<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<dictionary>
	<phrases>
		<phrase i="0" t="Tilbake" t.VVX_101_201="Tilb."/>
		<phrase i="1" t="Slå et nummer" t.VVX_101_201="Slå nr." t.VVX_300="Slå nummer" t.VVX_500="Slå nr." t.VVX_250_350="Slå nr."/>
		<phrase i="2" t="Rediger / Slå et nummer" t.VVX_101_201="Red/Slå" t.VVX_300="Red./slå nr." t.VVX_500="Red./slå nr." t.VVX_250_350="Red./slå nr." t.VVX_450="Red./slå nr."/>
		<phrase i="3" t="Rediger" t.VVX_101_201="Red." t.VVX_300="Red."/>
		<phrase i="4" t="Opp"/>
		<phrase i="5" t="Lagre"/>
		<phrase i="6" t="Flere"/>
		<phrase i="7" t="Ny"/>
		<phrase i="8" t="OK"/>
		<phrase i="9" t="Legg til"/>
		<phrase i="10" t="Fjern"/>
		<phrase i="11" t="Info" t.VVX_1500="Informasjon"/>
		<phrase i="12" t="Send"/>
		<phrase i="13" t="Velg"/>
		<phrase i="14" t="Slett"/>
		<phrase i="15" t="Importer" t.VVX_101_201="Imp."/>
		<phrase i="16" t="Sperr"/>
		<phrase i="17" t="Overvåk"/>
		<phrase i="18" t="Opphev sperre" t.VVX_101_201="SprAv"/>
		<phrase i="19" t="Min status" t.VVX_101_201="MinStat" t.VVX_300="MinStat" t.VVX_1500="MinStat" t.VVX_250_350="MinStat"/>
		<phrase i="20" t="Venner" t.VVX_101_201="Venr"/>
		<phrase i="21" t="Fortsett" t.VVX_101_201="Fts"/>
		<phrase i="22" t="Spill av"/>
		<phrase i="23" t="Avslutt samtale" t.VVX_101_201="Slutt" t.VVX_300="Avsl."/>
		<phrase i="24" t="Ny samtale" t.VVX_101_201="Samtale" t.VVX_300="Ny samt." t.VVX_500="Ny samt."/>
		<phrase i="25" t="Ring igjen" t.VVX_101_201="Ring igj." t.VVX_300="Ring"/>
		<phrase i="26" t="Svar" t.VVX_101_201="Svr"/>
		<phrase i="27" t="Navn"/>
		<phrase i="28" t="Nummer" t.VVX_101_201="Num"/>
		<phrase i="29" t="Parker"/>
		<phrase i="30" t="Konferanse" t.VVX_101_201="Konf." t.VVX_1500="Konferanse" t.Trio_8300="Legg til"/>
		<phrase i="31" t="Overfør" t.VVX_101_201="Ovfr"/>
		<phrase i="32" t="Avslutt" t.VVX_101_201="Avsl."/>
		<phrase i="33" t="Neste"/>
		<phrase i="34" t="Forrige" t.VVX_101_201="Forrige"/>
		<phrase i="35" t="Svar"/>
		<phrase i="36" t="Avslutt" t.VVX_101_201="Avsl."/>
		<phrase i="37" t="Avbryt"/>
		<phrase i="38" t="a-&gt;A"/>
		<phrase i="39" t="A-&gt;a"/>
		<phrase i="40" t="-&gt;ABC"/>
		<phrase i="41" t="&lt;&lt;"/>
		<phrase i="42" t="Send"/>
		<phrase i="43" t="Neste side" t.VVX_101_201="Nste" t.VVX_250_350="Neste"/>
		<phrase i="44" t="Oppdater"/>
		<phrase i="45" t="Direktebeskjeder" t.VVX_101_201="IM"/>
		<phrase i="46" t="Ingen beskjeder"/>
		<phrase i="47" t="Send beskjed til" t.VVX_101_201="Sendtil"/>
		<phrase i="48" t="Skriv beskjed til" t.VVX_101_201="Meldng"/>
		<phrase i="49" t="Min status" t.VVX_101_201="Status"/>
		<phrase i="50" t="Adressebok" t.VVX_300="Adr.bok" t.Trio_8300="Lokal adressebok" t.Trio_8800="Lokal adressebok" t.CCX_500="Lokal adressebok" t.CCX_700="Lokal adressebok"/>
		<phrase i="51" t="Kontakter" t.VVX_101_201="Adr" t.VVX_300="Kont." t.Trio_8300="Kontakter" t.Trio_8800="Kontakter" t.CCX_500="Kontakter" t.CCX_700="Kontakter"/>
		<phrase i="52" t="Tjeneste"/>
		<phrase i="53" t="Programmer" t.VVX_101_201="Programmer" t.VVX_300="Progr."/>
		<phrase i="54" t="Hurtigoppringing"/>
		<phrase i="55" t="Hurtigoppri. inform."/>
		<phrase i="56" t="Anropslogg"/>
		<phrase i="57" t="Rediger kontakt"/>
		<phrase i="58" t="Venneliste"/>
		<phrase i="59" t="Overvåkingsliste"/>
		<phrase i="60" t="Sperret liste"/>
		<phrase i="61" t="Ubesvarte anrop" t.Trio_8300="Ubesvart" t.Trio_8800="Ubesvart" t.VVX_250_350="Ubesvart" t.CCX_500="Ubesvart" t.CCX_700="Ubesvart"/>
		<phrase i="62" t="Mottatte anrop" t.Trio_8300="Mottatt" t.Trio_8800="Mottatt" t.CCX_500="Mottatt" t.CCX_700="Mottatt"/>
		<phrase i="63" t="Oppringte numre" t.VVX_500="Oppr. nr." t.Trio_8300="Oppringt" t.Trio_8800="Oppringt" t.CCX_500="Oppringt" t.CCX_700="Oppringt"/>
		<phrase i="64" t="CDP-kompatibilitet" t.VVX_101_201="CDPkompt"/>
		<phrase i="65" t="Programinformasjon"/>
		<phrase i="66" t="Kodeker som støttes"/>
		<phrase i="67" t="Tilføy overvåking"/>
		<phrase i="68" t="Nettverkssammendrag"/>
		<phrase i="69" t="Tilstedeværelse" t.VVX_101_201="Tilstede"/>
		<phrase i="70" t="Vennestatus"/>
		<phrase i="71" t="Ringetype"/>
		<phrase i="72" t="Status"/>
		<phrase i="73" t="Innstillinger" t.VVX_101_201="Innst." t.VVX_300="Innstill." t.VVX_500="Innstill."/>
		<phrase i="74" t="Hovedmeny" t.Trio_8300="Meny"/>
		<phrase i="75" t="Nettverksstatistikk" t.VVX_101_201="Netv.stat."/>
		<phrase i="76" t="Mediestatistikk"/>
		<phrase i="77" t="Fastvareversjon" t.VVX_101_201="Fastvarever."/>
		<phrase i="78" t="Kontrast"/>
		<phrase i="79" t="Nettverkskonfigurasjon" t.VVX_101_201="Nettverkskonfig." t.VVX_500="Nettv.konfig."/>
		<phrase i="80" t="Anropsinformasjon"/>
		<phrase i="81" t="Informasjon" t.VVX_101_201="Info"/>
		<phrase i="82" t="Systeminformasjon" t.VVX_101_201="Systeminfo"/>
		<phrase i="83" t="Aktiv"/>
		<phrase i="84" t="Inaktiv"/>
		<phrase i="85" t="Ukjent person"/>
		<phrase i="86" t="dag"/>
		<phrase i="87" t="dager"/>
		<phrase i="88" t="Anmoder"/>
		<phrase i="89" t="Anmodning mislyktes"/>
		<phrase i="90" t="Engelsk"/>
		<phrase i="91" t="Internt"/>
		<phrase i="92" t="Heldupleks"/>
		<phrase i="93" t="Halv dupleks" t.VVX_101_201="Halv dup."/>
		<phrase i="94" t="Vis"/>
		<phrase i="95" t="*** ADVARSEL ***" t.Trio_8300="Advarsel" t.Trio_8800="Advarsel"/>
		<phrase i="96" t="Ruter"/>
		<phrase i="97" t="Ned"/>
		<phrase i="98" t="Medgått tid"/>
		<phrase i="99" t="Pakker mottatt" t.VVX_101_201="Pk. mottatt"/>
		<phrase i="100" t="Pakker sendt" t.VVX_101_201="Pk. Sendt"/>
		<phrase i="101" t="Pakker tapt" t.VVX_101_201="Pk. Tapt"/>
		<phrase i="102" t="LAN-port"/>
		<phrase i="103" t="PC-port"/>
		<phrase i="104" t="Direkte Mld" t.VVX_101_201="IM" t.VVX_300="IM" t.VVX_250_350="IM"/>
		<phrase i="105" t="Angi opprinnelse"/>
		<phrase i="106" t="Aktiver" t.VVX_101_201="Akt." t.VVX_300="Akt."/>
		<phrase i="107" t="Støy (ms)"/>
		<phrase i="108" t="Maks. støy (ms)"/>
		<phrase i="109" t="Forsinkelse (ms)"/>
		<phrase i="110" t="Programversjon"/>
		<phrase i="111" t="Oppstartsversjon"/>
		<phrase i="112" t="Ringesignal"/>
		<phrase i="113" t="Ingen poster"/>
		<phrase i="114" t="Ubesvarte anrop"/>
		<phrase i="115" t="Mottatte anrop" t.VVX_101_201="Mott. anrop"/>
		<phrase i="116" t="Oppringte numre"/>
		<phrase i="117" t="Fjernet"/>
		<phrase i="118" t="Kontakt"/>
		<phrase i="119" t="PM"/>
		<phrase i="120" t="AM"/>
		<phrase i="121" t="Klokkeslett"/>
		<phrase i="122" t="Navn"/>
		<phrase i="123" t="Varighet"/>
		<phrase i="124" t=" sier:"/>
		<phrase i="125" t="Beskjed til "/>
		<phrase i="126" t="Fikk din beskjed."/>
		<phrase i="127" t="Ring meg."/>
		<phrase i="128" t="Ring senere"/>
		<phrase i="129" t="Kan ikke prate nå"/>
		<phrase i="130" t="Skal vi ta lunsj?"/>
		<phrase i="131" t="Importert"/>
		<phrase i="132" t="Import mislyktes"/>
		<phrase i="133" t="Språk"/>
		<phrase i="134" t="Skriv nummer"/>
		<phrase i="135" t="Skriv URL"/>
		<phrase i="136" t="Oppløs"/>
		<phrase i="137" t="Gå inn"/>
		<phrase i="138" t="Til"/>
		<phrase i="139" t="Fra"/>
		<phrase i="140" t="Viderekoble" t.VVX_101_201="V.kobl." t.VVX_300="V.kobl." t.VVX_500="V.kobl." t.VVX_250_350="V.kobl."/>
		<phrase i="141" t="Til"/>
		<phrase i="142" t="Parker"/>
		<phrase i="143" t="Parkert"/>
		<phrase i="144" t=" ny beskjed"/>
		<phrase i="145" t=" nye beskjeder"/>
		<phrase i="146" t="Ring"/>
		<phrase i="147" t="Nettverket er nede"/>
		<phrase i="148" t="Rekonfigurerer"/>
		<phrase i="149" t=" nytt tapt anrop"/>
		<phrase i="150" t=" nye tapte anrop"/>
		<phrase i="151" t="Omstart initiert" t.Trio_8800="Telefonen starter på nytt. Vent litt."/>
		<phrase i="152" t="Samtale parkert"/>
		<phrase i="153" t="Frakoblet"/>
		<phrase i="154" t="Tilkoblet"/>
		<phrase i="155" t="Opptatt"/>
		<phrase i="156" t="Straks tilbake"/>
		<phrase i="157" t="Borte"/>
		<phrase i="158" t="Opptatt i telefonen"/>
		<phrase i="159" t="Ute til lunsj"/>
		<phrase i="160" t="I møte"/>
		<phrase i="161" t="Frakoblet"/>
		<phrase i="162" t="Ikke forstyrr" t.VVX_101_201="Utilgj." t.VVX_300="Utilgj." t.VVX_250_350="IF"/>
		<phrase i="163" t="Tidsavbrudd"/>
		<phrase i="164" t="Oppstartserver" t.VVX_101_201="OppsSrv" t.VVX_300="Oppstart-&#xA;server"/>
