt;SERWER: resetuje poziomy rejestrowania do poziomu wstępnie zdefiniowanego przez serwer. &lt;br/&gt;Wartość poziomu rejestrowania jest zastępowana automatycznie przez poziom rejestrowania serwera w przypadku ponownego rozruchu, ponownego uruchomienia lub ponownej rejestracji." param="server.log.level.override" />
		<phrase i="788" t="Określ wartość MTU interfejsu sieciowego w trybie IPv4 (w bajtach)" param="net.interface.mtu" />
		<phrase i="789" t="Określ wartość MTU interfejsu sieciowego w trybie IPv6/Dual (w bajtach)" param="net.interface.mtu6" />
		<phrase i="790" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;VVX D60 &lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;VVX D60&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.dect" />
		<phrase i="791" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;VVX D60 PPS&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;VVX D60 PPS&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.dpps" />
		<phrase i="792" t="Wybierz domyślny tryb IP dla telefonu." param="device.net.ipStack" />
		<phrase i="793" t="Wybierz preferowaną sieć w trybie podwójnego stosu." param="device.net.preferredNetwork" />
		<phrase i="794" t="Wybierz, czy adres IPv6 i powiązane parametry są pobierane przy użyciu DHCPv6 czy SLAAC, czy też statycznie konfigurowane dla telefonu." param="device.net.ipv6AddrDisc" />
		<phrase i="795" t="Podaj prawidłowy globalny adres emisji pojedynczej IPv6 dla telefonu." param="device.net.ipv6Address" />
		<phrase i="796" t="Podaj prawidłowy adres link-local IPv6 dla telefonu." param="device.net.ipv6LinkAddress" />
		<phrase i="797" t="Podaj prawidłowy unikatowy adres lokalny (ULA) IPv6 dla telefonu." param="device.net.ipv6ULAAddress" />
		<phrase i="798" t="Wprowadź adres IPv6 domyślnej bramy telefonu." param="device.net.ipv6Gateway" />
		<phrase i="799" t="Wybierz, czy bezpieczne strumienie multimediów są wymagane." param="reg.NUM_REPLACE_1.srtp.require" />
		<phrase i="800" t="Wybierz, czy pytać o kod PIN przez zezwoleniem użytkownikowi na dołączenie do spotkania prywatnego." param="exchange.meeting.private.promptForPIN" />
		<phrase i="801" t="Włącz lub wyłącz baner zabezpieczeń na stronie logowania internetowego narzędzia konfiguracji." param="feature.webSecurityBanner.enabled" />
		<phrase i="802" t="Dostosuj baner zabezpieczeń wyświetlany na stronie logowania internetowego narzędzia konfiguracji." param="feature.webSecurityBanner.msg" />
		<phrase i="803" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Audio USB&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Audio USB&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.usba" />
		<phrase i="804" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;USB HID&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;USB HID&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.usbh" />
		<phrase i="805" t="Maksymalna liczba słuchawek, które można skojarzyć z VVX D60." param="VVXD60.handset.maxCount" />
		<phrase i="806" t="Podaj/zmień adres MAC urządzenia VVX D60." />
		<phrase i="807" t="Wybierz minimalną wersję protokołu TLS dla protokołu 802.1X." param="device.sec.TLS.protocol.dot1x" />
		<phrase i="808" t="Wybierz minimalną wersję protokołu TLS dla dziennika syslog." param="device.sec.TLS.protocol.syslog" />
		<phrase i="809" t="Wybierz minimalną wersję protokołu TLS dla serwera konfiguracji." param="device.sec.TLS.protocol.prov" />
		<phrase i="810" t="Wybierz minimalną wersję protokołu TLS dla protokołu SIP." param="sec.TLS.protocol.sip" />
		<phrase i="811" t="Wybierz minimalną wersję protokołu TLS dla usług sieciowych telefonu." param="sec.TLS.protocol.browser" />
		<phrase i="812" t="Wybierz minimalną wersję protokołu TLS dla funkcji obecności." param="sec.TLS.protocol.xmpp" />
		<phrase i="813" t="Wybierz minimalną wersję protokołu TLS dla katalogu firmowego." param="sec.TLS.protocol.ldap" />
		<phrase i="814" t="Wybierz minimalną wersję protokołu TLS dla SOPI." param="sec.TLS.protocol.sopi" />
		<phrase i="815" t="Wybierz minimalną wersję protokołu TLS dla serwera WWW." param="sec.TLS.protocol.webServer" />
		<phrase i="816" t="Wybierz, czy włączyć tryb FIPS." param="device.sec.TLS.FIPS.enabled" />
		<phrase i="817" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;usługi uwierzytelniania&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;usługi uwierzytelniania&lt;/b&gt; to Zdarzenie 2." param="log.level.change.auth" />
		<phrase i="818" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;usługi proxy&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;usługi proxy&lt;/b&gt; to Zdarzenie 2." param="log.level.change.proxy" />
		<phrase i="819" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;usługi WAD&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;usługi WAD&lt;/b&gt; to Zdarzenie 2." param="log.level.change.wad" />
		<phrase i="820" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;usługi kojarzenia urządzeń&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;usługi kojarzenia urządzeń&lt;/b&gt; to Zdarzenie 2." param="log.level.change.dpair" />
		<phrase i="821" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;usługi NI&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;usługi NI&lt;/b&gt; to Zdarzenie 2." param="log.level.change.nisvc" />
		<phrase i="822" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;usługi zasobów&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;usługi zasobów&lt;/b&gt; to Zdarzenie 2." param="log.level.change.rssvc" />
		<phrase i="823" t="Wybierz minimalną wersję protokołu TLS dla usług Exchange." param="sec.TLS.protocol.exchangeServices" />
		<phrase i="824" t="Skonfiguruj profil usługi Exchange przy użyciu opcji z prawej strony." param="sec.TLS.exchangeServices.cipherList" />
		<phrase i="825" t="Z menu rozwijanego wybierz domyślny szyfr lub szyfr niestandardowy dla profilu usługi Exchange." />
		<phrase i="826" t="Globalna lista szyfrów dla profilu usługi Exchange." />
		<phrase i="827" t="Włącz lub wyłącz serwer treści AirPlay." param="content.airplayServer.enabled" />
		<phrase i="828" t="Wprowadź nazwę systemu dla lokalnego serwera AirPlay. Jeśli pozostawisz ją pustą, zostanie użyta domyślna nazwa systemu (patrz system.name)." param="content.airplayServer.name" />
		<phrase i="829" t="Wybierz typ uwierzytelnienia AirPlay" param="content.airplayServer.authType" />
		<phrase i="830" t="Włącz lub wyłącz serwer treści wyświetlacza bezprzewodowego." param="content.wirelessDisplay.sink.enabled" />
		<phrase i="831" t="Wprowadź nazwę systemu dla lokalnego serwera wyświetlacza bezprzewodowego. Jeśli pozostawisz ją pustą, zostanie użyta domyślna nazwa systemu (patrz system.name)." param="content.wirelessDisplay.sink.name" />
		<phrase i="832" t="Wybierz typ uwierzytelnienia wyświetlacza bezprzewodowego" param="content.wirelessDisplay.sink.authorizationType" />
		<phrase i="833" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;AirPlay&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;AirPlay&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.airp" />
		<phrase i="834" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Biblioteka AirPlay&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Biblioteka AirPlay&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.airpl" />
		<phrase i="835" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Usługa AirPlay&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Usługa AirPlay&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.airps" />
		<phrase i="836" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Wyświetlacz bezprzewodowy&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Wyświetlacz bezprzewodowy&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.wdisp" />
		<phrase i="837" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Aktualizacja przez USB z Windows Update&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Aktualizacja przez USB z Windows Update&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.usbsw" />
		<phrase i="838" t="Wszystkie cyfry wprowadzone na telefonie są porównywane z określoną dla tego ustawienia mapą numerów. Jeśli cyfry pasują do wzorca mapowania numerów, połączenie jest nawiązywane automatycznie bez naciśnięcia przycisku Wyślij. Można określić jeden lub więcej wzorców mapowania numerów." param="dialplan.NUM_REPLACE_1.digitmap" />
		<phrase i="839" t="To ustawienie określa przez jaki czas (w sekundach) stosowane są poszczególne wzorce w mapowaniu numerów." param="dialplan.NUM_REPLACE_1.digitmap.timeOut" />
		<phrase i="840" t="To ustawienie określa, co się dzieje, gdy wprowadzone cyfry nie pasują do wzorca mapowania numerów. Po ustawieniu na 0 cyfry są przesyłane od razu na serwer połączeń. Po ustawieniu na 1 na telefonie odtwarzany jest ton rozłączenia. Po ustawieniu na 2 cyfry nie są przesyłane na serwer połączeń, dopóki nie zostanie naciśnięty przycisk Wyślij. Wartość domyślna to 0." param="dialplan.NUM_REPLACE_1.impossibleMatchHandling" />
		<phrase i="841" t="W niektórych telefonach wprowadzenie symbolu # po wprowadzeniu cyfr powoduje wywołanie numeru telefonu. Ustawienie Usuń znacznik końca wybierania określa, czy telefon powinien usunąć końcowy symbol # z wprowadzonych cyfr. Po włączeniu tej opcji końcowe # jest usuwane. Po wyłączeniu końcowe # nie jest usuwane. Domyślnie opcja jest włączona." param="dialplan.NUM_REPLACE_1.removeEndOfDial" />
		<phrase i="842" t="Włącz oparty na linii system numeracji." param="dialplan.digitmap.lineSwitching.enable" />
		<phrase i="843" t="Wprowadź skrzynkę pocztową używaną przez serwer Microsoft Exchange." param="exchange.targetMailbox" />
		<phrase i="844" t="Wprowadź domenę dla spotkań Exchange." param="exchange.auth.domain" />
		<phrase i="845" t="Wprowadź nazwę użytkownika dla spotkań Exchange." param="exchange.userId" />