		<phrase i="165" t="Alternativ for oppstartserver" t.VVX_101_201="Alt. oppst.server" t.VVX_300="Alt. oppst.server" t.VVX_500="Alt. oppst.server"/>
		<phrase i="166" t="Type oppst.server" t.VVX_101_201="Type oppst.server" t.VVX_300="Type oppst.server"/>
		<phrase i="167" t="Servertype"/>
		<phrase i="168" t="Serveradresse" t.VVX_101_201="Serveraddr"/>
		<phrase i="169" t="Serverbruker"/>
		<phrase i="170" t="Serverpassord"/>
		<phrase i="171" t="DHCP-klient"/>
		<phrase i="172" t="DHCP-meny"/>
		<phrase i="173" t="IP-adresse" t.VVX_101_201="IP adr"/>
		<phrase i="174" t="Nettverksmaske" t.VVX_101_201="Nettv msk"/>
		<phrase i="175" t="IP-gateway" t.VVX_101_201="IP gtwy"/>
		<phrase i="176" t="Servermeny"/>
		<phrase i="177" t="SNTP-adresse" t.VVX_101_201="SNTP-adr."/>
		<phrase i="178" t="GMT-forskyvning" t.Trio_8800="GMT-forsk."/>
		<phrase i="179" t="DNS-server"/>
		<phrase i="180" t="Alt. DNS-server" t.VVX_101_201="Alt. DNSsrv"/>
		<phrase i="181" t="DNS-domene"/>
		<phrase i="182" t="VLAN-ID"/>
		<phrase i="183" t=" Lagre konfig."/>
		<phrase i="184" t=" Avslutt uten å lagre"/>
		<phrase i="185" t=" Fortsett"/>
		<phrase i="186" t="DHCP"/>
		<phrase i="187" t="MAC"/>
		<phrase i="188" t="IP"/>
		<phrase i="189" t="DNS"/>
		<phrase i="190" t="Oppstartserver" t.VVX_101_201="OppsSrv"/>
		<phrase i="191" t="Alt. DNS"/>
		<phrase i="192" t="Option 66" t.VVX_101_201="Opt. 66"/>
		<phrase i="193" t="Egendefinert"/>
		<phrase i="194" t="Statisk"/>
		<phrase i="195" t="IP-adresse" t.VVX_101_201="IP adr"/>
		<phrase i="196" t="Streng"/>
		<phrase i="197" t="FTP"/>
		<phrase i="198" t="Trivial FTP" t.VVX_101_201="TFTP"/>
		<phrase i="199" t="Aktivert" t.VVX_101_201="Akt."/>
		<phrase i="200" t="Deaktivert" t.VVX_101_201="Deakt."/>
		<phrase i="201" t="Maske"/>
		<phrase i="202"/>
		<phrase i="203" t="Domene"/>
		<phrase i="204" t="VLAN-ID"/>
		<phrase i="205" t="Server"/>
		<phrase i="206" t="Programversjon" t.VVX_101_201="Progver"/>
		<phrase i="207" t="Fil"/>
		<phrase i="208" t="Konfig."/>
		<phrase i="209" t="Oppdaterer"/>
		<phrase i="210" t="P/N"/>
		<phrase i="211" t="Sendt kodek"/>
		<phrase i="212" t="Mottatt kodek"/>
		<phrase i="213" t="Språk endret."/>
		<phrase i="214" t="Endring av språk mislyktes."/>
		<phrase i="215" t="Vent litt…"/>
		<phrase i="216" t="Linjevalg" t.VVX_101_201="Linjvalg"/>
		<phrase i="217" t="Linje" t.VVX_300="Linje"/>
		<phrase i="218" t="Søk" t.VVX_101_201="Søk"/>
		<phrase i="219" t="Sorter" t.VVX_101_201="Sort." t.VVX_300="Sort."/>
		<phrase i="220" t="Søk i adressebok"/>
		<phrase i="221" t="Sorter adressebok"/>
		<phrase i="222" t="Fornavn"/>
		<phrase i="223" t="Etternavn"/>
		<phrase i="224" t="Systemstatus" t.VVX_101_201="SysStat"/>
		<phrase i="225" t="Generelt"/>
		<phrase i="226" t="Adressebok" t.VVX_101_201="AdressBok" t.Trio_8300="Lokal adressebok" t.Trio_8800="Lokal adressebok" t.CCX_500="Lokal adressebok" t.CCX_700="Lokal adressebok"/>
		<phrase i="227" t="Kontakter"/>
		<phrase i="228" t="Egendefinert+option 66" t.VVX_101_201="Egdef+opt66"/>
		<phrase i="229" t="Linjeinformasjon" t.VVX_500="Linjeinfo"/>
		<phrase i="230" t="Registrert"/>
		<phrase i="231" t="Ikke registrert"/>
		<phrase i="232" t="Autentisering"/>
		<phrase i="233" t="Reg. bruker"/>
		<phrase i="234" t="Reg. passord" t.VVX_101_201="Reg Pord"/>
		<phrase i="235" t="Video"/>
		<phrase i="236" t="Beskjeder" t.VVX_101_201="Meld" t.VVX_300="Beskj." t.Trio_8800="Talepost"/>
		<phrase i="237" t="Meldingssenter" t.VVX_101_201="Meld.senter" t.VVX_300="Meld.senter" t.VVX_250_350="MldgSntr"/>
		<phrase i="238" t="Opptatt i konferanse"/>
		<phrase i="239" t="Viktig"/>
		<phrase i="240" t="Viktig"/>
		<phrase i="241" t="Ny"/>
		<phrase i="242" t="Nye"/>
		<phrase i="243" t="Gammel"/>
		<phrase i="244" t="Gamle"/>
		<phrase i="245" t="Koble til" t.VVX_101_201="Kobl" t.VVX_300="Kobl" t.VVX_500="Kobl"/>
		<phrase i="246" t="Legg til i adressebok" t.VVX_101_201="Legg til i adr.bok" t.Trio_8800="Legg til lokal adressebok" t.CCX_500="Legg til lokal adressebok" t.CCX_700="Legg til lokal adressebok"/>
		<phrase i="247" t="Rediger kontakt"/>
		<phrase i="248" t="Hurtigoppringingsindeks"/>
		<phrase i="249" t="Viderekoble samtale"/>
		<phrase i="250" t="Avvis"/>
		<phrase i="251" t="Viderekoble" t.VVX_101_201="Vidr"/>
		<phrase i="252" t="Dette anropet"/>
		<phrase i="253" t="Tilbakestill brukerinnstillinger" t.VVX_101_201="Nullst brkInnst"/>
		<phrase i="254" t="Led kontakt videre" t.VVX_101_201="Videre"/>
		<phrase i="255" t="Avvis automatisk" t.VVX_101_201="Auto avvis"/>
		<phrase i="256" t="Led automatisk videre" t.VVX_101_201="Auto videre"/>
		<phrase i="257" t="Lagret"/>
		<phrase i="258" t="Feil"/>
		<phrase i="259" t="Kontakt finnes allerede"/>
		<phrase i="260" t="Deaktiver" t.VVX_101_201="Deakt." t.VVX_300="Deakt." t.VVX_500="Deakt."/>
		<phrase i="261" t="Venneovervåking"/>
		<phrase i="262" t="Vennesperring"/>
		<phrase i="263" t="Prøv igjen."/>
		<phrase i="264" t="Klokke"/>
		<phrase i="265" t="Klokkedato"/>
		<phrase i="266" t="Format"/>
		<phrase i="267" t="søndag"/>
		<phrase i="268" t="mandag"/>
		<phrase i="269" t="tirsdag"/>
		<phrase i="270" t="onsdag"/>
		<phrase i="271" t="torsdag"/>
		<phrase i="272" t="fredag"/>
		<phrase i="273" t="lørdag"/>
		<phrase i="274" t="januar"/>
		<phrase i="275" t="februar"/>
		<phrase i="276" t="mars"/>
		<phrase i="277" t="april"/>
		<phrase i="278" t="mai"/>
		<phrase i="279" t="juni"/>
		<phrase i="280" t="juli"/>
		<phrase i="281" t="august"/>
		<phrase i="282" t="september"/>
		<phrase i="283" t="oktober"/>
		<phrase i="284" t="november"/>
		<phrase i="285" t="desember"/>
		<phrase i="286" t="Klokkeslett"/>
		<phrase i="287" t="Angi alle"/>
		<phrase i="288" t="Fjern alle" t.VVX_101_201="FjnAlle"/>
		<phrase i="289" t="Hodesettminne"/>
		<phrase i="290" t="Hodesettminnemodus" t.VVX_101_201="Hdst minn mod"/>
		<phrase i="291" t="Feil under import"/>
		<phrase i="292" t="Aktiv samtale Handling avsluttet."/>
		<phrase i="293" t="Oppgi en kontakt."/>
		<phrase i="294" t="Overfør til"/>
		<phrase i="295" t="Konferanse med"/>
		<phrase i="296" t="Enter"/>
		<phrase i="297" t="Endre passord"/>
		<phrase i="298" t="Endre brukerpassord" t.VVX_101_201="Endre passord"/>
		<phrase i="299" t="Endre administratorpassord" t.VVX_101_201="Endre admin.passord"/>
		<phrase i="300" t="Brukerpassord"/>
		<phrase i="301" t="Admin.passord" t.VVX_1500="Administratorpassord"/>
		<phrase i="302" t="Brukerpassord endret."/>
		<phrase i="303" t="Administrator passord endret."/>
		<phrase i="304" t="Prøv igjen!"/>
		<phrase i="305" t="Gammelt passord" t.VVX_101_201="Gml. passord"/>
		<phrase i="306" t="Nytt passord"/>
		<phrase i="307" t="Bekreft nytt"/>
		<phrase i="308" t="Beklager, passordet er for kort."/>
		<phrase i="309" t="Forrige side" t.VVX_101_201="Forrige"/>
		<phrase i="310" t="ASCII"/>
		<phrase i="311" t="Latinsk"/>
		<phrase i="312" t="Kyrillisk"/>
		<phrase i="313" t="Unicode"/>
		<phrase i="314" t="Minimumslengde er"/>
		<phrase i="315" t="1/A/a"/>
		<phrase i="316" t="Ressurser fulle"/>
		<phrase i="317" t="Koding" t.VVX_101_201="Kod"/>
		<phrase i="318" t="LAN-hastighet"/>
		<phrase i="319" t="PC-hastighet"/>
		<phrase i="320" t="Ukjent"/>
		<phrase i="321" t="Flash-innstillinger tilbakestilt."/>
		<phrase i="322" t="LAN-modus"/>
		<phrase i="323" t="PC-modus"/>
		<phrase i="324" t="SNTP"/>
		<phrase i="325" t="GMT-forskyvning"/>
		<phrase i="326" t="Sommertid"/>
		<phrase i="327" t="På"/>
		<phrase i="328" t="Av"/>
		<phrase i="329" t="CPU-belastning" t.VVX_101_201="CPU-last"/>
		<phrase i="330" t="Hurtigere" t.VVX_101_201="Hurtig" t.VVX_300="Hurtig"/>
		<phrase i="331" t="Saktere" t.VVX_101_201="Sakte" t.VVX_300="Sakte"/>
		<phrase i="332" t="Last"/>
		<phrase i="333" t="Intervall" t.VVX_101_201="Interv."/>
		<phrase i="334" t="Adresseboken er full."/>
		<phrase i="335" t="Feltet finnes ikke."/>
		<phrase i="336" t="Slutt på adressebok."/>
		<phrase i="337" t="Kontakten ble slettet."/>
		<phrase i="338" t="Linjen brukes eksternt"/>
		<phrase i="339" t="Nettverksbelastning"/>
		<phrase i="340" t="Byte pr. sekund"/>
		<phrase i="341" t="Pakker pr. sekund" t.VVX_101_201="Pakker pr sek"/>
		<phrase i="342" t="DSP-belastning"/>
		<phrase i="343" t="Vertsbelastning"/>
		<phrase i="344" t="Modus" t.VVX_101_201="Mod."/>
		<phrase i="345" t="Diagnostikk"/>
		<phrase i="346" t="Lyddiagnostikk"/>
		<phrase i="347" t="Tastaturdiagnostikk"/>
		<phrase i="348" t="Skjermdiagnostikk"/>
		<phrase i="349" t="Høyttaler"/>
		<phrase i="350" t="Håndsett"/>
		<phrase i="351" t="Godkjent"/>
		<phrase i="352" t="Ikke godkjent"/>
		<phrase i="353" t="Test fullført"/>
		<phrase i="354" t="Avslutt: Trykk en tast to ganger."/>
		<phrase i="355" t="Bekreft: Trykk en tast"/>
		<phrase i="356" t="Spill inn"/>
		<phrase i="357" t="Stopp"/>
		<phrase i="358" t="Ugyldig tast"/>
		<phrase i="359" t="Krokbryter"/>
		<phrase i="360" t="Stoppet"/>
		<phrase i="361" t="Spiller"/>
		<phrase i="362" t="Spiller inn"/>
		<phrase i="363" t="Duplikat IP"/>
		<phrase i="364" t="Omstart"/>
		<phrase i="365" t="oppdaget fra"/>
		<phrase i="366" t="søn."/>
		<phrase i="367" t="man."/>
		<phrase i="368" t="tir."/>
		<phrase i="369" t="ons."/>
		<phrase i="370" t="tor."/>
		<phrase i="371" t="fre."/>
		<phrase i="372" t="lør."/>
		<phrase i="373" t="jan."/>
		<phrase i="374" t="feb."/>
		<phrase i="375" t="mar."/>
		<phrase i="376" t="apr."/>
		<phrase i="377" t="mai"/>
		<phrase i="378" t="jun."/>
		<phrase i="379" t="jul."/>
		<phrase i="380" t="aug."/>
		<phrase i="381" t="sep."/>
		<phrase i="382" t="okt."/>
		<phrase i="383" t="nov."/>
		<phrase i="384" t="des."/>
		<phrase i="385" t="Minnebruk"/>
		<phrase i="386" t="Samtale aktiv"/>
		<phrase i="387" t="Stille" t.VVX_101_201="Stl"/>
		<phrase i="388" t="Server utilgjengelig"/>
		<phrase i="389" t="Tidsformat"/>
		<phrase i="390" t="Dato over klokkeslett"/>
		<phrase i="391" t="Klokkeslett over dato"/>
		<phrase i="392" t="Dato før klokkeslett"/>
		<phrase i="393" t="Klokkeslett før dato"/>
		<phrase i="394" t="Katakana"/>
		<phrase i="395" t="Ringetoner" t.VVX_101_201="Ringeton"/>
		<phrase i="396" t="IF"/>
		<phrase i="397" t="Inn/ut" t.VVX_300="Inn/ut"/>
		<phrase i="398" t="Agt. tilgj." t.VVX_300="Tilgj."/>
		<phrase i="399" t="Endre" t.VVX_101_201="Endr"/>
		<phrase i="400" t="1-&gt;Aa"/>
		<phrase i="401" t="A-&gt;a1"/>
		<phrase i="402" t="a-&gt;1A"/>
		<phrase i="403" t="Vis navn" t.VVX_101_201="Vis navn"/>
		<phrase i="404" t="Linjer"/>
		<phrase i="405" t="Etikett"/>
		<phrase i="406" t="Start tastaturlogging" t.VVX_101_201="Start tast. logg"/>
		<phrase i="407" t="URL-anrop er deaktivert"/>
		<phrase i="408" t="Ta av røret"/>
		<phrase i="409" t="Lyttemodus"/>
		<phrase i="410" t="Parker"/>
		<phrase i="411" t="Hent" t.VVX_101_201="Hent"/>
		<phrase i="412" t="Gruppe"/>
		<phrase i="413" t="Dirigert"/>
		<phrase i="414" t="Hjem"/>
		<phrase i="415" t="Oppdater" t.VVX_101_201="Opdt"/>
		<phrase i="416" t="Ring tilbake"/>
		<phrase i="417" t="RT"/>
		<phrase i="418" t="Funksjoner"/>
		<phrase i="419" t="Blind"/>
		<phrase i="420" t="Hodesett"/>
		<phrase i="421" t="ACD-agenttilgjengelighet" t.VVX_101_201="ACD Agt tilgj."/>
		<phrase i="422" t="ACD-pålogging/-avlogging"/>
		<phrase i="423" t="Logg på"/>
		<phrase i="424" t="Logg av"/>
		<phrase i="425" t="Tilgjengelig"/>
		<phrase i="426" t="Utilgjengelig" t.VVX_250_350="Utilgj."/>
		<phrase i="427" t="Bruker-ID"/>
		<phrase i="428" t="Passord"/>
		<phrase i="429" t="Svar"/>
		<phrase i="430" t="Blindoverføring til"/>
		<phrase i="431" t="Tilgjeng." t.VVX_101_201="Tilgj"/>
		<phrase i="432" t="Utilgjengelig" t.VVX_101_201="Utilgj" t.VVX_250_350="Utilgj."/>
		<phrase i="433" t="SIP-konfigurasjon" t.VVX_101_201="SIP konfig" t.VVX_300="SIP-konfig"/>
		<phrase i="434" t="Adresse"/>
		<phrase i="435" t="Linjetype"/>
		<phrase i="436" t="Navn på tredjeperson" t.VVX_101_201="Tredjepers"/>
		<phrase i="437" t="Privat"/>
		<phrase i="438" t="Delt"/>
		<phrase i="439" t="Port"/>
		<phrase i="440" t="Transport"/>
		<phrase i="441" t="Registrer" t.VVX_101_201="Reg"/>
		<phrase i="442" t="SIP utg. proksy" t.VVX_101_201="Utg.proksy"/>
		<phrase i="443" t="Utgående port"/>
		<phrase i="444" t="RFC2543 parker"/>
		<phrase i="445" t="Ja"/>
		<phrase i="446" t="Nei"/>
		<phrase i="447" t="Kun UDP"/>
		<phrase i="448" t="TCP foretrukket"/>
		<phrase i="449" t="Naptr"/>
		<phrase i="450" t="Godkjenning bruker-ID"/>
		<phrase i="451" t="Godkjenning passord"/>
		<phrase i="452" t="Start telefon på nytt" t.VVX_101_201="Omstart"/>
		<phrase i="453" t="Er du sikker?"/>
		<phrase i="454" t="VLAN-oppdaging" t.VVX_101_201="Søking"/>
		<phrase i="455" t="Fastsatt"/>
		<phrase i="456" t="Alt. for VLAN-ID" t.VVX_101_201="ID altern"/>
		<phrase i="457" t="Velg" t.VVX_101_201="Vlg"/>
		<phrase i="458" t="Tilbakestille lokal sikkerhetskode" t.VVX_101_201="Nulst lok. s.kod"/>
		<phrase i="459" t="Velg beskjed"/>
		<phrase i="460" t="HTTP"/>
		<phrase i="461" t="HTTPS"/>
		<phrase i="462" t="FTPS"/>
		<phrase i="463" t="Installer egendef CA-sertifikat" t.VVX_101_201="Inst egendef CA-sert" t.VVX_300="Inst. eg.def CA"/>
		<phrase i="464" t="Last ned egendefinert CA-sert" t.VVX_101_201="Last egdef CAsert"/>
		<phrase i="465" t="Godta"/>
		<phrase i="466" t="Konfig. CA-sertifikater" t.VVX_101_201="Konfig CA-sert"/>
		<phrase i="467" t="MD5-fingeravtrykk"/>
		<phrase i="468" t="Egendefinert sertifikat" t.VVX_101_201="EgDef sert"/>
		<phrase i="469" t="Standard sertifikatliste"/>
		<phrase i="470" t="Alle sertifikater"/>
		<phrase i="471" t="Forsyningsmetode"/>
		<phrase i="472" t="Forsyningsstreng"/>
		<phrase i="473" t="Standard"/>
		<phrase i="474" t="SAS-VP"/>
		<phrase i="475" t="Nedlasting mislyktes"/>
		<phrase i="476" t="Server"/>
		<phrase i="477" t="Program" t.VVX_300="Progr."/>
		<phrase i="478" t="Pakkestatistikk" t.VVX_101_201="Pakk stat"/>
		<phrase i="479" t="Regionale innstillinger" t.VVX_101_201="Reg innst"/>
		<phrase i="480" t="Brukerinnstillinger"/>
		<phrase i="481" t="Admininnstillinger" t.VVX_101_201="Admin.innstillinger"/>
		<phrase i="482" t="Filformatsystem"/>
		<phrase i="483" t="TCP/IP-parametere" t.VVX_300="TCP/IP-param" t.VVX_500="TCP/IP-param"/>
		<phrase i="484" t="Plattform"/>
		<phrase i="485" t="Nettverk"/>
		<phrase i="486" t="Telefon"/>
		<phrase i="487" t="Hovedprogram"/>
		<phrase i="488" t="Komponenter"/>
		<phrase i="489" t="Opphavsrett"/>
		<phrase i="490" t="Konfigurasjon" t.VVX_300="Konfig"/>
		<phrase i="491" t="Ethernet"/>
		<phrase i="492" t="Enkel"/>
		<phrase i="493" t="Avansert"/>
		<phrase i="494" t="Preferanser"/>
		<phrase i="495" t="Lydeffekter"/>
		<phrase i="496" t="TLS-sikkerhet"/>
		<phrase i="497" t="Tilbakestill til standard" t.VVX_101_201="Tilb.st. std."/>
		<phrase i="498" t="Tilbakestill lokal konfigurasjon" t.VVX_101_201="Tilb.st. lokal konfig" t.VVX_300="Tilb.st. lokal konfig"/>
		<phrase i="499" t="Tilbakestill enhetsinnstillinger" t.VVX_101_201="Tilb.st enh.innst."/>
		<phrase i="500" t="Generelt"/>
		<phrase i="501" t="Test maskinvare"/>
		<phrase i="502" t="Diagrammer"/>
		<phrase i="503" t="CA-sertifikater" t.VVX_101_201="CA-sert."/>
		<phrase i="504" t="Tid og dato"/>
		<phrase i="505" t="TFTP"/>
		<phrase i="506" t="UGYLDIG"/>
		<phrase i="507" t="Samtaler per linjetast" t.VVX_101_201="Samtaler per tast"/>
		<phrase i="508" t="Num.linje-taster"/>
		<phrase i="509" t="Bredbåndshåndsett"/>
		<phrase i="510" t="TLS"/>
		<phrase i="511" t="Legg til venn"/>
		<phrase i="512" t="Forsøk på filoverføring" t.VVX_101_201="Forsøk filoverf."/>
		<phrase i="513" t="Ventetid før nytt forsøk (s)"/>
		<phrase i="514" t="Tillat"/>
		<phrase i="515" t="Privat"/>
		<phrase i="516" t="Privatliste"/>
		<phrase i="517" t="Venn, privat"/>
		<phrase i="518" t="Legg til Privat"/>
		<phrase i="519" t="Rediger Privat"/>
		<phrase i="520" t="Tilgang"/>
		<phrase i="521" t="EM-strøm"/>
		<phrase i="522" t="Sertifikat lagret"/>
		<phrase i="523" t="Kunne ikke lagre sertifikatet"/>
		<phrase i="524" t="Behandler forespørsel…"/>
		<phrase i="525" t="&gt;&gt;"/>
		<phrase i="526" t="Clink-modus"/>
		<phrase i="527" t="Klient"/>
		<phrase i="528" t="Ethernet-meny"/>
		<phrase i="529" t="LAN-portmodus"/>
		<phrase i="530" t="PC-portmodus"/>
		<phrase i="531" t="Auto"/>
		<phrase i="532" t="10HD"/>