		<phrase i="846" t="Wprowadź hasło dla spotkań Exchange." param="exchange.auth.password" />
		<phrase i="847" t="Wprowadź anonimową nazwę użytkownika potrzebną do uwierzytelnienia WPA2 Enterprise." param="device.wifi.wpa2Ent.anonid" />
		<phrase i="848" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Obsługa tablicy&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Obsługa tablicy&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.bsp" />
		<phrase i="849" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Menedżer audio / wideo&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Menedżer audio / wideo&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.avm" />
		<phrase i="850" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Sterownik kodeka&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Sterownik kodeka&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.drvc" />
		<phrase i="851" t="Włącz lub wyłącz wiele zdarzeń kalendarza programu Exchange." param="exchange.multipleCalendarEvents.enabled" />
		<phrase i="852" t="Włącz lub wyłącz wykrywanie serwera treści AirPlay przez Bluetooth." param="content.airplayServer.discovery.bluetooth.enabled" />
		<phrase i="853" t="Użytkownik może wybrać tryb telefonu w strefie wspólnej, gdy włączona jest funkcja telefonu w strefie wspólnej" param="feature.CAP.enabled" />
		<phrase i="854" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Polycom Cloud Connector&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Polycom Cloud Connector&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pcc" />
		<phrase i="855" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;gniazda internetowego&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;gniazda internetowego&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.ws" />
		<phrase i="856" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Żądanie szybkiej aktualizacji wideo&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Żądanie szybkiej aktualizacji wideo&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.fur" />
		<phrase i="857" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Jednostka sterowania wielopunktowego&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Jednostka sterowania wielopunktowego&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.mcu" />
		<phrase i="858" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zdarzenia pakietów multimedialnych&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zdarzenia pakietów multimedialnych&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.pkt" />
		<phrase i="859" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Żądanie źródła wideo&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Żądanie źródła wideo&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.vsr" />
		<phrase i="860" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Analityka urządzenia&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Analityka urządzenia&lt;/b&gt; to Zdarzenie 2." param="log.level.change.dasvc" />
		<phrase i="861" t="Możesz włączyć lub wyłączyć funkcję Autom. wykrywanie Exchange." param="feature.EWSAutodiscover.enabled" />
		<phrase i="862" t="Po włączeniu tej opcji telefon podejmuje próbę rejestracji na serwerze pomocniczym. Jeśli rejestracja powiedzie się, sygnalizacja będzie wykonywana na serwerze pomocniczym." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.failOver.reRegisterOn" />
		<phrase i="863" t="Wybierz tryb powrotu po awarii. Dostępne są cztery tryby powrotu po awarii.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Czas trwania&lt;/b&gt;: Telefon próbuje ponownie skontaktować się z serwerem głównym po upływie określonego czasu. Domyślny tryb powrotu po awarii to Czas trwania. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Nowe żądania&lt;/b&gt;: Wszystkie nowe żądania są przekazywane najpierw na serwer główny niezależnie od ostatnio używanego serwera. &lt;/li&gt;&lt;br&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNS TTL&lt;/b&gt;: Telefon próbuje ponownie skontaktować się z serwerem głównym po upływie limitu czasu równego wartości DNS TTL skonfigurowanej dla serwera, na którym jest zarejestrowany telefon. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Rejestracja&lt;/b&gt;: Telefon próbuje ponownie skontaktować się z serwerem głównym po rozpoczęciu sygnalizacji odnowienia rejestracji.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.failOver.failBack.mode" />
		<phrase i="864" t="Żądany okres limitu czasu powrotu po awarii (od 0 do 65535 sekund). Jest to czas oczekiwania (w sekundach) przed wykonaniem powrotu po awarii. Wartość domyślna to 3600 sekund." param="reg.NUM_REPLACE_1.server.NUM_REPLACE_1.failOver.failBack.timeout" />
		<phrase i="865" t="Po włączeniu tej opcji telefon podejmuje próbę rejestracji na serwerze pomocniczym. Jeśli rejestracja powiedzie się, sygnalizacja będzie wykonywana na serwerze pomocniczym." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.failOver.reRegisterOn" />
		<phrase i="866" t="Wybierz tryb powrotu po awarii. Dostępne są cztery tryby powrotu po awarii.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Czas trwania&lt;/b&gt;: Telefon próbuje ponownie skontaktować się z serwerem głównym po upływie określonego czasu. Domyślny tryb powrotu po awarii to Czas trwania. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Nowe żądania&lt;/b&gt;: Wszystkie nowe żądania są przekazywane najpierw na serwer główny niezależnie od ostatnio używanego serwera. &lt;/li&gt;&lt;br&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;DNS TTL&lt;/b&gt;: Telefon próbuje ponownie skontaktować się z serwerem głównym po upływie limitu czasu równego wartości DNS TTL skonfigurowanej dla serwera, na którym jest zarejestrowany telefon. &lt;/li&gt;&lt;br/&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Rejestracja&lt;/b&gt;: Telefon próbuje ponownie skontaktować się z serwerem głównym po rozpoczęciu sygnalizacji odnowienia rejestracji.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.failOver.failBack.mode" />
		<phrase i="867" t="Żądany okres limitu czasu powrotu po awarii (od 0 do 65535 sekund). Jest to czas oczekiwania (w sekundach) przed wykonaniem powrotu po awarii. Wartość domyślna to 3600 sekund." param="voIpProt.server.NUM_REPLACE_1.failOver.failBack.timeout" />
		<phrase i="868" t="Identyfikator strefy czasowej Olson. Jeśli skonfigurowano, to ustawienie zastępuje wszystkie konfiguracje różnicy GMT i czasu letniego. W przypadku ustawienia nieprawidłowej lub nierozpoznanej wartości zostanie ustawiona strefa czasowa GMT z wyłączonym czasem letnim." param="tcpIpApp.sntp.olsonTimezoneID" />
		<phrase i="869" t="Zainstalowany w telefonie certyfikat urządzenia używany do uwierzytelniania MTLS." param="device.sec.TLS.customDeviceCert3.publicCert" />
		<phrase i="870" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;rejestracji certyfikatu SCEP&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;rejestracji certyfikatu SCEP&lt;/b&gt; to Pomniejszy błąd." param="log.level.change.scep" />
		<phrase i="871" t="Włącz lub wyłącz funkcję SCEP." param="SCEP.enable" />
		<phrase i="872" t="Wprowadź adres URL serwera SCEP w celu uzyskania certyfikatu." param="SCEP.url" />
		<phrase i="873" t="Wprowadź hasło wezwania, które zostanie wysłane wraz z żądaniem CSR podczas żądania certyfikatu." param="SCEP.challengePassword" />
		<phrase i="874" t="Ustaw interwał ważności, po upływie którego inicjowany jest proces odnawiania" param="SCEP.certRenewalThreshold" />
		<phrase i="875" t="Ustaw interwał czasu przed próbą odnowienia certyfikatu" param="SCEP.certRenewalRetryInterval" />
		<phrase i="876" t="Liczba ponownych prób procesu rejestracji w przypadku niepowodzenia" param="SCEP.enrollment.retryCount" />
		<phrase i="877" t="Wprowadź odcisk cyfrowy certyfikatu CA w celu potwierdzenia autentyczności odpowiedzi CA podczas rejestrowania" param="SCEP.CAFingerprint" />
		<phrase i="878" t="Wprowadź nazwę pospolitą, która zostanie użyta podczas generowania żądania CSR" param="SCEP.csr.commonName" />
		<phrase i="879" t="Wprowadź nazwę organizacji, która zostanie użyta podczas generowania żądania CSR" param="SCEP.csr.organization" />
		<phrase i="880" t="Wprowadź nazwę kraju, która zostanie użyta podczas generowania żądania CSR" param="SCEP.csr.country" />
		<phrase i="881" t="Wprowadź nazwę stanu, która zostanie użyta podczas generowania żądania CSR" param="SCEP.csr.state" />
		<phrase i="882" t="Wprowadź adres e-mail, który zostanie użyty podczas generowania żądania CSR" param="SCEP.csr.email" />
		<phrase i="883" t="Wprowadź liczbę operacji sondowania serwera SCEP, jeśli serwer SCEP zwraca komunikat PENDING w odpowiedzi na komunikat odpowiedzi rejestracji certyfikatu" param="SCEP.certPoll.retryCount" />
		<phrase i="884" t="Wprowadź liczbę sekund oczekiwania między kolejnymi próbami sondowania, jeśli serwer SCEP zwraca komunikat PENDING w odpowiedzi na komunikat odpowiedzi rejestracji certyfikatu" param="SCEP.certPoll.retryInterval" />
		<phrase i="885" t="Wprowadź nazwę użytkownika na potrzeby uwierzytelniania na serwerze SCEP." param="SCEP.http.username" />
		<phrase i="886" t="Wprowadź hasło na potrzeby uwierzytelniania na serwerze SCEP." param="SCEP.http.password" />
		<phrase i="887" t="Wprowadź interwał w sekundach na potrzeby ponawiania procesu rejestracji" param="SCEP.enrollment.retryInterval" />
		<phrase i="888" t="CA platform muszą pasować do profilu TLS poniżej." param="device.sec.TLS.customCaCert3" />
		<phrase i="889" t="Certyfikat CA dla opcji Profil autom. konf." param="device.sec.TLS.profile.caCertList3" />
		<phrase i="890" t="Certyfikat urządzenia dla opcji Profil autom. konf." param="device.sec.TLS.profile.deviceCert3" />