		<phrase i="533" t="10FD"/>
		<phrase i="534" t="100HD"/>
		<phrase i="535" t="100FD"/>
		<phrase i="536" t="Video"/>
		<phrase i="537" t="Telefon"/>
		<phrase i="538" t="Off Hook-mod."/>
		<phrase i="539" t="Start video"/>
		<phrase i="540" t="Velg"/>
		<phrase i="541" t="Baklysstyrke"/>
		<phrase i="542" t="Av"/>
		<phrase i="543" t="Lav"/>
		<phrase i="544" t="Medium"/>
		<phrase i="545" t="Høy"/>
		<phrase i="546" t="Samt. per lnj."/>
		<phrase i="547" t="Høyttalervolum"/>
		<phrase i="548" t="Ringevolum"/>
		<phrase i="549" t="Styre" t.VVX_101_201="Styr"/>
		<phrase i="550" t="Styre konferanse" t.VVX_101_201="Styr konf"/>
		<phrase i="551" t="Demp"/>
		<phrase i="552" t="Opphev demping" t.VVX_101_201="DmpAv"/>
		<phrase i="553" t="Fjern" t.VVX_101_201="Fjn"/>
		<phrase i="554" t="Mediestrøm"/>
		<phrase i="555" t="Deltakerinfo"/>
		<phrase i="556" t="Baklys på - styrke"/>
		<phrase i="557" t="Baklys hvile - styrke"/>
		<phrase i="558" t="2,5mm-mod."/>
		<phrase i="559" t="Alle (std.)"/>
		<phrase i="560" t="Mobiltelefon"/>
		<phrase i="561" t="PC-datakobling"/>
		<phrase i="562" t="Videosamt."/>
		<phrase i="563" t="Tlf.samt."/>
		<phrase i="564" t="Bare SIP"/>
		<phrase i="565" t="Bare POTS"/>
		<phrase i="566" t="Auto (HDX-samtaleinnstillinger)" t.VVX_101_201="Auto (HDX-Pref)"/>
		<phrase i="567" t="Rekkef.Samt.tp."/>
		<phrase i="568" t="Innhold"/>
		<phrase i="569" t="Ringere" t.VVX_101_201="Ringr"/>
		<phrase i="570" t="Adressebok" t.VVX_101_201="Adr" t.VVX_300="Adr.bok"/>
		<phrase i="571" t="Ignor."/>
		<phrase i="572" t="Samtale fra:"/>
		<phrase i="573" t="Volum"/>
		<phrase i="574" t="Ringe"/>
		<phrase i="575" t="Høytt."/>
		<phrase i="576" t="Normal"/>
		<phrase i="577" t="    &lt;Ny oppføring&gt;"/>
		<phrase i="578" t="Lagre adr.bok"/>
		<phrase i="579" t="Bekreftelse"/>
		<phrase i="580" t="Tjeneste utilgj."/>
		<phrase i="581" t="IF"/>
		<phrase i="582" t="Kobler til"/>
		<phrase i="583" t="Innk. samtale:"/>
		<phrase i="584" t="DSP-tilst"/>
		<phrase i="585" t="Enh. 0"/>
		<phrase i="586" t="Enh. 1"/>
		<phrase i="587" t="Enh. 2"/>
		<phrase i="588" t="Beskjeder"/>
		<phrase i="589" t="Tilf.Tlf."/>
		<phrase i="590" t="Angi flere sifre"/>
		<phrase i="591" t="Ufullstendig adr."/>
		<phrase i="592" t="Serverstatus"/>
		<phrase i="593" t="Registrerer"/>
		<phrase i="594" t="Avregistrerer"/>
		<phrase i="595" t="Aldri registr."/>
		<phrase i="596" t="Slett adresseoppføring"/>
		<phrase i="597" t="Konferanse i en annen"/>
		<phrase i="598" t="Video-/tlf.samtale?"/>
		<phrase i="599" t="FinnerIkkeOppf."/>
		<phrase i="600" t="E/etternavn"/>
		<phrase i="601" t="Etter fornavn"/>
		<phrase i="602" t="Nettverk"/>
		<phrase i="603" t="Ringt" t.VVX_101_201="Ringe"/>
		<phrase i="604" t="Kabel/DSL"/>
		<phrase i="605" t="LAN"/>
		<phrase i="606" t="Konferanse pågår"/>
		<phrase i="607" t="Umulig"/>
		<phrase i="608" t="Syslog-meny"/>
		<phrase i="609" t="Funksjon"/>
		<phrase i="610" t="Gjengi nivå" t.VVX_101_201="Gj.giNivå"/>
		<phrase i="611" t="UDP"/>
		<phrase i="612" t="TCP"/>
		<phrase i="613" t="Ingen"/>
		<phrase i="614" t="Angi passord"/>
		<phrase i="615" t="Diskant"/>
		<phrase i="616" t="Bass"/>
		<phrase i="617" t="AUX-lydinngang"/>
		<phrase i="618" t="AUX-lydutgang"/>
		<phrase i="619" t="Aut. forsterknKontroll" t.VVX_101_201="Auto f.strkKont"/>
		<phrase i="620" t="Støydemping" t.VVX_101_201="Støydmp"/>
		<phrase i="621" t="URL"/>
		<phrase i="622" t="Bare send" t.VVX_101_201="Send"/>
		<phrase i="623" t="Send/motta"/>
		<phrase i="624" t="Bare motta"/>
		<phrase i="625" t="Inaktiv"/>
		<phrase i="626" t="Bare TCP"/>
		<phrase i="627" t="Trådl. mikr."/>
		<phrase i="628" t="Annen inng."/>
		<phrase i="629" t="Opptak ut"/>
		<phrase i="630" t="Ekstern høyttaler"/>
		<phrase i="631" t="Bass og diskant"/>
		<phrase i="632" t="AUX-lyd"/>
		<phrase i="633" t="Lok. transdusere" t.VVX_101_201="Lok trnsdr"/>
		<phrase i="634" t="Lyd"/>
		<phrase i="635" t="Velg lokale transdusere" t.VVX_101_201="Lkl trnsdr velg"/>
		<phrase i="636" t="Mikrofon"/>
		<phrase i="637" t="Høyttaler"/>
		<phrase i="638" t="Konferanse" t.VVX_101_201="Konf."/>
		<phrase i="639" t="MAC først"/>
		<phrase i="640" t="Håndfri-volum" t.VVX_101_201="Håndfri vol"/>
		<phrase i="641" t="Hodesettvolum"/>
		<phrase i="642" t="Håndsettvolum"/>
		<phrase i="643" t="Samtalesvar"/>
		<phrase i="644" t="Dirigert svar"/>
		<phrase i="645" t="Gruppesvar"/>
		<phrase i="646" t="Trykk en tast og avslutt testen"/>
		<phrase i="647" t="Testen er avbrutt"/>
		<phrase i="648" t="Knytt serienummer til brukeragent"/>
		<phrase i="649" t="1000HD"/>
		<phrase i="650" t="1000FD"/>
		<phrase i="651" t="Nettverksdiagnostikk"/>
		<phrase i="652" t="LAN-portdiagnostikk"/>
		<phrase i="653" t="PC-portdiagnostikk"/>
		<phrase i="654" t="Gigabit Ethernet-diagnostikk"/>
		<phrase i="655" t="Normalmodus"/>
		<phrase i="656" t="Sendingsbølgeform" t.VVX_101_201="Send bølgefrm"/>
		<phrase i="657" t="Mastersendestøy"/>
		<phrase i="658" t="Slavesendestøy"/>
		<phrase i="659" t="Sendingsforvrenging" t.VVX_101_201="Sendeforvrng"/>
		<phrase i="660" t="Aktiv mikrofon-visning"/>
		<phrase i="661" t="Mobillyd er deaktivert"/>
		<phrase i="662" t="Mobillyd er aktivert"/>
		<phrase i="663" t="Lydsamtale"/>
		<phrase i="664" t="Videosamtale"/>
		<phrase i="665" t="Lyd-/videosamtale"/>
		<phrase i="666" t="Alle samtaletyper"/>
		<phrase i="667" t="Velg viderekoblingstype" t.VVX_101_201="Velg viderekob."/>
		<phrase i="668" t="Alltid"/>
		<phrase i="669" t="Ikke svar"/>
		<phrase i="670" t="Viderekoble etter ring" t.VVX_101_201="Viderek. etter ring"/>
		<phrase i="671" t="Viderekoble samtale ved ikke svar" t.VVX_101_201="Viderek. ved ikke svar" t.VVX_300="Videre ikke svar"/>
		<phrase i="672" t="Viderekoble samtale ved opptatt" t.VVX_101_201="Vidrkobl v opt" t.VVX_300="Videre opptatt"/>
		<phrase i="673" t="Viderekoble samtale alltid" t.VVX_101_201="Viderek. alltid" t.VVX_300="Videre"/>
		<phrase i="674" t="VLAN-filtrering"/>
		<phrase i="675" t="Stormfiltrering"/>
		<phrase i="676" t="SIP-webinnhold"/>
		<phrase i="677" t="Passiv"/>
		<phrase i="678" t="Kjedekoblingsfeil:"/>
		<phrase i="679" t="Flere Ethernet-kabler"/>
		<phrase i="680" t="Koble til bare én Ethernet-kabel"/>
		<phrase i="681" t="Versjonskonflikt"/>
		<phrase i="682" t="Kontakt systemadministrator"/>
		<phrase i="683" t="Vis kontakt"/>
		<phrase i="684" t="Vis"/>
		<phrase i="685" t="Maksimal styrke" t.VVX_101_201="Maks intenst"/>
		<phrase i="686" t="Testautomasjon"/>
		<phrase i="687" t="Nøkkel for testautomasjon" t.VVX_101_201="TA nøkkel"/>
		<phrase i="688" t="Testautomasjon aktivert" t.VVX_101_201="Tst autom aktiv"/>
		<phrase i="689" t="Testautomasjon deaktivert" t.VVX_101_201="Tst autom deakt"/>
		<phrase i="690" t="Lagrimedium tilkoblet"/>
		<phrase i="691" t="Lagringsmedium frakoblet"/>
		<phrase i="692" t="Flyttbart lagringsmedium" t.VVX_101_201="Fltbrt lagrmedia"/>
		<phrase i="693" t="Bla gjennom opptak" t.VVX_101_201="Bla gj opptak"/>
		<phrase i="694" t="Egenskaper for lagringsmedium" t.VVX_101_201="Egensk lagr medi"/>
		<phrase i="695" t="Totalt"/>
		<phrase i="696" t="Brukt"/>
		<phrase i="697" t="Ledig"/>
		<phrase i="698" t="Ingen lagringsmedia tilkoblet"/>
		<phrase i="699" t="Ingen aktive samtaler"/>
		<phrase i="700" t="Siste reg avspilling"/>
		<phrase i="701" t="Start"/>
		<phrase i="702" t="Pause"/>
		<phrase i="703" t="Gi nytt navn" t.VVX_101_201="Nynvn"/>
		<phrase i="704" t="Slettet"/>
		<phrase i="705" t="Filinfo"/>
		<phrase i="706" t="Fant ingen wav-filer"/>
		<phrase i="707" t="USB-filnavn"/>
		<phrase i="708" t="Gi filen nytt navn"/>
		<phrase i="709" t="Filnavnet kan ikke være tomt"/>
		<phrase i="710" t="Filen finnes allerede"/>
		<phrase i="711" t="Lagre som"/>
		<phrase i="712" t="Spesialtegn er ikke tillatt"/>
		<phrase i="713" t="Kunne ikke starte opptak"/>
		<phrase i="714" t="Ingen tilgjengelig ressurs"/>
		<phrase i="715" t="Spill igjen"/>
		<phrase i="716" t="Lagringsmediet er fullt."/>
		<phrase i="717" t="Opptak avbrutt."/>
		<phrase i="718" t="Opptak stoppet."/>
		<phrase i="719" t="Demp motpart" t.VVX_101_201="F.mut"/>
		<phrase i="720" t="Åpne"/>
		<phrase i="721" t="Lagr.medie fjrnet på usik. måte"/>
		<phrase i="722" t="I pause"/>
		<phrase i="723" t="Ferdig"/>
		<phrase i="724" t="R"/>
		<phrase i="725" t="P"/>
		<phrase i="726" t="t"/>
		<phrase i="727" t="min"/>
		<phrase i="728" t="sek"/>
		<phrase i="729" t="Full"/>
		<phrase i="730" t="Firmaadressebok" t.VVX_101_201="Firmaadr."/>
		<phrase i="731" t="Firmaadressebok" t.VVX_101_201="Firmaadr."/>
		<phrase i="732" t="Server ikke initialisert"/>
		<phrase i="733" t="CD-status" t.Trio_8800="Status for firmaadressebok"/>
		<phrase i="734" t="Vis vedvarenhet"/>
		<phrase i="735" t="Håndfrimodus deaktivert"/>
		<phrase i="736" t="Håndfri-innstillinger" t.VVX_101_201="Håndfrimodus"/>
		<phrase i="737" t="Håndfrimodus"/>
		<phrase i="738" t="Ikke støttet USB-enhet tilkoblet"/>
		<phrase i="739" t="Ikke støttet USB-enhet fjernet"/>
		<phrase i="740" t="Hodetelefoner tilkoblet"/>
		<phrase i="741" t="Hodesett fjernet"/>
		<phrase i="742" t="Hodesett"/>
		<phrase i="743" t="Hodesettinnstillinger"/>
		<phrase i="744" t="Analog hodesettmodus"/>
		<phrase i="745" t="Analogt hodesett"/>
		<phrase i="746" t="Vanlig modus"/>
		<phrase i="747" t="Jabra DHSG"/>
		<phrase i="748" t="Ikke støttet WAV-filformat"/>
		<phrase i="749" t="Brase inn" t.VVX_101_201="BrIn"/>
		<phrase i="750" t="Innspilling pågår"/>
		<phrase i="751" t="Handling avbrutt"/>
		<phrase i="752" t="Filtrert"/>
		<phrase i="753" t="Avspilling avbrutt"/>
		<phrase i="754" t="Filen er i bruk"/>
		<phrase i="755" t="Bakgrunn"/>
		<phrase i="756" t="Forhåndsvisning" t.VVX_101_201="Frhv"/>
		<phrase i="757" t="Tistel"/>
		<phrase i="758" t="Enhet ikke klar. Prøv igjen."/>
		<phrase i="759" t="Abstrakt"/>
		<phrase i="760" t="Bregne"/>
		<phrase i="761" t="Regndråpe"/>
		<phrase i="762" t="Valgte bakgrunnsbile ikke tilgjengelig"/>
		<phrase i="763" t="Lysere"/>
		<phrase i="764" t="Mørkere"/>
		<phrase i="765" t="Handling ikke tillatt"/>
		<phrase i="766" t="Sletting pågår."/>
		<phrase i="767" t="Ikke nok minne til å fortsette."/>
		<phrase i="768" t="Tilgjengelig opptakstid"/>
		<phrase i="769" t="Enhets-ID"/>
		<phrase i="770" t="Adressebokserver svarer ikke"/>
		<phrase i="771" t="Søker…"/>
		<phrase i="772" t="Tekstfarge"/>
		<phrase i="773" t="Tekst"/>
		<phrase i="774" t="Tilbakestill"/>
		<phrase i="775" t="Angre"/>
		<phrase i="776" t="Ingen poster"/>
		<phrase i="777" t="Verifiserer USB-enhet."/>
		<phrase i="778" t="Vent opptil ett minutt…"/>
		<phrase i="779" t="Kan ikke lagre fargen."/>
		<phrase i="780" t="Teksten kan bli uleselig."/>
		<phrase i="781" t="Starter telefon på nytt" t.Trio_8800="Telefonen starter på nytt. Vent litt."/>
		<phrase i="782" t="Omstart av telefonen" t.VVX_101_201="Omstart"/>
		<phrase i="783" t="Løv"/>
		<phrase i="784" t="Hurtigoppringingsindeksen er ugyldig."/>
		<phrase i="785" t="Start video"/>
		<phrase i="786" t="Stopp video"/>
		<phrase i="787" t="Fullskjerm" t.VVX_101_201="FSkj"/>
		<phrase i="788" t="PIP"/>
		<phrase i="789" t="Hent"/>
		<phrase i="790" t="Vol. opp"/>
		<phrase i="791" t="Vol. ned"/>
		<phrase i="792" t="Det må være en kontaktverdi."/>
		<phrase i="793" t="Kontaktverdien finnes allerede."/>
		<phrase i="794" t="Skriv inn navn"/>
		<phrase i="795" t="Bytt"/>
		<phrase i="796" t="Plantronics-modus"/>
		<phrase i="797" t="Hurtigoppringingsindeks finnes allerede."/>
		<phrase i="798" t="Lok.kamera"/>
		<phrase i="799" t="Kontrolløranrop"/>
		<phrase i="800" t="Bilderamme"/>
		<phrase i="801" t="Kamerainnstillinger"/>
		<phrase i="802" t="abc"/>
		<phrase i="803" t="123"/>
		<phrase i="804" t="(abc) Skriv nummer"/>
		<phrase i="805" t="(123) Skriv nummer"/>
		<phrase i="806" t="Ugyldig konfigurasjon"/>
		<phrase i="807" t="Påloggfeil"/>
		<phrase i="808" t="Overfører"/>
		<phrase i="809" t="Målbildefrekvens" t.VVX_101_201="Bildehast mål"/>
		<phrase i="810" t="Lysstyrkenivå"/>
		<phrase i="811" t="Metningsnivå"/>
		<phrase i="812" t="Kontrastnivå"/>
		<phrase i="813" t="Skarphetsnivå"/>
		<phrase i="814" t="Flimmerreduksjon" t.VVX_101_201="UnngåFlimmer"/>
		<phrase i="815" t="Meny"/>
		<phrase i="816" t="Videoinnstillinger"/>
		<phrase i="817" t="Autostart videooverføring" t.VVX_300="Autost"/>
		<phrase i="818" t="Videoskjermmodus (vindu)"/>
		<phrase i="819" t="Master"/>
		<phrase i="820" t="Slave"/>
		<phrase i="821" t="1000BT LAN-klokke"/>
		<phrase i="822" t="1000BT PC-klokke"/>
		<phrase i="823" t="Anropstype"/>
		<phrase i="824" t="Lyd"/>
		<phrase i="825" t="Video" t.VVX_101_201="Vid"/>
		<phrase i="826" t="Konferansetelefon-SIP" t.VVX_101_201="Konf. tlf SIP"/>
		<phrase i="827" t="HDX-preferanse"/>
		<phrase i="828" t="Taleanropstype"/>
		<phrase i="829" t="Ekkokansellering"/>
		<phrase i="830" t="Ekkokanselleringsmodus" t.VVX_101_201="Ekkokans.modus"/>
		<phrase i="831" t="Gå til"/>
		<phrase i="832" t="Videoskjermmodus (fullskjerm)" t.VVX_500="Video (fullskj.)"/>
		<phrase i="833" t="Bilderamme"/>
		<phrase i="834" t="Skjermsparer"/>
		<phrase i="835" t="Mappe"/>
		<phrase i="836" t="Tid per bilde (sek)" t.VVX_101_201="Tid per bilde (sek)"/>
		<phrase i="837" t="Ventetid (min)"/>
		<phrase i="838" t="Skjermsparertype" t.VVX_101_201="Skjrmspartype"/>
		<phrase i="839" t="Finner ingen bilder."/>
		<phrase i="840"/>
		<phrase i="841" t="Sending/mottak av video"/>
		<phrase i="842" t="Sending/mottak av lyd"/>
		<phrase i="843" t="Mediekodek"/>
		<phrase i="844" t="Videoformat for sende/motta" t.VVX_101_201="Videofmat tx/rx" t.Trio_8300="Videoformat" t.Trio_8800="Videoformat"/>
		<phrase i="845" t="Videobildefr. for sende/motta" t.VVX_101_201="VidbRH tx/rx" t.Trio_8300="Video fps" t.Trio_8800="Video fps"/>
		<phrase i="846" t="Vid.bitfr. (kbps) for snd/mot" t.VVX_101_201="Vid tx/rx (kbps)" t.Trio_8300="Videobitrate" t.Trio_8800="Videobitrate"/>
		<phrase i="847" t="Oppdat.foresp. for snd/mot" t.VVX_101_201="Tx/Rx vid oppd" t.Trio_8300="Forespørsler om rask oppdatering" t.Trio_8800="Forespørsler om rask oppdatering"/>
		<phrase i="848" t="Mediepakker"/>
		<phrase i="849" t="USB-hub tilkoblet"/>
		<phrase i="850" t="USB-hub fjernet"/>
		<phrase i="851" t="USB-mus tilkoblet"/>
		<phrase i="852" t="USB-mus fjernet."/>
		<phrase i="853" t="USB-tastatur tilkoblet"/>
		<phrase i="854" t="USB-tastatur fjernet"/>
		<phrase i="855" t="Egnet for video"/>
		<phrase i="856" t="Aktiv video"/>
		<phrase i="857" t="Videostatistikk" t.Trio_8300="Videosamtalestatistikk" t.Trio_8800="Videosamtalestatistikk"/>
		<phrase i="858" t="Lydstatistikk"/>
		<phrase i="859" t="Tøm skjerm"/>
		<phrase i="860" t="Berøringsskjerm deaktivert."/>
		<phrase i="861" t="Trykk en tast for å avslutte." t.Trio_8800="Trykk demp - avslutt"/>
		<phrase i="862" t="Lokal fil"/>
		<phrase i="863" t="StartKontr"/>
		<phrase i="864" t="Lydoverføringskodek"/>
		<phrase i="865" t="Lydmottakskodek"/>
		<phrase i="866" t="Videooverføringskodek"/>
		<phrase i="867" t="Videomottakskodek"/>
		<phrase i="868" t="Tom skjerm" t.VVX_101_201="TSkj"/>
		<phrase i="869" t="Auto fullskjermvideo" t.VVX_101_201="Auto Vid F Skj"/>
		<phrase i="870" t="Velg video" t.VVX_101_201="VelV"/>
		<phrase i="871" t="H.oppsett" t.VVX_101_201="HOpps"/>
		<phrase i="872" t="Hurtigoppsett"/>
		<phrase i="873" t="Ikke støttet bakgrunnsfilformat"/>
		<phrase i="874" t="Koble telefonen fra nettverket" t.VVX_250_350="Koble fra telefonens nettverk"/>
		<phrase i="875" t="før Ethernet Diagnostics kjøres." t.VVX_250_350="før du kjører diagnostikk."/>
		<phrase i="876" t="Trykk (0-4) for nettverkstester."/>
		<phrase i="877" t="Modus: Normal modus"/>
		<phrase i="878" t="Ikke støttet modus."/>
		<phrase i="879" t="Aux-utgang aktiv"/>
		<phrase i="880" t="Aux-utgang inaktiv"/>
		<phrase i="881" t="ACD"/>
		<phrase i="882" t="Logg på" t.VVX_101_201="Pålogging"/>
		<phrase i="883" t="Logg av" t.VVX_101_201="LAv"/>
		<phrase i="884" t="APålogging" t.VVX_101_201="APålogg"/>
		<phrase i="885" t="AAvlogging" t.VVX_101_201="ALAv"/>
		<phrase i="886" t="ACD-pålogging/-avlogging" t.VVX_101_201="ACD LgIn/LgUt"/>
		<phrase i="887" t="ACD-agentstatus"/>
		<phrase i="888" t="Første ACD-tilstand" t.VVX_101_201="Frst ACD-tilst"/>
		<phrase i="889" t="Agentpålogging"/>