		<phrase i="891" t="Z menu rozwijanego wybierz domyślny szyfr lub szyfr niestandardowy dla opcji Profil autom. konf." />
		<phrase i="892" t="Globalna lista szyfrów dla opcji Profil autom. konf. Wartość nie może być pusta. W przypadku podania nieprawidłowej wartości telefon zachowuje swoją wartość domyślną." param="device.sec.TLS.profile.cipherSuite3" />
		<phrase i="893" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zawartość lokalna&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla dziennika &lt;b&gt;Zawartość lokalna&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.lc" />
		<phrase i="894" t="Zostaje skonfigurowany profil platformy certyfikatu CA automatycznej konfiguracji, który ma być używany." />
		<phrase i="895" t="Automatyczne ustawianie ostrości obrazu wideo rejestrowanego przez lokalną kamerę. Domyślnie jest to włączone." param="video.camera.autoFocus.enabled" />
		<phrase i="896" t="Ręczne ustawianie ostrości obrazu wideo rejestrowanego przez lokalną kamerę. Wartość domyślna to Średni." param="video.camera.manualFocus" />
		<phrase i="897" t="Klawisze linii są w tej chwili wyświetlane przez interfejs telefonu." />
		<phrase i="898" t="Włącz funkcję Alexa for Business" param="feature.alexaForBusiness.enabled" />
		<phrase i="899" t="Włącz mechanizm wykrywania słowa wybudzania w celu wywołania funkcji Alexa" param="feature.alexaForBusiness.handsFree.enabled" />
		<phrase i="900" t="Wybierz, czy włączyć sygnalizator Bluetooth, który rozgłasza adres IP telefonu przez Bluetooth." param="bluetooth.beacon.ipAddress.enabled" />
		<phrase i="901" t="Wybierz typ uwierzytelnienia aplikacji Polycom Content Application. Opcja „Brak” wyłącza uwierzytelnianie, natomiast opcja „Kod dostępu” konfiguruje urządzenie Poly Trio w celu generowania losowego 4-cyfrowego kodu dostępu." param="content.ppcipServer.authType" />
		<phrase i="902" t="Umożliwia odebranie połączenia przychodzącego przez naciśnięcie przycisku Wycisz. Jest to przydatne w przypadku telefonu konferencyjnego. Po ustawieniu na 0 ta funkcja jest wyłączona" param="up.callAnswerWithMuteButton" />
		<phrase i="903" t="Automatyczny balans bieli kamery" param="video.camera.autoWhiteBalance" />
		<phrase i="904" t="Kompensacja podświetlenia kamery" param="video.camera.backlightCompensation" />
		<phrase i="905" t="Gamma kamery" param="video.camera.gamma" />
		<phrase i="906" t="Odcień kamery" param="video.camera.hue" />
		<phrase i="907" t="Balans bieli kamery" param="video.camera.whiteBalance" />
		<phrase i="908" t="Orientacja kamery" param="video.camera.orientation" />
		<phrase i="909" t="Szeroki zakres dynamiczny kamery" param="video.camera.wideDynamicRange" />
		<phrase i="910" t="Poprawa wyglądu skóry w kamerze" param="video.camera.skinEnhancement" />
		<phrase i="911" t="Korekcja zniekształceń kamery" param="video.camera.distortionCorrection" />
		<phrase i="912" t="Włącz zliczanie uczestników dla kamery" param="video.camera.attendeesCountEnable" />
		<phrase i="913" t="Interwał zliczania uczestników dla kamery" param="video.camera.attendeesCountInterval" />
		<phrase i="914" t="Indeks wstępnego ustawienia kamery" param="video.camera.presetIndex" />
		<phrase i="915" t="Określ, czy ma być włączone automatyczne ustawianie ostrości kamery.  Automatyczne ustawianie ostrości nie jest zalecane w ustawieniach połączeń grupowych." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.focus.auto" />
		<phrase i="916" t="Określ odległość do celu z optymalnie ustawioną ostrością." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.focus.range" />
		<phrase i="917" t="Automatyczny balans bieli kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.autoWhiteBalance" />
		<phrase i="918" t="Kompensacja podświetlenia kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.backlightCompensation" />
		<phrase i="919" t="Gamma kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.gamma" />
		<phrase i="920" t="Odcień kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.hue" />
		<phrase i="921" t="Balans bieli kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.whiteBalance" />
		<phrase i="922" t="Orientacja kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.orientation" />
		<phrase i="923" t="Szeroki zakres dynamiczny kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.wideDynamicRange" />
		<phrase i="924" t="Poprawa wyglądu skóry w kamerze" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.skinEnhancement" />
		<phrase i="925" t="Korekcja zniekształceń kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.distortionCorrection" />
		<phrase i="926" t="Włącz zliczanie uczestników dla kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.attendeesCountEnable" />
		<phrase i="927" t="Interwał zliczania uczestników dla kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.attendeesCountInterval" />
		<phrase i="928" t="Indeks wstępnego ustawienia kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.presetIndex" />
		<phrase i="929" t="Poziom jasności obrazu wideo rejestrowanego przez lokalną kamerę. Wartość domyślna to Średni." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.brightness" />
		<phrase i="930" t="Poziom kontrastu obrazu wideo rejestrowanego przez lokalną kamerę. Wartość domyślna to Brak kontrastu." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.contrast" />
		<phrase i="931" t="Poziom nasycenia obrazu wideo rejestrowanego przez lokalną kamerę. Wartość domyślna to Średni." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.saturation" />
		<phrase i="932" t="Poziom ostrości obrazu wideo rejestrowanego przez lokalną kamerę. Wartość domyślna to Średni." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.sharpness" />
		<phrase i="933" t="Typ kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.type" />
		<phrase i="934" t="Automatyczne śledzenie kamery włączone" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingEnabled" />
		<phrase i="935" t="Rozmiar kadrowania automatycznego śledzenia kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingFramingSize" />
		<phrase i="936" t="Okno PIP automatycznego śledzenia kamery włączone" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingPipEnabled" />
		<phrase i="937" t="Szybkość automatycznego śledzenia kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingSpeed" />
		<phrase i="938" t="Tryb kadrowania automatycznego śledzenia kamery" param="video.camera.NUM_REPLACE_1.trackingFramingMode" />
		<phrase i="939" t="Ta opcja pomaga unikną migotania kamery przy określonej częstotliwości. Do wyboru są następujące ustawienia: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; – częstotliwość prądu w Europie i Azji.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; – częstotliwość prądu w Ameryce Północnej..&lt;br/&gt;Ustawienie domyślne to 50 Hz." t.VVX_1500="Ta opcja pomaga unikną migotania kamery przy określonej częstotliwości. Do wyboru są następujące ustawienia: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Auto&lt;/b&gt; – częstotliwość w celu uniknięcia migotania jest ustawiana automatycznie. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; – częstotliwość prądu w Europie i Azji.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; – częstotliwość prądu w Ameryce Północnej..&lt;br/&gt;Ustawienie domyślne to Auto." t.Trio_8800="Ta funkcja pozwala uniknąć migotania kamery przy określonej częstotliwości. Ustawienia do wyboru: &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Wyłączone&lt;/b&gt; — eliminacja migotania jest wyłączona. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;50 Hz&lt;/b&gt; — częstotliwość prądu w Europie i Azji.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;60 Hz&lt;/b&gt; — częstotliwość prądu w Ameryce Północnej.&lt;br/&gt;Ustawienie domyślne to Wyłączone." param="video.camera.NUM_REPLACE_1.flickerAvoidance" />
		<phrase i="940" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika funkcji &lt;b&gt;Alexa &lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla funkcji &lt;b&gt;Alexa&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.alexa" />
		<phrase i="941" t="Można określić poziom rejestrowania dla dziennika funkcji &lt;b&gt;OPXY&lt;/b&gt;. Domyślny poziom rejestrowania dla funkcji &lt;b&gt;OPXY&lt;/b&gt; to pomniejszy błąd." param="log.level.change.opxy" />
		<phrase i="942" t="To ustawienia określa liczbę prób aktualizacji oprogramowania sprzętowego podejmowanych przez telefon w przypadku niepowodzenia." param="device.prov.abortSWUpgradeAfterFailures" />
		<phrase i="943" t="Włącz lub wyłącz podpowiedź funkcji Alexa." param="feature.alexaForBusiness.tooltip.enabled" />
		<phrase i="944" t="Wybierz, czy należy automatycznie przyciemniać niestandardowe obrazy tła w celu zwiększenia czytelności tekstu na ekranie bezczynności skojarzonego urządzenia Trio Visual+." param="mr.bg.dimCustomImages" />
		<phrase i="945" t="Wybierz, czy bezpieczne strumienie multimediów są wymagane." param="sec.srtp.require" />
		<phrase i="946" t="Ustaw możliwość wykrywania urządzenia Bluetooth." param="bluetooth.device.discoverable" />
		<phrase i="947" t="Włącz lub wyłącz funkcję konfiguracji SIP przez PnP." param="voIpProt.SIP.PnP.provisioning" />
		<phrase i="948" t="Adres wiadomości SUBSKRYPCJA wysyłanej w celu konfiguracji SIP przez PnP." param="voIpProt.SIP.PnP.multicastAddress" />
		<phrase i="949" t="Port używany dla wiadomości SUBSKRYPCJA wysyłanej w celu konfiguracji SIP przez PnP." param="voIpProt.SIP.PnP.port" />
		<phrase i="950" t="Wybierz, czy włączyć SRTP." param="sec.srtp.enable" />
		<phrase i="951" t="Wybierz, czy w SDP SIP INVITE wraz z typowym opisem mediów niezabezpieczonych zamieszczać opis bezpiecznego strumienia multimediów." param="sec.srtp.offer" />
	</paramHelpPhrases>
	<jsPhrases>
		<phrase i="0" t="Telefon" />