		<phrase i="890" t="Agentavlogging"/>
		<phrase i="891" t="Etterbehandling"/>
		<phrase i="892" t="Agenttilstand"/>
		<phrase i="893" t="Ingen server konfigurert"/>
		<phrase i="894" t="Pakkeustabilitet (ms)" t.VVX_101_201="Pakkeustabilitet"/>
		<phrase i="895" t="Maks. ustabilitet (ms)" t.VVX_101_201="Maks ustab"/>
		<phrase i="896" t="HDX-internnummer"/>
		<phrase i="897" t="Skriv inn HDX-internnummer:"/>
		<phrase i="898" t="50 Hz-miljø"/>
		<phrase i="899" t="60 Hz-miljø"/>
		<phrase i="900" t="Velg miljø"/>
		<phrase i="901" t="Innstillinger for videosamtale" t.VVX_101_201="VideoSamtInnst"/>
		<phrase i="902" t="Videoskjermmodus" t.VVX_101_201="VidSkjrmModus"/>
		<phrase i="903" t="Visning av lokalt kamera" t.Trio_8300="Se deg selv" t.Trio_8800="Se deg selv"/>
		<phrase i="904" t="Visning av lokalt kamera (normal)"/>
		<phrase i="905" t="Visning av lokalt kamera (fullskjerm)"/>
		<phrase i="906" t="Visn.modus for lokalt kamera (fullskj.)"/>
		<phrase i="907" t="Beskjære"/>
		<phrase i="908" t="Ved siden av"/>
		<phrase i="909" t="Video kan kun være aktiv med én part i gangen."/>
		<phrase i="910" t="Strømsparing"/>
		<phrase i="911" t="Tidsavbrudd"/>
		<phrase i="912" t="Kontortid"/>
		<phrase i="913" t="Brukerpåvisning"/>
		<phrase i="914" t="Starttime"/>
		<phrase i="915" t="Tidsavbrudd inaktivitet i kontortid" t.VVX_101_201="Inakt kont.tid"/>
		<phrase i="916" t="Tidsavbrudd inaktiv. utenfor kontortid" t.VVX_101_201="Inakt kont.tid"/>
		<phrase i="917" t="Tidsavbr. inaktiv. ved brukerinnskriving" t.VVX_101_201="Brukerinput"/>
		<phrase i="918" t="Sensitivitet i kontortiden" t.VVX_101_201="Kont.tid sens"/>
		<phrase i="919" t="Sensitivitet utenfor kontortiden" t.VVX_101_201="UKonttidSns"/>
		<phrase i="920" t="Utenfor kontortid-modus"/>
		<phrase i="921" t="For mange resultater. Skriv flere tegn."/>
		<phrase i="922" t="Avans. søk" t.VVX_101_201="Asøk"/>
		<phrase i="923" t="Avansert søk" t.VVX_101_201="Ava"/>
		<phrase i="924" t="Avslutt hele konferansen?"/>
		<phrase i="925" t="PTT-kanalliste" t.VVX_101_201="PTT-kanalliste"/>
		<phrase i="926" t="Lavt batterinivå"/>
		<phrase i="927" t="Innkommende PTT"/>
		<phrase i="928" t="Kjør områdeundersøkelse"/>
		<phrase i="929" t="Velg en SSID"/>
		<phrase i="930" t="Velg kanaler"/>
		<phrase i="931" t="Sammendrag"/>
		<phrase i="932" t="Detalj"/>
		<phrase i="933" t="Min ID"/>
		<phrase i="934" t="Alle"/>
		<phrase i="935" t="Brukerprofiler"/>
		<phrase i="936" t="Stille"/>
		<phrase i="937" t="Møte"/>
		<phrase i="938" t="Telefonhøyttaler"/>
		<phrase i="939" t="Velg som aktiv"/>
		<phrase i="940" t="Ringetoneinnstillinger"/>
		<phrase i="941" t="Tekstmeldinger"/>
		<phrase i="942" t="PTT"/>
		<phrase i="943" t="Advarsler"/>
		<phrase i="944" t="**********"/>
		<phrase i="945" t="Røret på-kontekst"/>
		<phrase i="946" t="Røret av-kontekst"/>
		<phrase i="947" t="Telefonringetone"/>
		<phrase i="948" t="Meldingsvarsel 1"/>
		<phrase i="949" t="Meldingsvarsel 2"/>
		<phrase i="950" t="Varslingssignal"/>
		<phrase i="951" t="Varslingsvolum"/>
		<phrase i="952" t="Vibrasjon"/>
		<phrase i="953" t="Forgrunnsvindu"/>
		<phrase i="954" t="LED-blink"/>
		<phrase i="955" t="PBX"/>
		<phrase i="956" t="Kontinuerlig"/>
		<phrase i="957" t="Kort støt"/>
		<phrase i="958" t="Langt støt"/>
		<phrase i="959" t="Prioriter bakgrunn" t.VVX_101_201="Prioriter bkgrd"/>
		<phrase i="960" t="Velg bakgrunn" t.VVX_101_201="Velg bkgrd"/>
		<phrase i="961" t="Bakgrunn"/>
		<phrase i="962" t="Linjekonfigurasjon" t.VVX_101_201="Linjekonfig."/>
		<phrase i="963" t="Konfig. av samtaleserver" t.VVX_101_201="Konfig samt.srvr" t.VVX_250_350="Konfig samt.srvr" t.VVX_450="Konfig samt.srvr"/>
		<phrase i="964" t="OAI-varsel"/>
		<phrase i="965" t="OAI-samtale"/>
		<phrase i="966" t="LLDP"/>
		<phrase i="967" t="Plasseringsinformasjon" t.VVX_101_201="Stedsinformasjon" t.VVX_450="Plass.info"/>
		<phrase i="968" t="Skjerminnspilling"/>
		<phrase i="969" t="SK1"/>
		<phrase i="970" t="SK2"/>
		<phrase i="971" t="SK3"/>
		<phrase i="972" t="SK4"/>
		<phrase i="973" t="USB-lagring: %s igjen"/>
		<phrase i="974" t="Installert"/>
		<phrase i="975" t="Ikke installert" t.VVX_101_201="Ikke inst."/>
		<phrase i="976" t="Ugyldig"/>
		<phrase i="977" t="ACDlinjepålogg krevs"/>
		<phrase i="978" t="Samtalehastighet" t.VVX_101_201="Samt.hast."/>
		<phrase i="979" t="Velg samtalehastighet"/>
		<phrase i="980" t="Samt.hast for sende/motta (kbps)" t.VVX_101_201="CR tx/rx (kbps)" t.Trio_8300="Samtalehastighet (kbps)" t.Trio_8800="Samtalehastighet (kbps)"/>
		<phrase i="981" t="USB-lagring: full"/>
		<phrase i="982" t="Protokollkonfigurasjon" t.VVX_101_201="ProtokollKonfig"/>
		<phrase i="983" t="Velg protokoll"/>
		<phrase i="984" t="Protokolltype"/>
		<phrase i="985" t="SIP"/>
		<phrase i="986" t="H.323"/>
		<phrase i="987" t="SIP + H.323"/>
		<phrase i="988" t="Automatisk gatekeeper-søk" t.VVX_101_201="Auto GK søk"/>
		<phrase i="989" t="Bruker-ID" t.VVX_101_201="Bruker"/>
		<phrase i="990" t="Linjetaster"/>
		<phrase i="991" t="Samtaleserver"/>
		<phrase i="992" t="Tom samtaleserverliste"/>
		<phrase i="993" t="Ringeutgang"/>
		<phrase i="994" t="Innspilling"/>
		<phrase i="995" t="Innspilling på pause"/>
		<phrase i="996" t="Lisenser"/>
		<phrase i="997" t="Ingen lis. installert"/>
		<phrase i="998" t="Diffie-Hellman Secret Key" t.VVX_101_201="DH hemmelig tast"/>
		<phrase i="999" t="Koblingen støttes ikke"/>
		<phrase i="1000" t="Sikkert skall"/>
		<phrase i="1001" t="SSH-tilkobling"/>
		<phrase i="1002" t="SSH-status"/>
		<phrase i="1003" t="Gateway-port"/>
		<phrase i="1004" t="Tilkoblet"/>
		<phrase i="1005" t="Feilkode"/>
		<phrase i="1006" t="Bruk H.323"/>
		<phrase i="1007" t="Bruk SIP"/>
		<phrase i="1008" t="Bruk auto"/>
		<phrase i="1009" t="(SIP-ruting)"/>
		<phrase i="1010" t="(H.323-ruting)"/>
		<phrase i="1011" t="(autoruting)"/>
		<phrase i="1012" t="Velg Bruk SIP eller Bruk H.323"/>
		<phrase i="1013" t="Uspesifisert"/>
		<phrase i="1014" t="Programmer forts."/>
		<phrase i="1015" t="Hjem til programmer"/>
		<phrase i="1016" t="Innspilling (vent)"/>
		<phrase i="1017" t="Protokollruting"/>
		<phrase i="1018" t="Manuell protokollruting" t.VVX_101_201="Man. prot.ruting"/>
		<phrase i="1019" t="Programvaretastkontroll"/>
		<phrase i="1020" t="Foretrukket protokoll" t.VVX_101_201="Pref protokoll"/>
		<phrase i="1021" t="Autosvar"/>
		<phrase i="1022" t="Autosvar SIP-samtaler" t.VVX_101_201="AutoSvr SIP-anrop"/>
		<phrase i="1023" t="Autosvar H.323-samtaler" t.VVX_101_201="AutoSvr H.323-anrop"/>
		<phrase i="1024" t="Mikrofon dempet" t.VVX_101_201="Mik. Dempet"/>
		<phrase i="1025" t="Video dempet"/>
		<phrase i="1026" t="Preferanse for autoruting" t.VVX_101_201="Pref. for autoruting"/>
		<phrase i="1027" t="Protokoll"/>
		<phrase i="1028" t="SIP-protokoll"/>
		<phrase i="1029" t="H.323-protokoll"/>
		<phrase i="1030" t="Tillat deling med " t.VVX_101_201="Tillat deling"/>
		<phrase i="1031" t="Ringelyd"/>
		<phrase i="1032" t="Option 60-format" t.VVX_101_201="Opt60 F"/>
		<phrase i="1033" t="RFC3925-binær"/>
		<phrase i="1034" t="ASCII-streng"/>
		<phrase i="1035" t="WLAN-innstillinger"/>
		<phrase i="1036" t="Profil"/>
		<phrase i="1037" t="Profil 1"/>
		<phrase i="1038" t="Profil 2"/>
		<phrase i="1039" t="Profil 3"/>
		<phrase i="1040" t="Profil 4"/>
		<phrase i="1041" t="Profilnavn"/>
		<phrase i="1042" t="Vis"/>
		<phrase i="1043" t="WLAN"/>
		<phrase i="1044"/>
		<phrase i="1045" t="SSID"/>
		<phrase i="1046" t="Sikkerhet"/>
		<phrase i="1047" t="QoS"/>
		<phrase i="1048" t="Ingen"/>
		<phrase i="1049" t="WEP"/>
		<phrase i="1050" t="WPA-PSK"/>
		<phrase i="1051" t="WPA2-PSK"/>
		<phrase i="1052" t="Cisco FSR"/>
		<phrase i="1053" t="WPA2-enterprise"/>
		<phrase i="1054" t="Diagnosekanal" t.VVX_101_201="Diagnosekanal"/>
		<phrase i="1055" t="QoS-modus"/>
		<phrase i="1056" t="Standard"/>
		<phrase i="1057" t="Utvidet"/>
		<phrase i="1058" t="WMM+PS+AC"/>
		<phrase i="1059" t="DSCP-koder"/>
		<phrase i="1060" t="Tale"/>
		<phrase i="1061" t="Kontroll"/>
		<phrase i="1062" t="Annen"/>
		<phrase i="1063" t="Delt nøkkel"/>
		<phrase i="1064" t="Åpent system"/>
		<phrase i="1065" t="Standard nøkkel"/>