		<phrase i="1" t="Nie można załadować języka." />
		<phrase i="2" t="Pobieranie pliku języka." />
		<phrase i="3" t="Nie można pobrać dostępnego oprogramowania z serwera Poly. Spróbuj ponownie później lub skontaktuj się z administratorem sieci, jeżeli problem nie ustąpi." />
		<phrase i="4" t="Nie można pobrać dostępnego oprogramowania z własnego serwera. Spróbuj ponownie później lub skontaktuj się z administratorem sieci, jeżeli problem nie ustąpi." />
		<phrase i="5" t="Moduł rozszerzenia" />
		<phrase i="6" t="Internet" />
		<phrase i="7" t="CMA" />
		<phrase i="8" t="TR-069" />
		<phrase i="9" t="Lokalne" />
		<phrase i="10" t="Błąd" />
		<phrase i="11" t="Potwierdzenie" />
		<phrase i="12" t="Informacje" />
		<phrase i="13" t="Sukces" />
		<phrase i="14" t="Kliknij dwukrotnie wiersz, aby odtworzyć plik dźwiękowy. Aby skonfigurować niestandardowy dzwonek, wybierz i prześlij plik dźwiękowy do telefonu.&lt;br/&gt;Pierwszy skonfigurowany dzwonek będzie używany jako dźwięk powitalny telefonu." />
		<phrase i="15" t="Poczekaj kilka sekund na wyeksportowanie pliku dziennika przez telefon." />
		<phrase i="16" t="Wypisane są tu wartości parametrów z różnych źródeł. Jeżeli dana wartość parametru jest skonfigurowana w różnych źródłach, telefon będzie używał wartości ze źródła o najwyższym priorytecie." />
		<phrase i="17" t="Zainstaluj" />
		<phrase i="18" t="Jesteś tutaj" />
		<phrase i="19" t="Poczekaj kilka sekund na odświeżenie danych dzienników przez telefon." />
		<phrase i="20" t="Nie można przetworzyć" />
		<phrase i="21" t="Nie dotyczy" />
		<phrase i="22" t="Aby dodać własny dzwonek, wybierz i prześlij plik dźwiękowy do telefonu." />
		<phrase i="23" t="Po włączeniu lub wyłączeniu pola należy uruchomić ponownie komputer, aby zastosować zmiany." />
		<phrase i="24" t="" />
		<phrase i="25" t="" />
		<phrase i="26" t="" />
		<phrase i="27" t="" />
		<phrase i="28" t="" />
		<phrase i="29" t="" />
		<phrase i="30" t="" />
		<phrase i="31" t="" />
		<phrase i="32" t="" />
		<phrase i="33" t="" />
		<phrase i="34" t="" />
		<phrase i="35" t="" />
		<phrase i="36" t="Czy chcesz zresetować stronę '%s'?" />
		<phrase i="37" t="Przywrócenie wartości domyślnych spowoduje wyczyszczenie konfiguracji na stronie '%s'?&lt;br/&gt;Czy chcesz przywrócić wartości domyślne?" />
		<phrase i="38" t="Nie można załadować strony." />
		<phrase i="39" t="Nie można pobrać dzienników." />
		<phrase i="40" t="Czy chcesz zapisać zmianę hasła?" />
		<phrase i="41" t="Nie można zaktualizować konfiguracji." />
		<phrase i="42" t="Konfiguracja pomyślnie zaktualizowana." />
		<phrase i="43" t="Nieprawidłowe dane. Wprowadź poprawne wartości." />
		<phrase i="44" t="Nie można utworzyć wystąpienia XMLHTTP." />
		<phrase i="45" t="Aktualizacja konfiguracji..." />
		<phrase i="46" t="Już skonfigurowano 10 adresów URL." />
		<phrase i="47" t="Wewnętrzny błąd serwera. Spróbuj ponownie." />
		<phrase i="48" t="Plik obrazu tła został pomyślnie przesłany." />
		<phrase i="49" t="Plik dźwiękowy został pomyślnie przesłany." />
		<phrase i="50" t="Plik certyfikatu został pomyślnie przesłany." />
		<phrase i="51" t="Przekroczono limit miejsca na pliki dźwiękowe." />
		<phrase i="52" t="Nie można przesłać certyfikatu do telefonu. Przekroczono limit miejsca na pliki certyfikatów." />
		<phrase i="53" t="Certyfikat SSL został pomyślnie zainstalowany." />
		<phrase i="54" t="Nie można zainstalować certyfikatu SSL." />
		<phrase i="55" t="Nie można pobrać pliku certyfikatu SSL." />
		<phrase i="56" t="Czy chcesz usunąć plik dźwiękowy?" />
		<phrase i="57" t="Czy chcesz trwale usunąć wybrany obraz tła z telefonu?" />
		<phrase i="58" t="Po ustawieniu obrazu tła zamiast koloru wyświetlane jest jedynie pole jasności." />
		<phrase i="59" t="Wybrany kolor lub obraz tła będą wyświetlane w odcieniach szarości." />
		<phrase i="60" t="Obraz tła będzie wyświetlany na telefonie w odcieniach szarości." />
		<phrase i="61" t="Kolor tła będzie wyświetlany przez telefon jako odcień szarości." />
		<phrase i="62" t="Parametry konfiguracji niedostępne podczas usuwania." />
		<phrase i="63" t="Obrazy tła zostały pomyślnie usunięte." />
		<phrase i="64" t="Plik dźwiękowy został pomyślnie usunięty." />
		<phrase i="65" t="Zaktualizowano konfigurację." />
		<phrase i="66" t="Konfiguracja nie została zmieniona." />
		<phrase i="67" t="Po zmianie hasła w Internetowym narzędziu konfiguracji zmieniane jest hasło logowania do telefonu." />
		<phrase i="68" t="Nieprawidłowe hasło administratora. Spróbuj ponownie." />
		<phrase i="69" t="Nieprawidłowe hasło użytkownika. Spróbuj ponownie." />
		<phrase i="70" t="Hasła administratora i użytkownika są takie same." />
		<phrase i="71" t="Na tej platformie obsługiwane są tylko kodeki na białym tle." />
		<phrase i="72" t="Czy chcesz zapisać zmiany konfiguracji?" />
		<phrase i="73" t="Nieprawidłowe dane. Dane nie zostaną przesłane do telefonu." />
		<phrase i="74" t="Nie skonfigurowano żadnych adresów URL dla powiadomień telefonicznych. Kliknij przycisk Dodaj i skonfiguruj adres URL." />
		<phrase i="75" t="Skonfigurowano maksymalną liczbę adresów URL dla powiadomień telefonicznych. Aby usunąć adres URL, wybierz wiersz i kliknij przycisk Usuń." />
		<phrase i="76" t="Czy chcesz usunąć zainstalowany plik PAC?" />
		<phrase i="77" t="Plik PAC został usunięty." />
		<phrase i="78" t="Nie można usunąć pliku PAC." />
		<phrase i="79" t="Plik PAC został pomyślnie przesłany." />
		<phrase i="80" t="Nie można przesłać pliku PAC." />
		<phrase i="81" t="Przed przesłaniem i zainstalowanie pliku PAC skonfiguruj hasło pliku PAC. Jest to niezbędne, ponieważ przesłanie pliku PAC zostało obsłużone osobno." />
		<phrase i="82" t="Żądanie strony..." />
		<phrase i="83" t="Żądana strona została pomyślnie wyświetlona." />
		<phrase i="84" t="Aktualizacja konfiguracji..." />
		<phrase i="85" t="Ładowanie komunikatów dziennika..." />
		<phrase i="86" t="Komunikaty dziennika zostały pomyślnie załadowane." />
		<phrase i="87" t="Podgląda konfiguracji klawiszy wyboru i klawiszy linii" />
		<phrase i="88" t="Przesyłanie pliku..." />
		<phrase i="89" t="Zmodyfikowane parametry konfiguracji" />
		<phrase i="90" t="Parametr konfiguracji" />
		<phrase i="91" t="Wartość oryginalna" />
		<phrase i="92" t="Wartość zmieniona" />
		<phrase i="93" t="" />
		<phrase i="94" t="Konfiguracja kanałów" />
		<phrase i="95" t="Plik konfiguracji został pomyślnie zaimportowany." />
		<phrase i="96" t="Brak miejsca w telefonie, aby zaimportować plik konfiguracji." />
		<phrase i="97" t="Nie można zaimportować pliku konfiguracji." />
		<phrase i="98" t="Wybrano nieprawidłowe źródło eksportu konfiguracji." />
		<phrase i="99" t="Nie można wyeksportować pliku konfiguracji." />
		<phrase i="100" t="Parametry konfiguracji zostały zmodyfikowane. Czy chcesz zapisać zmiany konfiguracji?&lt;br/&gt;Kliknij przycisk Zapisz, aby zapisać zmiany bez importowania pliku.&lt;br/&gt;Kliknij przycisk Importuj, aby odrzucić wszystkie zmiany i zaimportować plik." />
		<phrase i="101" t="" />
		<phrase i="102" t="" />
		<phrase i="103" t="Nieprawidłowe hasła użytkownika i administratora. Spróbuj ponownie." />
		<phrase i="104" t="Pola wymagają ponownego uruchomienia telefonu." />
		<phrase i="105" t="Wybierz/wprowadź poniżej prawidłowe wartości parametrów konfiguracji." />
		<phrase i="106" t="Zmiany są prawidłowe?" />
		<phrase i="107" t="Parametry konfiguracji wymagają ponownego uruchomienia telefonu." />
		<phrase i="108" t="Poczekaj kilka sekund na wyczyszczenie pliku dziennika przez telefon." />
		<phrase i="109" t="Nieprawidłowa nazwa pliku dziennika." />
		<phrase i="110" t="Znaleziono nieobsługiwane znaki: &lt;&gt;`&quot;[]{}()." />
		<phrase i="111" t="Czyszczenie pliku dziennika zakończone pomyślnie." />
		<phrase i="112" t="Nie można wyczyścić pliku dziennika." />
		<phrase i="113" t="Nie można pobrać zawartości pliku dziennika." />
		<phrase i="114" t="Czyszczenie pliku dziennika..." />
		<phrase i="115" t="Pobieranie dostępnych wersji oprogramowania z serwera hostowanego przez Poly." />
		<phrase i="116" t="Pobieranie dostępnych wersji oprogramowania z własnego serwera." />
		<phrase i="117" t="Nie skonfigurowano własnego serwera. Przed sprawdzeniem aktualizacji skonfiguruj własny serwer." />
		<phrase i="118" t="Nie skonfigurowano serwera hostowanego przez Poly. Przed sprawdzeniem aktualizacji skonfiguruj serwer hostowany przez Poly." />
		<phrase i="119" t="Oprogramowanie dostępne na serwerze hostowanym przez Poly" />
		<phrase i="120" t="Oprogramowanie dostępne na własnym serwerze." />
		<phrase i="121" t="Pobrano dostępne oprogramowanie z serwera Poly." />
		<phrase i="122" t="Pobrano dostępne oprogramowanie z własnego serwera." />
		<phrase i="123" t="" />
		<phrase i="124" t="Bieżąca wersja oprogramowania: %s&lt;br/&gt;Wybrana wersja oprogramowania: %s&lt;br/&gt;Zostanie przeprowadzona %s telefonu przy użyciu oprogramowania z serwera hostowanego przez Poly.&lt;br/&gt;Czy rzeczywiście ma zostać przeprowadzona %s oprogramowania telefonu?" />
		<phrase i="125" t="Bieżąca wersja oprogramowania: %s&lt;br/&gt;Wybrana wersja oprogramowania: %s&lt;br/&gt;Zostanie przeprowadzona %s telefonu przy użyciu oprogramowania z własnego serwera.&lt;br/&gt;Czy rzeczywiście ma zostać przeprowadzona %s oprogramowania telefonu?" />
		<phrase i="126" t="Aktualizacja oprogramowania z %s" />
		<phrase i="127" t="Nie można pobrać dostępnego oprogramowania z serwera Poly." />
		<phrase i="128" t="Nie można pobrać dostępnego oprogramowania z własnego serwera." />
		<phrase i="129" t="Telefon zostanie uruchomiony ponownie i zaktualizowany tylko wtedy, gdy wybrane oprogramowanie jest zgodne z telefonem i różne od obecnie zainstalowanej wersji." />
		<phrase i="130" t="Nieprawidłowe argumenty żądania." />
		<phrase i="131" t="Plik PAC został pomyślnie przesłany." />
		<phrase i="132" t="Nie można przesłać pliku PAC." />
		<phrase i="133" t="Uwaga" />
		<phrase i="134" t="Brak aktualizacji konfiguracji." />
		<phrase i="135" t="Dozwolone są wartości od %s do %s." />
		<phrase i="136" t="Nieprawidłowa wartość! Prawidłowy zakres to %s - %s." />
		<phrase i="137" t="Nie określono adresu URL do pobrania certyfikatu." />
		<phrase i="138" t="Nieprawidłowe żądanie pobrania certyfikatu." />
		<phrase i="139" t="Konfiguracja TLS została zapisana." />
		<phrase i="140" t="Nie można zapisać konfiguracji TLS." />
		<phrase i="141" t="Certyfikat został pomyślnie usunięty." />
		<phrase i="142" t="Nie można usunąć certyfikatu." />
		<phrase i="143" t="Instalowanie certyfikatu..." />
		<phrase i="144" t="Usuwanie certyfikatu..." />
		<phrase i="145" t="Wybierz plik dźwiękowy do przesłania na telefon." />
		<phrase i="146" t="Wybierz pliki obrazów tła telefonu i modułu rozszerzenia do przesłania na telefon." />
		<phrase i="147" t="Wybierz plik obrazu tła telefonu do przesłania na telefon." />
		<phrase i="148" t="Wybierz plik obrazu tła modułu rozszerzenia do przesłania na telefon." />
		<phrase i="149" t="Czy chcesz zrestartować telefon?" />
		<phrase i="150" t="Czy chcesz ponownie uruchomić telefon?" />
		<phrase i="151" t="Nie można zrestartować telefonu." />
		<phrase i="152" t="Nie można ponownie uruchomić telefonu." />
		<phrase i="153" t="Ponowne uruchamianie telefonu. Odśwież przeglądarkę po uruchomieniu telefonu." />
		<phrase i="154" t="Zrestartowanie telefonu. Odśwież przeglądarkę po uruchomieniu telefonu." />
		<phrase i="155" t="Maksymalna liczba dozwolonych znaków to %s." />
		<phrase i="156" t="Przywracanie zakończone. Telefon może wymagać ponownego uruchomienia. Poczekaj kilka sekund." />
		<phrase i="157" t="Brak miejsca w telefonie, aby zaimportować plik kopii zapasowej." />
		<phrase i="158" t="Nie można wyeksportować pliku kopii zapasowej telefonu." />
		<phrase i="159" t="Nie można zaimportować pliku konfiguracji." />
		<phrase i="160" t="Nieprawidłowy plik kopii zapasowej telefonu, wprowadź prawidłowy plik." />
		<phrase i="161" t="Parametry konfiguracji zostały zmodyfikowane. Czy chcesz zapisać zmiany konfiguracji?&lt;br/&gt;Wybierz Zapisz, aby zapisać zmiany bez pliku przywracania.&lt;br/&gt;Wybierz Przywróć, aby odrzucić wszystkie zmiany i przywrócić plik." />
		<phrase i="162" t="Pomyślnie przywrócono konfigurację telefonu do ustawień fabrycznych." />
		<phrase i="163" t="Nie można przywrócić konfiguracji telefonu do ustawień fabrycznych." />
		<phrase i="164" t="Zostaną przywrócone ustawienia fabryczne.&lt;br/&gt;Czy chcesz je przywrócić?" />
		<phrase i="165" t="Dozwolone znaki: maks. %s." />
		<phrase i="166" t="Nie można przywrócić wartości domyślnych strony." />
		<phrase i="167" t="Początkowe i końcowe znaki niedrukowalne zostaną usunięte z wartości wejściowych." />
		<phrase i="168" t="Dane wejściowe złożone z samych znaków niedrukowalnych będą traktowane jako puste." />
		<phrase i="169" t="Pola mogą wymagać ponownego uruchomienia/zrestartowania telefonu." />
		<phrase i="170" t="Parametry konfiguracji mogą wymagać ponownego uruchomienia/zrestartowania telefonu." />
		<phrase i="171" t="Konfiguracja grup" />
		<phrase i="172" t="Na tej platformie obsługiwane są tylko kodeki na czarnym tle." />
		<phrase i="173" t="Ostatnie zmiany w %s nie zostaną zastosowane z powodu wartości o wyższym priorytecie." />
		<phrase i="174" t="Wyczyść wartość ze źródła lokalnego przed zapisaniem." />
		<phrase i="175" t="" />
		<phrase i="176" t="Czy na pewno chcesz trwale usunąć wszystkie wpisy dziennika '%s' z telefonu?" />
		<phrase i="177" t="Nie można zaktualizować konfiguracji własnego serwera." />
		<phrase i="178" t="Nie można nawiązać komunikacji z telefonem." />
		<phrase i="179" t="" />
		<phrase i="180" t="Nie można obsłużyć wprowadzonej liczby wystąpień linii." />
		<phrase i="181" t="" />
		<phrase i="182" t="" />
		<phrase i="183" t="&lt;b&gt;UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO (EULA)&lt;/b&gt; Oprogramowanie jest chronione przez przepisy praw autorskich traktaty międzynarodowe. Oprogramowanie jest licencjonowane (a nie sprzedawane) użytkownikowi zgodnie z dołączoną do produktu umową licencyjną firmy Polycom (EULA). Treść umowy EULA można znaleźć w dokumentacji Produktu lub dokumentacji dostępnej na stronie danego Produktu w witrynie www.polycom.com.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;RESTRYKCJE EKSPORTOWE&lt;/b&gt; Firma Polycom, jej pracownicy i agencji podlegają prawom kontroli eksportu USA, które zabraniają lub ograniczają transakcje z pewnymi stronami i (ii) typ oraz poziom technologii i usług, które mogą być eksportowane. Użytkownik zgadza się w pełni przestrzegać praw i regulacji Stanów Zjednoczonych i innych krajów (praw eksportowych), aby zagwarantować, że oprogramowanie ani inne jego bezpośrednie produkty nie zostaną (1) eksportowane, bezpośrednio lub pośrednio, z naruszeniem praw eksportowych, lub (2) wykorzystane do celów zakazanych przez prawa eksportowe, w tym do rozprzestrzeniania broni nuklearnej, chemicznej lub biologicznej. Oprogramowanie ani żadne związane z nim informacje lub technologie nie mogą być pobierane ani w inny sposób eksportowane lub re-eksportowane na Kubę, do Korei Północnej, Iranu, Sudanu, Syrii lub innego kraju, które jest objęte embargiem na eksport towarów z USA (ani do żadnego obywatela lub rezydenta tych krajów) lub (ii) do żadnych osób znajdujących się na liście wskazanych obywateli ustalonej przez Departament Skarbu Stanów Zjednoczonych lub na liście osób wykluczonych, liście podmiotów niezweryfikowanych, liście podmiotów, liście podmiotów objętych sankcjami w związku z rozprzestrzenianiem broni lub wskazanych w dyrektywach Departamentu Handlu USA. Pobierając lub używają oprogramowanie, użytkownik wyraża zgodę na powyższe postanowienia oraz zaświadcza, że nie znajduje się w takim kraju lub na takiej liście, nie jest pod jego kontrolą ani jego obywatelem lub rezydentem oraz potwierdza, że spoczywa na nim odpowiedzialność za zdobycie wszelkich niezbędnych upoważnień rządu USA, aby zagwarantować zgodność z prawem USA.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pobierając lub instalując oprogramowanie, użytkownik wyraża zgodę na związanie się postanowieniami stosownej umowy EULA oraz wymienionymi powyżej RESTRYKCJAMI EKSPORTOWYMI. Jeżeli użytkownik nie wyraża zgody na warunki umowy EULA i RESTRYKCJE EKSPORTOWE, nie powinien pobierać ani instalować oprogramowania." />
		<phrase i="184" t="Umowa licencyjna" />
		<phrase i="185" t="Nieobsługiwane rozszerzenie pliku dźwiękowego, obsługiwane są tylko pliki .wav." />
		<phrase i="186" t="Nieobsługiwane rozszerzenie pliku obrazu.&lt;br/&gt;Uwaga: Obsługiwane są tylko pliki .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif, .png." />
		<phrase i="187" t="Nieobsługiwane rozszerzenie pliku konfiguracji, obsługiwane są tylko pliki .cfg." />
		<phrase i="188" t="Nieobsługiwane rozszerzenie pliku kopii zapasowej, obsługiwane są tylko pliki .pbu." />
		<phrase i="189" t="Instalowanie pliku PAC..." />
		<phrase i="190" t="Usuwanie pliku PAC..." />
		<phrase i="191" t="Usuwanie obrazu tła..." />
		<phrase i="192" t="Przekroczono limit miejsca na pliki obrazów tła." />
		<phrase i="193" t="W tabeli jest już pusty wiersz." />
		<phrase i="194" t="Nie można pobrać bieżącej wersji oprogramowania telefonu." />
		<phrase i="195" t="Czy chcesz anulować zmiany na stronie tła?" />
		<phrase i="196" t="Skonfigurowano maksymalną liczbę adresów URL aplikacji dla skrótów aplikacji. Aby usunąć adres skrót aplikacji, wybierz wiersz i kliknij przycisk Usuń." />
		<phrase i="197" t="Obsługiwane są tylko kodeki na czarnym tle. Użycie innych kodeków może obniżyć wydajność i jakość obrazu." />
		<phrase i="198" t="Plik obrazu tła został pomyślnie przesłany do telefonu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Uwaga: Nie można przesłać pliku obrazu na serwer konfiguracji. &lt;br/&gt;Przesłany plik obrazu zostanie usunięty po ponownym uruchomieniu/restarcie telefonu." />
		<phrase i="199" t="Plik dźwiękowy został pomyślnie przesłany do telefonu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Uwaga: Nie można przesłać pliku dźwiękowego na serwer konfiguracji. &lt;br/&gt;Przesłany plik dźwiękowy zostanie usunięty po ponownym uruchomieniu/restarcie telefonu." />
		<phrase i="200" t="Obsługiwane są tylko kodeki na białym tle. Użycie innych kodeków może obniżyć wydajność i jakość obrazu." />
		<phrase i="201" t="Usuwanie pliku dźwiękowego..." />
		<phrase i="202" t="Nieprawidłowa liczba wystąpień linii." />
		<phrase i="203" t="Nie skonfigurowano plików dźwiękowych. Dzwonek można skonfigurować lub przesłać, klikając ikonę plusa w prawym górnym rogu." />
		<phrase i="204" t="Nie skonfigurowano plików obrazów. Obrazy można skonfigurować lub przesłać, klikając ikonę plusa w prawym górnym rogu." />
		<phrase i="205" t="Nazwa pliku obok wybranego przycisku opcji zostanie użyta dla obrazu tła telefonu" />
		<phrase i="206" t="" />
		<phrase i="207" t="Hasło nie może być puste." />
		<phrase i="208" t="Nie można pobrać pliku dźwiękowego." />
		<phrase i="209" t="Podczas pobierania pliku dźwiękowego z telefonu wystąpił błąd." />
		<phrase i="210" t="Wybierz plik na komputerze lub wprowadź adresu URL pliku dźwiękowego." />
		<phrase i="211" t="Osiągnięto limit." />
		<phrase i="212" t="" />
		<phrase i="213" t="" />
		<phrase i="214" t="Dodaj nowe tło" />
		<phrase i="215" t="Edytuj tło" />
		<phrase i="216" t="Aktualizacja podglądu..." />
		<phrase i="217" t="Obraz telefonu „%s” nie jest dostępny..." />
		<phrase i="218" t="Podczas pobierania pliku obrazu telefonu „%s” z telefonu wystąpił błąd." />
		<phrase i="219" t="" />