		<phrase i="1066" t="Lengde på nøkkel"/>
		<phrase i="1067" t="Aut"/>
		<phrase i="1068" t="Nøkler"/>
		<phrase i="1069" t="Nøkkel"/>
		<phrase i="1070" t="Wi-Fi-statistikk"/>
		<phrase i="1071" t="Forrige"/>
		<phrase i="1072" t="Neste"/>
		<phrase i="1073" t="Ukj."/>
		<phrase i="1074" t="Svakt"/>
		<phrase i="1075" t="Hastighet"/>
		<phrase i="1076" t="Full"/>
		<phrase i="1077" t="AthT"/>
		<phrase i="1078" t="AscT"/>
		<phrase i="1079" t="AthF"/>
		<phrase i="1080" t="AscF"/>
		<phrase i="1081" t="AscT"/>
		<phrase i="1082" t="SecF"/>
		<phrase i="1083" t="Cnfg"/>
		<phrase i="1084" t="CCX"/>
		<phrase i="1085" t="CCKM"/>
		<phrase i="1086" t="WMM"/>
		<phrase i="1087" t="Lagre WLAN-innstillinger"/>
		<phrase i="1088" t="Sendestyrke"/>
		<phrase i="1089" t="Radioinnstillinger"/>
		<phrase i="1090" t="a-Band"/>
		<phrase i="1091" t="b/g-Band"/>
		<phrase i="1092" t="g only"/>
		<phrase i="1093" t="b or b/g mixed"/>
		<phrase i="1094" t="Juridisk område" t.VVX_101_201="Forskriftsområde"/>
		<phrase i="1095" t="USA"/>
		<phrase i="1096" t="ETSI"/>
		<phrase i="1097" t="Japan"/>
		<phrase i="1098" t="Singapore"/>
		<phrase i="1099" t="Korea, Republikken"/>
		<phrase i="1100" t="Taiwan"/>
		<phrase i="1101" t="Hongkong"/>
		<phrase i="1102" t="Mexico"/>
		<phrase i="1103" t="Nøkler ikke lagret"/>
		<phrase i="1104" t="Passfrase"/>
		<phrase i="1105" t="Forhåndsdelt nøkkel"/>
		<phrase i="1106" t="Brukernavn" t.VVX_101_201="Bruker"/>
		<phrase i="1107" t="Hurtig overføring"/>
		<phrase i="1108" t="Slett PAC/sert"/>
		<phrase i="1109" t="**********"/>
		<phrase i="1110" t="Valgfritt"/>
		<phrase i="1111" t="Tilgangskntr."/>
		<phrase i="1112" t="Akt/dea"/>
		<phrase i="1113" t="Varslingsprofiler" t.VVX_101_201="Varsl.profiler"/>
		<phrase i="1114" t="Trykk for å snakke"/>
		<phrase i="1115" t="Abonnerte kanaler" t.VVX_101_201="Abonn. kanaler"/>
		<phrase i="1116" t="Tillatte kanaler"/>
		<phrase i="1117" t="Lagre og start på nytt"/>
		<phrase i="1118" t="PSTN-konfigurasjon" t.VVX_101_201="PSTN-konfig"/>
		<phrase i="1119" t="2,5 mm-modus"/>
		<phrase i="1120" t="Mobiltelefonlyd" t.VVX_101_201="Mobilaudio"/>
		<phrase i="1121" t="Datamaskinlyd"/>
		<phrase i="1122" t="Melding"/>
		<phrase i="1123" t="Driftsmodus"/>
		<phrase i="1124" t="PSTN"/>
		<phrase i="1125" t="Beholdt melding"/>
		<phrase i="1126" t="Svært lavt batterinivå"/>
		<phrase i="1127" t="Berøringsskjermdiagnostikk" t.VVX_101_201="Berørskjermdiag"/>
		<phrase i="1128"/>
		<phrase i="1129" t="Berør skjermen for å teste."/>
		<phrase i="1130" t="CMA-adressebok"/>
		<phrase i="1131" t="Grupper"/>
		<phrase i="1132" t="Legg til kontakt" t.VVX_250_350="Legg til"/>
		<phrase i="1133" t="CMA-meny"/>
		<phrase i="1134" t="CMA-modus"/>
		<phrase i="1135" t="CMA-server"/>
		<phrase i="1136" t="Påloggingslegitimasjon" t.VVX_101_201="Legitimasjon" t.VVX_300="Pålogg"/>
		<phrase i="1137" t="Bruker"/>
		<phrase i="1138" t="Gyldig til"/>
		<phrase i="1139" t="Utløpt"/>
		<phrase i="1140" t="Tilbakestill webkonfigurasjon" t.VVX_101_201="Tlbkstl webkonfig" t.VVX_250_350="Tlbkstl webkonfig"/>
		<phrase i="1141"/>
		<phrase i="1142"/>
		<phrase i="1143"/>
		<phrase i="1144"/>
		<phrase i="1145"/>
		<phrase i="1146"/>
		<phrase i="1147" t="Lås telefonen"/>
		<phrase i="1148" t="Lås"/>
		<phrase i="1149" t="Lås opp"/>
		<phrase i="1150" t="Telefonen er låst."/>
		<phrase i="1151" t="Kun godkjente samtaler."/>
		<phrase i="1152" t="Ikke forstyrr når låst"/>
		<phrase i="1153" t="Tillat ringing når låst"/>
		<phrase i="1154" t="Låse opp telefonen?"/>
		<phrase i="1155" t="Besvare anropet?"/>
		<phrase i="1156" t="Ring en godkjent samtale"/>
		<phrase i="1157" t="Ikke godkjent nummer."/>
		<phrase i="1158" t="Telefonnummer"/>
		<phrase i="1159" t="SIP-adresse"/>
		<phrase i="1160" t="Nedstengning initiert"/>
		<phrase i="1161" t="Tast med røret på"/>
		<phrase i="1162" t="Taste modus m røret på"/>
		<phrase i="1163" t="Lydmodus"/>
		<phrase i="1164" t="Land"/>
		<phrase i="1165" t="Kontakten støtter ikke tilstedeværelse. Lagre i lokal adressebok?" t.VVX_250_350="Kontakten støtter ikke tilstedeværelse. Lagre i lokal adressebok?"/>
		<phrase i="1166" t="Hurtiganropstid"/>
		<phrase i="1167" t="AnropID"/>
		<phrase i="1168" t="80"/>
		<phrase i="1169" t="100"/>
		<phrase i="1170" t="300"/>
		<phrase i="1171" t="600"/>
		<phrase i="1172" t="Fjernet"/>
		<phrase i="1173" t="Samtalelogg"/>
		<phrase i="1174" t="Kan ikke låse telefonen."/>
		<phrase i="1175" t="PSTN Extension"/>
		<phrase i="1176" t="Enter PSTN Extension:" t.VVX_101_201="Tast PSTN-nr:"/>
		<phrase i="1177" t="Søk i " t.VVX_101_201="Søk"/>
		<phrase i="1178" t="Håndsett/hodesett"/>
		<phrase i="1179" t="Du kan ikke legge deg selv i vennelisten"/>
		<phrase i="1180" t="Lukk" t.VVX_101_201="Luk"/>
		<phrase i="1181" t="Pause" t.VVX_101_201="Zzz"/>
		<phrase i="1182" t="&quot; %s &quot; vil starte om %d %s kl %s"/>
		<phrase i="1183" t="Kalender"/>
		<phrase i="1184" t="minutter"/>
		<phrase i="1185" t="sekunder"/>
		<phrase i="1186" t="minutt"/>
		<phrase i="1187" t="sekund"/>
		<phrase i="1188" t="Lås tastatur"/>
		<phrase i="1189" t="Lås opp tastatur"/>
		<phrase i="1190" t="Tastatur låst."/>
		<phrase i="1191" t="Låse telefonen?"/>
		<phrase i="1192" t="Finner ingen grupper"/>
		<phrase i="1193" t="Enhetssertifikater" t.VVX_101_201="Enhetssert."/>
		<phrase i="1194" t="Polycom-sert. konfigurert"/>
		<phrase i="1195" t="Konfig. sert. lastet inn"/>
		<phrase i="1196" t="Enhetssert Polycom finnes"/>
		<phrase i="1197" t="Enhetssert egendef finnes"/>
		<phrase i="1198" t="Enhetssert egendef beskrivelse" t.VVX_101_201="Egendef beskriv"/>
		<phrase i="1199" t="TR-069 Upgrades Managed"/>
		<phrase i="1200" t="Enhetssert."/>
		<phrase i="1201" t="Avspilling pågår"/>
		<phrase i="1202" t="Lokal adressebok er skrivebeskyttet."/>
		<phrase i="1203" t="CMA-klargjørng mislyktes"/>
		<phrase i="1204" t="CMA-klargjøringsfeil"/>
		<phrase i="1205" t="Fjerntastatur og mus"/>
		<phrase i="1206" t="Står telefonen til venstre eller høyre for datamaskinen din?"/>
		<phrase i="1207" t="Venstre"/>
		<phrase i="1208" t="Høyre"/>
		<phrase i="1209" t="Liste"/>
		<phrase i="1210" t="Tast årsakskode"/>
		<phrase i="1211" t="Last opp konfigurasjon" t.VVX_101_201="Last konfig" t.VVX_450="Last konfig"/>
		<phrase i="1212" t="TR-069"/>
		<phrase i="1213" t="CMA"/>
		<phrase i="1214" t="Alle kilder"/>
		<phrase i="1215" t="Lokal"/>
		<phrase i="1216" t="Web"/>
		<phrase i="1217" t="Last opp" t.VVX_300="Last o"/>
		<phrase i="1218" t="Konfigurasjonsfiler" t.VVX_101_201="Konfig.filer"/>
		<phrase i="1219" t="Utilgjengelig årsakskode" t.VVX_101_201="Utilgj. årsakskode"/>
		<phrase i="1220" t="Agent utilgjengelig"/>
		<phrase i="1221" t="Konfigurasjonsfiladvarsel"/>
		<phrase i="1222" t=" har parametre for pre-3.3.0" t.VVX_101_201="pre-3.3.0 param"/>
		<phrase i="1223" t="Ingen"/>
		<phrase i="1224" t="Sammendrag"/>
		<phrase i="1225" t="Duplikater" t.VVX_101_201="Dup" t.VVX_1500="Fant dupliserte parametere"/>
		<phrase i="1226" t="Feil" t.VVX_101_201="Err" t.VVX_1500="Fant feil"/>
		<phrase i="1227" t="OK" t.VVX_1500="Parametrene er akseptert"/>
		<phrase i="1228" t="Pre-3.3.0" t.VVX_1500="Fant pre-3.3.0-parametere"/>
		<phrase i="1229" t="Fant pre-3.3.0-parametere i:"/>
		<phrase i="1230" t="Forespørs. venter fortsatt prøv senere."/>
		<phrase i="1231" t="CMA-folder ikke registrert"/>
		<phrase i="1232" t="CMA-tilstedev. ikke registrert"/>
		<phrase i="1233" t="Anropsinfo"/>
		<phrase i="1234" t="Oppdater konfigurasjon" t.VVX_101_201="Oppd. Konfig" t.VVX_300="Oppdat"/>
		<phrase i="1235" t="Ugyldig pålogginfo"/>
		<phrase i="1236" t="Kunne ikke hente adresse."/>
		<phrase i="1237" t="Kunne ikke ringe kontakt."/>
		<phrase i="1238" t="Kunne ikke legge til kontakt."/>
		<phrase i="1239" t="CMA-status"/>
		<phrase i="1240" t="Til stede-registrering" t.VVX_101_201="TilStedeReg"/>
		<phrase i="1241" t="Katalogregistrering" t.VVX_101_201="KatalogReg"/>
		<phrase i="1242" t="Klargjøringsstatus"/>
		<phrase i="1243" t="Server vertsnavn"/>
		<phrase i="1244" t="Kontroll av programoppdatering"/>
		<phrase i="1245" t="Kontroll av profiloppdatering" t.VVX_101_201="ProfilOppdatSjk"/>