		<phrase i="220" t="Wprowadź/wybierz prawidłowy obraz telefonu.&lt;br/&gt;Uwaga: Obsługiwane są tylko pliki .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif, .png." />
		<phrase i="221" t="Wprowadź/wybierz prawidłowy obraz telefonu.&lt;br/&gt;Uwaga: Obsługiwane są tylko pliki .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif." />
		<phrase i="222" t="Przepustowość połączenia nie może przekraczać maksymalnej przepustowości połączenia." />
		<phrase i="223" t="Czy chcesz zapisać nowe dane kontaktowe?" />
		<phrase i="224" t="Czy chcesz zapisać nowe dane linii BLF?" />
		<phrase i="225" t="Dane kontaktowe zostały zmienione. &lt;br/&gt;Czy chcesz je zapisać?" />
		<phrase i="226" t="Dane zarejestrowanej linii zostały zmienione.&lt;br/&gt; Czy chcesz je zapisać?" />
		<phrase i="227" t="Dane linii BLF zostały zmienione. &lt;br/&gt;Czy chcesz je zapisać?" />
		<phrase i="228" t="Czy chcesz zapisać nowe dane klawiszy wyboru?" />
		<phrase i="229" t="Dane klawiszy wyboru zostały zmienione. &lt;br/&gt;Czy chcesz je zapisać?" />
		<phrase i="230" t="Zmiana kolejności zarejestrowanych linii nie jest dozwolona." />
		<phrase i="231" t="Przed przeniesieniem linii BLF przenieś kontakt." />
		<phrase i="232" t="Przeniesienie linii BLF nie jest dozwolone, jeżeli lista „Nieaktywne klawisze szybkiego wybierania i linii” nie zawiera linii BLF." />
		<phrase i="233" t="Dozwolonych jest maksymalnie 10 klawiszy wyboru." />
		<phrase i="234" t="Dla klawisza wyboru „%s” już istnieje etykieta." />
		<phrase i="235" t="Do klawisza wyboru „%s” jest już przypisana akcja." />
		<phrase i="236" t="Do „%s” jest już przypisany adres kontaktowy." />
		<phrase i="237" t="Do linii BLF „%s” jest już przypisany adres." />
		<phrase i="238" t="Zarejestrowane linie są pełne." />
		<phrase i="239" t="Wprowadź etykietę klawisza wyboru." />
		<phrase i="240" t="Wprowadź funkcję klawisza wyboru.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Możesz wybrać opcję w polu „Akcja” i kliknąć przycisk „Dodaj” lub wybrać pole wyboru „Edytuj kod makro” i wprowadzić funkcję ręcznie." />
		<phrase i="241" t="Wprowadź wartość adresu." />
		<phrase i="242" t="Adres adres kontaktowy." />
		<phrase i="243" t="Klawisz wyboru został pomyślnie dodany." />
		<phrase i="244" t="Kontakt został pomyślnie dodany." />
		<phrase i="245" t="Linia BLF została pomyślnie dodana." />
		<phrase i="246" t="Kontakt został pomyślnie zaktualizowany:" />
		<phrase i="247" t="Linia BLF została pomyślnie zaktualizowana:" />
		<phrase i="248" t="Linia zarejestrowana została pomyślnie zaktualizowana:" />
		<phrase i="249" t="Klawisz wyboru został pomyślnie zaktualizowany:" />
		<phrase i="250" t="Kliknij przycisk „Tak”, aby otworzyć stronę rejestracji linii." />
		<phrase i="251" t="Nie można obsłużyć klawisza linii „%s” w polu wyboru Aktywne klawisze szybkiego wybierania i linii (osiągnięto limit)." />
		<phrase i="252" t="Czy chcesz wyczyścić wszystkie zmodyfikowane konfiguracje klawiszy wyboru? &lt;br/&gt; Uwaga: Spowoduje to przywrócenie domyślnych klawiszy wyboru." />
		<phrase i="253" t="Nieobsługiwany plik obrazu tła." />
		<phrase i="254" t="Nieobsługiwany plik dźwiękowy." />
		<phrase i="255" t="Plik &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; został skonfigurowany jako dźwięk powitalny. Po skasowaniu zostanie on ustawiony na „Brak”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;" />
		<phrase i="256" t="Plik &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; został skonfigurowany jako dzwonek. Po skasowaniu zostanie on ustawiony na „Niski trel”.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;" />
		<phrase i="257" t="Plik dźwiękowy &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; jest już w telefonie." />
		<phrase i="258" t="Obraz modułu rozszerzenia „%s” nie jest dostępny." />
		<phrase i="259" t="Podczas pobierania pliku modułu rozszerzenia „%s” z telefonu wystąpił błąd." />
		<phrase i="260" t="Obraz telefonu: Nie można odnaleźć ścieżki lub plik obrazu nie istnieje." />
		<phrase i="261" t="Obraz modułu rozszerzenia: nie można odnaleźć ścieżki lub plik obrazu nie istnieje." />
		<phrase i="262" t="&lt;br/&gt;Wprowadź/wybierz poprawny plik obrazu." />
		<phrase i="263" t="Sprawdzanie poprawności wprowadzonych adresów URL obrazów..." />
		<phrase i="264" t="Wybrany obraz telefonu „%s” już jest w telefonie." />
		<phrase i="265" t="Wybrany obraz modułu rozszerzenia „%s” już jest w telefonie." />
		<phrase i="266" t="Nieobsługiwane rozszerzenie pliku obrazu.&lt;br/&gt;Uwaga: Obsługiwane są tylko pliki .bmp, .jpg, .jpeg, .jpe, .jfif." />
		<phrase i="267" t="Wybrane tło jest używane jako bieżące tło telefonu. Po skasowaniu tego obrazu tła telefon będzie wyświetlał domyślne tło." />
		<phrase i="268" t="Osiągnięto limit obrazów tła." />
		<phrase i="269" t="Dozwolona liczba znaków to minimalnie %s i maksymalnie %s." />
		<phrase i="270" t="Minimalna wymagana liczba znaków to %s." />
		<phrase i="271" t="Anuluje zmiany ustawień w sekcji %s." />
		<phrase i="272" t="Czyści konfiguracje ustawione na tej stronie." />
		<phrase i="273" t="Wyświetla zmiany we wszystkich ustawieniach." />
		<phrase i="274" t="Wprowadza zmienione ustawienia na wszystkich stronach w telefonie." />
		<phrase i="275" t="" />
		<phrase i="276" t="Po włączeniu iLBC połączenia 4-stronne zostaną zmienione na 3-stronne." />
		<phrase i="277" t="W telefonie można używać protokołu iLBC lub G.729AB, ale nie obu." />
		<phrase i="278" t="Telefon nie obsługuje wybranego kodeka." />
		<phrase i="279" t="Nieprawidłowe hasło administratora." />
		<phrase i="280" t="Nieprawidłowe hasło użytkownika." />
		<phrase i="281" t="Nowe i stare hasło administratora jest takie same." />
		<phrase i="282" t="Nowe i stare hasło użytkownika jest takie same." />
		<phrase i="283" t="Nowe i powtórzone hasło administratora nie jest takie same." />
		<phrase i="284" t="Nowe i powtórzone hasło użytkownika nie jest takie same." />
		<phrase i="285" t="Czyści wszystkie niestandardowe klawisze wyboru, przywracając domyślne ich ustawienia." />
		<phrase i="286" t="Zobacz podgląd zmian." />
		<phrase i="287" t="Odświeża komunikaty dziennika." />
		<phrase i="288" t="Czyści bieżące wpisy w dzienniku." />
		<phrase i="289" t="Kliknij, aby wyświetlić i dodać funkcje do dostępnych klawiszy linii." />
		<phrase i="290" t="Eksportuje pliki konfiguracji ze wszystkich źródeł." />
		<phrase i="291" t="Anuluje nową konfigurację klawiszy wyboru." />
		<phrase i="292" t="Anuluje nową konfigurację klawiszy linii." />
		<phrase i="293" t="Pobiera bieżący plik dziennika." />
		<phrase i="294" t="Eksportuje pliki konfiguracji z wybranego źródła." />
		<phrase i="295" t="Dodaje docelowy adres URL." />
		<phrase i="296" t="Dodaje tę funkcję do klawisza wyboru." />
		<phrase i="297" t="Usuwa docelowy adres URL." />
		<phrase i="298" t="Instaluje wybraną wersję oprogramowania." />
		<phrase i="299" t="Importuje plik konfiguracji." />
		<phrase i="300" t="Przywraca telefon do stanu z pliku kopii zapasowej." />
		<phrase i="301" t="Przywraca telefon do ustawień fabrycznych." />
		<phrase i="302" t="Sprawdza dostępność aktualizacji oprogramowania na wskazanym serwerze." />
		<phrase i="303" t="Przywraca wszystkie pola." />
		<phrase i="304" t="Usuwa klawisz wyboru." />
		<phrase i="305" t="Usuwa klawisz linii." />
		<phrase i="306" t="Wprowadza zmienione ustawienia w telefonie." />
		<phrase i="307" t="Kliknij, aby skonfigurować nowy klawisz wyboru." />
		<phrase i="308" t="Przywraca konfigurację telefonu do ustawień fabrycznych." />
		<phrase i="309" t="Kliknij, aby skonfigurować nowy klawisz wyboru." />
		<phrase i="310" t="Wyświetla konfigurację pagera dla wszystkich grup." />
		<phrase i="311" t="Wyświetla konfigurację NIM dla wszystkich grup." />
		<phrase i="312" t="Nieprawidłowy adres serwera SIP." />
		<phrase i="313" t="Kontakty szybkiego wybierania zawsze następują po liniach BLF (jeżeli linie BLF istnieją)." />
		<phrase i="314" t="Telefon został zrestartowany lub ponownie uruchomiony z powodu zmian konfiguracji. Odśwież przeglądarkę po uruchomieniu telefonu." />
		<phrase i="315" t="Plik został pomyślnie przesłany do telefonu.&lt;br/&gt;Przesyłanie pliku do serwera konfiguracji..." />
		<phrase i="316" t="Plik dźwiękowy został pomyślnie przesłany do telefonu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Uwaga: przesłanie pliku do serwera konfiguracji może chwilę potrwać. &lt;br/&gt;Jeżeli plik dźwiękowy nie zostanie przesłany, zostanie usunięty z telefonu po jego ponownym uruchomieniu." />
		<phrase i="317" t="Plik obrazu tła został pomyślnie przesłany do telefonu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Uwaga: Przesyłanie pliku na serwer konfiguracji może chwilę potrwać.&lt;br/&gt;Jeżeli plik obrazu tła nie zostanie przesłany, zostanie usunięty z telefonu po jego ponownym uruchomieniu." />
		<phrase i="318" t="Wyłączanie klawisza wyboru %s. Ponowne włączenie klawiszy może nie być możliwe." />
		<phrase i="319" t="Klawisza Wiadomości nie można wyłączyć ze względu na nieprzeczytane wiadomości w telefonie." />
		<phrase i="320" t="Nie można pobrać pliku języka." />
		<phrase i="321" t="Nie można przetworzyć pliku języka." />
		<phrase i="322" t="Brak miejsca w telefonie, aby zaimportować plik języka." />
		<phrase i="323" t="Nie można zaimportować pliku języka do telefonu." />
		<phrase i="324" t="Plik języka został pomyślnie zaimportowany." />
		<phrase i="325" t="Nieobsługiwane rozszerzenie pliku języka. Obsługiwane są tylko pliki xml." />
		<phrase i="326" t="Nie można pobrać pliku języka spod wskazanego adresu URL" />
		<phrase i="327" t="Wyświetla okno dialogowe umożliwiające przesłanie plików języka do internetowego narzędzia konfiguracji." />
		<phrase i="328" t="W telefonie można używać protokołu iLBC albo G.726QI, ale nie obu. Kodek iLBC można wyłączyć na stronie &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;." />
		<phrase i="329" t="W telefonie można używać protokołu iLBC albo G.726QI, ale nie obu. Kodek G.726QI można wyłączyć na stronie &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;." />
		<phrase i="330" t="Nie można pobrać pliku języka z serwera rozruchu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Czy chcesz pobrać go z serwera hostowanego przez Poly?" />
		<phrase i="331" t="Pobieranie pliku języka z serwera hostowanego przez Poly." />
		<phrase i="332" t="Czyści konfigurację serwera aktualizacji." />
		<phrase i="333" t="Czy chcesz wyczyścić konfigurację serwera aktualizacji?" />
		<phrase i="334" t="Trwa czyszczenie konfiguracji serwera aktualizacji." />
		<phrase i="335" t="Konfiguracja serwera aktualizacji została wyczyszczona. Od tej pory telefon korzysta z obrazu oprogramowania na serwerze konfiguracji." />
		<phrase i="336" t="Nie można wyczyścić konfiguracji serwera aktualizacji." />
		<phrase i="337" t="Dozwolone są wartości od %s do %s (lub brak wartości)." />
		<phrase i="338" t="Konfig." />
		<phrase i="339" t="SIP" />
		<phrase i="340" t="Nie można odczytać wskazanego pliku XML. Skontaktuj się z administratorem serwera hostowanego przez Poly." />
		<phrase i="341" t="Nie można odczytać wskazanego pliku XML. Skontaktuj się z administratorem własnego serwera." />
		<phrase i="342" t="Nie można zlokalizować oprogramowania dla tego modelu telefonu na serwerze hostowanym przez Poly." />
		<phrase i="343" t="Nie można zlokalizować oprogramowania dla tego modelu telefonu na serwerze własnym." />
		<phrase i="344" t="Serwer hostowany przez Poly nie zawiera oprogramowania zgodnego z tym telefonem." />
		<phrase i="345" t="Serwer własny nie zawiera oprogramowania zgodnego z tym telefonem." />
		<phrase i="346" t="Wyświetla okno dialogowe umożliwiające przesłanie plików dźwiękowych do telefonu." />
		<phrase i="347" t="Plik dźwiękowy został pomyślnie zaimportowany." />
		<phrase i="348" t="Nie można pobrać pliku dzwonka spod wskazanego adresu URL" />
		<phrase i="349" t="Próba pobrania nieprawidłowego typu pliku" />
		<phrase i="350" t="Próba pobrania za dużego pliku" />
		<phrase i="351" t="Wielkość pliku to ZERO" />
		<phrase i="352" t="Plik dźwiękowy jest już aktywny. Nie można go teraz pobrać." />
		<phrase i="353" t="Pobieranie nieudane. Spróbuj ponownie." />
		<phrase i="354" t="Wielkość pliku przekracza maksymalny limit." />
		<phrase i="355" t="Nieobsługiwany format pliku .wav." />
		<phrase i="356" t="Funkcja Muzyka przy zawieszonym połączeniu jest wyłączona." />
		<phrase i="357" t="Wybrany plik został pomyślnie pobrany." />
		<phrase i="358" t="" />
		<phrase i="359" t="Podana ścieżka pliku jest nieprawidłowa." />
		<phrase i="360" t="Na urządzeniu nie ma wolnego miejsca." />
		<phrase i="361" t="Pobieranie nie powiodło się z powodu błędu sieci." />
		<phrase i="362" t="Plik dziennika jest pusty." />
		<phrase i="363" t="Plik dziennika nie istnieje." />
		<phrase i="364" t="Wybrany klawisz wyboru jest skonfigurowany zarówno dla stanu bezczynności, jak i innych stanów. Zmiany ustawień wybranego klawisza wyboru będą od tej porty dotyczyć jedynie zachowania w stanie bezczynności." />
		<phrase i="365" t="Wybrany klawisz wyboru jest skonfigurowany zarówno dla stanu bezczynności, jak i innych stanów. Nie można go zmodyfikować, ponieważ osiągnięto limit skonfigurowanych klawiszy wyboru." />
		<phrase i="366" t="Wprowadzanie danych poświadczeń przy użyciu internetowego narzędzia konfiguracji nie jest bezpieczne. Rozważ ich wprowadzenie przy użyciu interfejsu telefonu lub innej bezpiecznej metody." />
		<phrase i="367" t="Pobrać linie skonfigurowane w EM%s jako PDF?" />
		<phrase i="368" t="Nie można wyeksportować linii skonfigurowanych w EM do pliku PDF." />
		<phrase i="369" t="Nie można pobrać stanu systemu." />
		<phrase i="370" t="Operacja jest obecnie niedostępna, ponieważ telefon jest w stanie aktywnego połączenia. Spróbuj ponownie, gdy telefon będzie w stanie bezczynności." />
		<phrase i="371" t="Po załadowaniu strony mógł zmienić się stan połączenia. Odśwież stronę, by uzyskać najnowszą konfigurację." />
		<phrase i="372" t="Telefon jest zajęty. Spróbuj za jakiś czas." />
		<phrase i="373" t="Kliknij, by zalogować się do Skype dla firm" />
		<phrase i="374" t="Kliknij, by wylogować się ze Skype dla firm" />
		<phrase i="375" t="Logowanie do Skype dla firm" />
		<phrase i="376" t="Wylogowywanie w toku" />
		<phrase i="377" t="Zalogowano do Skype dla firm" />
		<phrase i="378" t="Uwierzytelnienie Skype dla firm nie powiodło się. Zaloguj się ponownie." />
		<phrase i="379" t="Funkcja prostego logowania do Skype dla firm nie jest włączona." />
		<phrase i="380" t="Nie można wylogować w trakcie połączenia. Zakończ najpierw wszystkie połączenia." />
		<phrase i="381" t="Telefon nie jest zarejestrowany." />
		<phrase i="382" t="Telefon jest zarejestrowany." />
		<phrase i="383" t="Telefon loguje się już do Skype dla firm. Spróbuj za jakiś czas." />
		<phrase i="384" t="Pobieranie informacji o stanie Skype dla firm." />
		<phrase i="385" t="Ścieżka klucza certyfikatu urządzenia" />
		<phrase i="386" t="Klucz certyfikatu urządzenia" />
		<phrase i="387" t="Nie znaleziono klucza urządzenia" />
		<phrase i="388" t="Trwa pobieranie klucza urządzenia" />
		<phrase i="389" t="Czy chcesz usunąć plik muzyki przy zawieszonym połączeniu?" />
		<phrase i="390" t="Nie można usunąć pliku muzycznego, gdy jest on używany." />
		<phrase i="391" t="Plik muzyczny został pomyślnie usunięty." />
		<phrase i="392" t="Nie udało się usunąć pliku muzycznego." />
		<phrase i="393" t="Usuwanie pliku..." />
		<phrase i="394" t="Przed dodaniem lub usunięciem pliku z muzyką &lt;b&gt;zapisz&lt;/b&gt; zmiany w konfiguracji muzyki przy zawieszeniu." />
		<phrase i="395" t="Wprowadź adres logowania" />
		<phrase i="396" t="Podaj hasło" />
		<phrase i="397" t="Wprowadź adres logowania i hasło" />
		<phrase i="398" t="Wprowadź numer wewnętrzny i PIN" />
		<phrase i="399" t="Wprowadź nazwę użytkownika" />
		<phrase i="400" t="Trwa ponowne uruchamianie. Nie można się teraz wylogować." />
		<phrase i="401" t="Nieprawidłowy adres logowania" />
		<phrase i="402" t="Pobieranie stanu stacji bazowej." />
		<phrase i="403" t="Kojarzenie ze stacją bazową. Proszę czekać..." />
		<phrase i="404" t="Nie udało się skojarzyć ze stacją bazową." />
		<phrase i="405" t="Nie udało się usunąć skojarzenia ze stacją bazową." />
		<phrase i="406" t="Usuwanie skojarzenia ze stacją bazową. Proszę czekać..." />
		<phrase i="407" t="Wyszukiwanie stacji bazowej. Proszę czekać..." />
		<phrase i="408" t="Stacja bazowa jest w trybie rejestracji. Czekaj..." />
		<phrase i="409" t="Inicjalizowanie modułu VVX D60" />
		<phrase i="410" t="Nie udało się pobrać stanu stacji bazowej" />
		<phrase i="411" t="Internetowe narzędzie konfiguracji nie jest zsynchronizowane z VVX. Kliknij OK, by odświeżyć stronę." />
		<phrase i="412" t="Zapisywanie zmian w funkcji VVX D60 w telefonie." />
		<phrase i="413" t="Nie udało się usunąć skojarzenia ze stacją bazową. Wyłączenie tej funkcji nie jest możliwe." />
		<phrase i="414" t="Nie udało się zmienić ustawień funkcji VVX D60." />
		<phrase i="415" t="Wyszukiwanie stacji bazowej. Proszę czekać...  Liczba wykrytych stacji bazowych: &lt;br/&gt;%s" />
		<phrase i="416" t="Urządzenie VVX nie jest gotowe do wykrywania stacji bazowych. Spróbuj ponownie później." />
		<phrase i="417" t="Nie udało się wysłać komunikatu wykrywania" />
		<phrase i="418" t="Nie udało się wykryć stacji bazowych w podsieci." />
		<phrase i="419" t="Nie udało się pobrać stanu autowykrywania." />
		<phrase i="420" t="Aby zainicjować kojarzenie, wprowadź adres IP VVX D60." />
		<phrase i="421" t="Nie udało się pobrać stanu interkomu" />
		<phrase i="422" t="Nie udało wysłać do VVX żądania usunięcia skojarzenia." />
		<phrase i="423" t="Nie udało się pobrać stanu usuwania skojarzenia." />
		<phrase i="424" t="Stacja bazowa jest w trybie rejestracji. &lt;br/&gt; Aby zarejestrować słuchawkę w stacji bazowej, wybierz w słuchawce Menu &gt; Ustawienia &gt; Funkcje &gt; Rejestracja &gt; Zarejestruj." />
		<phrase i="425" t="Stacja bazowa jest w trybie rejestracji. &lt;br/&gt; Aby zarejestrować słuchawkę w stacji bazowej, wybierz w słuchawce Menu &gt; Ustawienia &gt; Funkcje &gt; Rejestracja &gt; Zarejestruj. &lt;br/&gt; Zarejestrowane słuchawki: %s" />
		<phrase i="426" t="Nie udało się wysłać żądania rejestracji" />
		<phrase i="427" t="Nie udało się wysłać żądania stanu rejestracji" />
		<phrase i="428" t="Nie udało się zakończyć trybu rejestracji" />
		<phrase i="429" t="Pobieranie szczegółów słuchawki. Czekaj." />
		<phrase i="430" t="Nie udało się wysłać żądania pobrania danych słuchawki" />
		<phrase i="431" t="Wszystkie słuchawki odtworzą sygnał, jeśli są w trybie pagera. W przeciwnym razie przestaną odtwarzać sygnał." />
		<phrase i="432" t="Nie udało się wysłać żądania wyszukiwania" />
		<phrase i="433" t="Wyrejestrowywanie słuchawki. Czekaj." />
		<phrase i="434" t="Nie udało się wysłać żądania wyrejestrowania słuchawki" />
		<phrase i="435" t="Nie udało się pobrać danych linii słuchawki" />
		<phrase i="436" t="Brak zamapowanych linii" />
		<phrase i="437" t="Port PC nie jest uruchomiony. Podłącz stację bazową do portu PC w VVX." />
		<phrase i="438" t="Kojarzenie przez port PC nie jest możliwe. Sprawdź urządzenie." />
		<phrase i="439" t="Nie udało się wysłać żądania kojarzenia przez port PC" />
		<phrase i="440" t="Sprawdzanie portu PC. Czekaj." />
		<phrase i="441" t="Osiągnięto limit rejestracji. &lt;br/&gt; Liczba słuchawek osiągnęła limit 5. Nie można zarejestrować ich więcej. &lt;br/&gt; Zarejestrowane słuchawki: 5" />
		<phrase i="442" t="Okno rejestracji zamknęło się. &lt;br/&gt; Upłynął limit czasu na rejestrację słuchawki. &lt;br/&gt; Zarejestrowane słuchawki:%s" />
		<phrase i="443" t="Czy na pewno chcesz wyrejestrować następującą słuchawkę? &lt;br/&gt; Słuchawka%s:%s &lt;br/&gt; %s Zamapowane linie: %s" />
		<phrase i="444" t="Czy na pewno chcesz usunąć stacji bazowej i słuchawek?" />
		<phrase i="445" t="Nadawanie nazwy stacji bazowej." />
		<phrase i="446" t="Nadawanie nazwy słuchawce." />
		<phrase i="447" t="Nie udało się nadać nazwy stacji bazowej." />
		<phrase i="448" t="Nie udało się nadać nazw słuchawkom" />
		<phrase i="449" t="Nie udało się usunąć skojarzenia ze stacją bazową. Trwa zapis do pamięci flash słuchawki." />
		<phrase i="450" t="Nie udało się usunąć skojarzenia ze stacją bazową, trwa połączenie." />
		<phrase i="451" t="Nie udało się usunąć skojarzenia ze stacją bazową, trwa aktualizacja oprogramowania." />
		<phrase i="452" t="Ten wybór włącza lub wyłącza profil VVX D60. Zmiany są natychmiast wprowadzane w telefonie." />
		<phrase i="453" t="Kliknij, by zacząć pobierać dzienniki VVX D60." />
		<phrase i="454" t="Kliknij, by przestać pobierać dzienniki VVX D60." />
		<phrase i="455" t="Nie udało się wyrejestrować słuchawki z powodu jej aktywności." />
		<phrase i="456" t="Trwa aktualizacja oprogramowania VVX D60. Spróbuj ponownie później." />
		<phrase i="457" t="Anulowanie żądania..." />
		<phrase i="458" t="Nie skonfigurowano profilu VVX D60." />
		<phrase i="459" t="Pobieranie informacji o stanie VVX D60." />
		<phrase i="460" t="Nie skojarzono VVX ze stacją bazową" />
		<phrase i="461" t="Nie można połączyć się z danymi Kalendarza i innymi usługami Exchange. Wprowadź ponownie hasło." />
		<phrase i="462" t="Nie można kontynuować. Zakończ wszystkie połączenia i spróbuj ponownie" />
		<phrase i="463" t="Ponowne uruchamianie/restartowanie Nie można ponownie się zalogować" />
		<phrase i="464" t="Wprowadzono to samo hasło. Wprowadź nowe hasło." />
		<phrase i="465" t="Czy chcesz wyeksportować dzienniki systemu na komputer?" />
		<phrase i="466" t="Czy chcesz zrestartować urządzenie?" />
		<phrase i="467" t="Nie udało się zrestartować urządzenia." />
		<phrase i="468" t="Nie udało się uruchomić ponownie urządzenia." />
		<phrase i="469" t="Ponowne uruchamianie urządzenia. Odśwież przeglądarkę po uruchomieniu urządzenia." />
		<phrase i="470" t="Restartowanie urządzenia. Odśwież przeglądarkę po uruchomieniu urządzenia." />
		<phrase i="471" t="Czy chcesz zrestartować urządzenie?" />
		<phrase i="472" t="Adres URL serwera aktualizacji nie jest dostępny" />
		<phrase i="473" t="Przesyłanie danych dzienników" />
		<phrase i="474" t="Przesyłanie dzienników powiodło się" />
		<phrase i="475" t="Przesyłanie dzienników nie powiodło się" />
		<phrase i="476" t="Usługa przesyłania dzienników nie jest dostępna" />
		<phrase i="477" t="Zmiana trybu kojarzenia spowoduje usunięcie skojarzenia telefonu z komputerem." />
		<phrase i="478" t="Pobieranie informacji..." />
		<phrase i="479" t="Żądanie nie powiodło się." />
		<phrase i="480" t="Trwa pobieranie tokenu." />
		<phrase i="481" t="Czy chcesz zrestartować wszystkie urządzenia w sieci w systemie?" />
		<phrase i="482" t="Nie udało się zrestartować wszystkich urządzeń w sieci w systemie." />
		<phrase i="483" t="Restartowanie wszystkich urządzeń w sieci w systemie. Odśwież przeglądarkę po uruchomieniu urządzenia." />
		<phrase i="484" t="Autoryzacja nie powiodła się." />
		<phrase i="485" t="Zaloguj się tutaj." />
		<phrase i="486" t="Ponowne kojarzenie ze stacją bazową. Aby anulować, skontaktuj się z administratorem..." />
		<phrase i="487" t="Ponowne kojarzenie ze stacją bazową..." />
		<phrase i="488" t="Aby zainicjować kojarzenie, wprowadź prawidłowy adres MAC VVX D60." />
		<phrase i="489" t="Aktualizowanie konfiguracji maksymalnej liczby słuchawek" />
		<phrase i="490" t="Nie udało się pobrać informacji o stanie VVX D60." />
		<phrase i="491" t="Internetowe narzędzie konfiguracji nie jest zsynchronizowane z VVX. Kliknij OK, by odświeżyć stronę." />
		<phrase i="492" t="Wprowadź adres e-mail lub domenę programu Exchange" />
		<phrase i="493" t="Wprowadź użytkownika programu Exchange" />
		<phrase i="494" t="Wprowadź hasło programu Exchange" />
		<phrase i="495" t="Aktualizacja poświadczeń programu Exchange w toku" />
		<phrase i="496" t="Wprowadź kod PIN" />
		<phrase i="497" t="Urządzenie jest w trakcie połączenia i uruchomi się ponownie po jego zakończeniu. Odśwież przeglądarkę po uruchomieniu urządzenia." />
		<phrase i="498" t="Urządzenie jest w trakcie połączenia i uruchomi się ponownie po jego zakończeniu. Odśwież przeglądarkę po uruchomieniu urządzenia." />
		<phrase i="499" t="Telefon jest w trakcie połączenia i uruchomi się ponownie po jego zakończeniu. Odśwież przeglądarkę po uruchomieniu urządzenia." />
		<phrase i="500" t="Telefon jest w trakcie połączenia i uruchomi się ponownie po jego zakończeniu. Odśwież przeglądarkę po uruchomieniu urządzenia." />
		<phrase i="501" t="System jest w trakcie połączenia i uruchomi się ponownie po jego zakończeniu. Odśwież przeglądarkę po uruchomieniu urządzenia." />
		<phrase i="502" t="Urządzenie jest w trybie CAP. Skontaktuj się z administratorem systemu." />
		<phrase i="503" t="Eksportuj plik PAC" />
		<phrase i="504" t="Uwierzytelnienie serwera proxy nie powiodło się. Zaktualizuj poświadczenia." />
		<phrase i="505" t="Nieprawidłowy niestandardowy pakiet szyfrowania" />
		<phrase i="506" t="Nie można pobrać pakietu informacji pomocy technicznej." />
		<phrase i="507" t="SCEP: operacja nieudana" />
		<phrase i="508" t="SCEP: błąd konfiguracji" />
		<phrase i="509" t="SCEP: operacja certyfikatu nie powiodła się z powodu błędu sieci." />
		<phrase i="510" t="SCEP: operacja rejestracji nie powiodła się z powodu błędu sieci." />
		<phrase i="511" t="SCEP: nie odebrano możliwości CA" />
		<phrase i="512" t="SCEP: nie odebrano certyfikatu CA" />
		<phrase i="513" t="SCEP: nie odebrano odpowiedzi rejestracji" />
		<phrase i="514" t="SCEP: błąd certyfikatu CA" />
		<phrase i="515" t="SCEP: błąd certyfikatu" />
		<phrase i="516" t="SCEP: zidentyfikowano nieobsługiwany algorytm" />
		<phrase i="517" t="SCEP: niepowodzenie sprawdzania integralności certyfikatu" />
		<phrase i="518" t="SCEP: niedozwolona lub nieobsługiwana operacja" />
		<phrase i="519" t="SCEP: niezgodność czasu certyfikatu" />
		<phrase i="520" t="SCEP: nie znaleziono pasującego certyfikatu" />
		<phrase i="521" t="SCEP: błąd podczas tworzenia certyfikatu z podpisem własnym" />
		<phrase i="522" t="SCEP: błąd podczas szyfrowania/deszyfrowania certyfikatu" />
		<phrase i="523" t="Nie można usunąć certyfikatu SCEP w trakcie połączenia" />
		<phrase i="524" t="Pobieranie stanu chmury..." />
		<phrase i="525" t="Chmura" />
		<phrase i="526" t="Czekaj..." />
		<phrase i="527" t="Sieć nie działa. Nie można pobrać adresu URL i kodu kojarzenia." />
		<phrase i="528" t="Telefon odrzucił konfigurację. Niektóre konfiguracje mają elementy skryptów." />
		<phrase i="529" t="Wprowadzono domyślne hasło. Wybierz inne hasło." />
	</jsPhrases>
	<staticText>
		<phrase i="0" t="Zmienione hasło zostanie zastosowane również do logowania po stronie telefonu." />
		<phrase i="1" t="Kliknij przycisk Odśwież, aby wyświetlić najnowsze dzienniki telefonu." />
		<phrase i="2" t="Zaimportowane konfiguracje będą traktowane jak konfiguracje sieciowe." />
		<phrase i="3" t="&lt;b&gt;Cała konfiguracja&lt;/b&gt;— eksportowanie parametrów konfiguracji ze wszystkich źródeł (bez ustawień urządzenia)." />
		<phrase i="4" t="&lt;b&gt;Pliki konfiguracji&lt;/b&gt; – eksportowanie parametrów z plików konfiguracji na serwerze konfiguracji." />
		<phrase i="5" t="&lt;b&gt;Lokalne&lt;/b&gt; – eksportowanie parametrów ustawionych lokalnie z telefonu." />
		<phrase i="6" t="" />
		<phrase i="7" t="&lt;b&gt;TR-069&lt;/b&gt; — eksport zestawu parametrów z TR-069." />
		<phrase i="8" t="&lt;b&gt;Internet&lt;/b&gt; – eksportowanie parametrów ustawionych w internetowym narzędziu konfiguracji." />
		<phrase i="9" t="Powiadomienie o zdarzeniu telefonicznym: Wprowadź adres URL, na który będą wysyłane powiadomienia o zdarzeniach telefonicznych oraz podaj typ zdarzeń, o których mają być wysyłane powiadomienia. Powiadomienia będą przesyłane w formacie XML." />
		<phrase i="10" t="Pierwszy plik dźwiękowy na liście będzie używany jako dźwięk powitalny telefonu. Nie będzie on dostępny jako dzwonek ani wyświetlany przez telefon." />
		<phrase i="11" t="Plik kopii zapasowej zawiera konfiguracje ze wszystkich źródeł." />
		<phrase i="12" t="" />
		<phrase i="13" t="Skróty aplikacji: Wprowadź nazwę i adres URL aplikacji. Skróty będą wyświetlane w menu Aplikacje telefonu. Wybierz skrót w telefonie, aby otworzyć powiązaną z nim stronę internetową w przeglądarce telefonu." />
		<phrase i="14" t="&lt;b&gt;Ustawienia urządzenia&lt;/b&gt; – eksportowanie ustawień sieci, konfiguracji i Ethernetu z telefonu." />
		<phrase i="15" t="Elementy na szarym tle to domyślne klawisze wyboru i nie można ich konfigurować." />
		<phrase i="16" t="&lt;b&gt;SIP&lt;/b&gt;– eksport zestawu parametrów z PPS-SIP (Skype dla firm)." />
		<phrase i="17" t="Elementów oznaczonych „*” nie można wyłączyć w internetowym narzędziu konfiguracji. Klawisz wyboru możesz wyłączyć w interfejsie telefonu lub przy użyciu parametrów w pliku konfiguracji." />
		<phrase i="18" t="Do każdej słuchawki można zamapować 5 linii." />
		<phrase i="19" t="Zawsze zamapuj pierwszą linię do VVX lub VVX i słuchawki." />
		<phrase i="20" t="Linie współdzielone można zamapować do jednego urządzenia." />
		<phrase i="21" t="Zmiana opcji mapowania linii spowoduje usunięcie odpowiednich konfiguracji lokalnych telefonów." />
		<phrase i="22" t="&lt;b&gt;Chmura&lt;/b&gt; - eksportowanie parametrów ustawionych w narzędziu konfiguracji chmury." />
	</staticText>
</dictionary>