		<phrase i="1246" t="Hjerteslagrapport"/>
		<phrase i="1247" t="Vellykket"/>
		<phrase i="1248" t="Mislykket"/>
		<phrase i="1249" t="Invitasjoner" t.VVX_250_350="Invitt"/>
		<phrase i="1250" t="Venneinvitasjon venter"/>
		<phrase i="1251" t="Tilstedeværelse"/>
		<phrase i="1252" t="Metode for å akseptere invitasjoner" t.VVX_101_201="Akseptmetode"/>
		<phrase i="1253" t="Intervaller for klargjøringspolling" t.VVX_101_201="IntervLeverPll"/>
		<phrase i="1254" t="Automatisk"/>
		<phrase i="1255" t="Revalider"/>
		<phrase i="1256" t="Brukerkontoen kan bli låst av flere påloggingsfeil."/>
		<phrase i="1257" t="Vil du fortsette?"/>
		<phrase i="1258" t="Klargjøringsfeil"/>
		<phrase i="1259" t="Kunne ikke oppdatere konfig"/>
		<phrase i="1260" t="Oppdater"/>
		<phrase i="1261" t="Påloggingsinfo har mislyktes."/>
		<phrase i="1262" t="Oppdater dem hvis informasjonen er feil."/>
		<phrase i="1263" t="Viderek." t.VVX_101_201="Videre"/>
		<phrase i="1264" t="Bekreft klikk for å ringe"/>
		<phrase i="1265" t=" ubesvarte anrop"/>
		<phrase i="1266" t=" ubesvart anrop"/>
		<phrase i="1267" t="G.711Mu"/>
		<phrase i="1268" t="G.726QI"/>
		<phrase i="1269" t="G.722"/>
		<phrase i="1270" t="Modell"/>
		<phrase i="1271" t="Montasje"/>
		<phrase i="1272" t="Enhetssertifikat" t.VVX_101_201="Enhetssert."/>
		<phrase i="1273" t="Versjon"/>
		<phrase i="1274" t="S/N"/>
		<phrase i="1275" t="Rev"/>
		<phrase i="1276" t="Du har ikke konfigurert en startside for denne funksjonen."/>
		<phrase i="1277" t="Kontakt systemadministrator for hjelp"/>
		<phrase i="1278" t="Transport"/>
		<phrase i="1279" t="LDAP-versjon"/>
		<phrase i="1280" t="Serversortering"/>
		<phrase i="1281" t="Er VLV"/>
		<phrase i="1282" t="Synk på nytt"/>
		<phrase i="1283" t="Autospørring tidsavbrutt"/>
		<phrase i="1284" t="Standardfilter"/>
		<phrase i="1285" t="Base-DN"/>
		<phrase i="1286" t="Ferdigheter"/>
		<phrase i="1287" t="Primær indeks"/>
		<phrase i="1288" t="Sorteringsrekkefølge"/>
		<phrase i="1289" t="Omvendt sorteringsrekkefølge"/>
		<phrase i="1290" t="Skop"/>
		<phrase i="1291" t="CA-fil"/>
		<phrase i="1292"/>
		<phrase i="1293" t="Nøkkelfil"/>
		<phrase i="1294" t="USB-samtaleopptak" t.VVX_101_201="USB-samt.opptk"/>
		<phrase i="1295" t="Konferansebehandling" t.VVX_101_201="KonfBehandling"/>
		<phrase i="1296" t="Firmaadressebok" t.VVX_101_201="Firmaadr."/>
		<phrase i="1297" t="Overvåking av stemmekvalitet" t.VVX_101_201="St.kv.overv."/>
		<phrase i="1298" t="uaCSTA"/>
		<phrase i="1299" t="Tilgangs-URL"/>
		<phrase i="1300" t="Utvidede funksjonstaster" t.VVX_101_201="Utv. funk-taster"/>
		<phrase i="1301" t="Linje: Uregistrert" t.VVX_101_201="Linje: Ureg"/>
		<phrase i="1302" t="Ledig"/>
		<phrase i="1303" t="Mottar" t.VVX_101_201="Rcv."/>
		<phrase i="1304" t="Preambel"/>
		<phrase i="1305" t="Sender"/>
		<phrase i="1306" t="Avslutter sending"/>
		<phrase i="1307" t="Venter" t.VVX_101_201="Vent"/>
		<phrase i="1308" t="TLS-programmer" t.VVX_101_201="TLS-prog."/>
		<phrase i="1309" t="Konfigurer TLS-profiler" t.VVX_101_201="Konfig TLS prof"/>
		<phrase i="1310" t="Tilpassede CA-sertifikater" t.VVX_101_201="Tilpast CA-sert" t.VVX_250_350="Tilpas. CA-sert"/>
		<phrase i="1311" t="Tilpassede CA-detaljer" t.VVX_101_201="Tilpass. CA-detaljer" t.VVX_300="Tilpas"/>
		<phrase i="1312" t="Tilpasset enhetslegitimasjon" t.VVX_101_201="Tilp.EnhetLeg"/>
		<phrase i="1313" t="Detaljer om enhetssertifikat" t.VVX_101_201="Detalj om enhetssert"/>
		<phrase i="1314" t="Installer" t.VVX_101_201="Inst." t.VVX_300="Instal"/>
		<phrase i="1315" t="TLS-plattformprofil" t.VVX_101_201="TLS-plattf.prfl"/>
		<phrase i="1316" t="TLS-programprofil" t.VVX_101_201="TLSprogProfil"/>
		<phrase i="1317" t="Konfigurer chifferpakke" t.VVX_101_201="KonfigChiffer"/>
		<phrase i="1318" t="Chifferpakke"/>
		<phrase i="1319" t="Tilpasset chifferpakke" t.VVX_101_201="Tilp chiffer"/>
		<phrase i="1320" t="Plattform-CA" t.VVX_101_201="Plattf-CA"/>
		<phrase i="1321" t="Program-CA" t.VVX_101_201="Progr.-CA"/>
		<phrase i="1322" t="Plattformlegitimasjon" t.VVX_101_201="PlattfLeg" t.VVX_250_350="Plattformleg."/>
		<phrase i="1323" t="Programlegitimasjon" t.VVX_101_201="ProgramLeg" t.VVX_300="Progra" t.VVX_250_350="Prog.leg."/>
		<phrase i="1324" t="Innebygd og plattform1" t.VVX_101_201="InnnebOgPlt 1"/>
		<phrase i="1325" t="Innebygd og plattform2" t.VVX_101_201="InnnebOgPlt 2"/>
		<phrase i="1326" t="Plattform1"/>
		<phrase i="1327" t="Plattform2"/>
		<phrase i="1328" t="Alle tilpasset"/>
		<phrase i="1329" t="Polycom"/>
		<phrase i="1330" t="Vanlig navn"/>
		<phrase i="1331" t="802.1X"/>
		<phrase i="1332" t="Klargjøring"/>
		<phrase i="1333" t="Syslog"/>
		<phrase i="1334" t="Tilstedeværelse"/>
		<phrase i="1335" t="LDAP"/>
		<phrase i="1336" t="Installer enhetslegitimasjon" t.VVX_101_201="Inst.EnhetLeg"/>
		<phrase i="1337" t="Privat nøkkel"/>
		<phrase i="1338" t="Slett tilpasset CA" t.VVX_300="Slett "/>
		<phrase i="1339" t="Slett tilpasset enh.sert." t.VVX_101_201="SlettTilpEnhSert"/>
		<phrase i="1340" t="Multicast-adresse" t.VVX_300="Multic"/>
		<phrase i="1341" t="Ekahau"/>
		<phrase i="1342" t="1 minutt"/>
		<phrase i="1343" t=" (Aktiv)"/>
		<phrase i="1344" t="Tilbakestill brukerkonfigurasjon"/>
		<phrase i="1345" t="Verifiserer legitimasjon. Vent litt…"/>
		<phrase i="1346" t="Legg inn data for å bekrefte legitimasjon."/>
		<phrase i="1347" t="Logger av. Vent litt…"/>
		<phrase i="1348" t="Validering av påloggingsinformasjon er vellykket."/>
		<phrase i="1349" t="Brukerpålogging mislyktes."/>
		<phrase i="1350" t="Brukerkonfigurasjon mislyktes."/>
		<phrase i="1351" t="Brukerkonfigurasjon vellykket."/>
		<phrase i="1352" t="Ugyldig brukerpåloggingsstatus"/>
		<phrase i="1353" t="Oppdaterer adressebok fra server…"/>
		<phrase i="1354" t="Div. funksjoner"/>
		<phrase i="1355" t="Bluetooth"/>
		<phrase i="1356" t="Bluetooth-radio"/>
		<phrase i="1357" t="Behandle BT-hodesett" t.VVX_101_201="BehlBT hodesett" t.CCX_500="Administrer BT-enheter" t.CCX_700="Administrer BT-enheter"/>
		<phrase i="1358" t="Vis BT-hodesett"/>
		<phrase i="1359" t="Parede hodesett"/>
		<phrase i="1360" t="Bluetooth-modus"/>
		<phrase i="1361" t="Søk"/>
		<phrase i="1362" t="BT-søk Av"/>
		<phrase i="1363" t="Status for BT-radio"/>
		<phrase i="1364" t="Bluetooth-radio På" t.VVX_101_201="BT-radio På"/>
		<phrase i="1365" t="Bluetooth-radio Av" t.VVX_101_201="BT-radio Av"/>
		<phrase i="1366" t="Informasjon om enhet"/>
		<phrase i="1367" t="Legg til"/>
		<phrase i="1368" t="Fjern" t.VVX_101_201="Fjn"/>
		<phrase i="1369" t="Koble til" t.VVX_101_201="Kobl"/>
		<phrase i="1370" t="Koble fra" t.VVX_250_350="Frakobl."/>
		<phrase i="1371" t="Hurtiganrop"/>
		<phrase i="1372" t="Avsender-ID"/>
		<phrase i="1373" t="Tilbakestill til fabrikkinnstillinger" t.VVX_101_201="Tilb. fabr." t.VVX_300="Tilb. fabr."/>
		<phrase i="1374" t="Naboer"/>
		<phrase i="1375" t="Gjeldende konfigurasjon" t.VVX_101_201="Gjeldende konfig"/>
		<phrase i="1376" t="Frys" t.VVX_101_201="Frs"/>
		<phrase i="1377" t="Oppdater"/>
		<phrase i="1378" t="Hodetelefoner tilkoblet"/>
		<phrase i="1379" t="Hodesett fjernet"/>
		<phrase i="1380" t="Utvid"/>
		<phrase i="1381" t="Personsøksending utvidet" t.VVX_101_201="SøkSendUtvidet"/>
		<phrase i="1382" t="Innskriving av Bluetooth-kode" t.VVX_101_201="Bluetooth PIN"/>
		<phrase i="1383" t="Skriv inn PIN-kode"/>
		<phrase i="1384" t="Personsøkkonfigurasjon" t.VVX_101_201="PSøk konfig" t.VVX_250_350="Personsøkkonfigurasjon"/>
		<phrase i="1385" t="Gruppepersonsøk" t.VVX_101_201="GruppePS"/>
		<phrase i="1386" t="Prioritetsgruppe" t.VVX_101_201="P-gruppe"/>
		<phrase i="1387" t="Nødgruppe"/>
		<phrase i="1388" t="Gruppeabonnementer" t.VVX_101_201="Grp abonn"/>
		<phrase i="1389" t="Kanalabonnementer" t.VVX_101_201="Kanalabonnem."/>
		<phrase i="1390" t="Nedstengning pga. lavt batterinivå"/>
		<phrase i="1391" t="Utestengt"/>
		<phrase i="1392" t="Detaljer"/>
		<phrase i="1393" t="Nettverksgodkjenning feilet" t.VVX_300="Nettve"/>
		<phrase i="1394" t="PEAPv0/GTC"/>
		<phrase i="1395" t="TLS-profil"/>
		<phrase i="1396" t="Profil 1"/>
		<phrase i="1397" t="Profil 2"/>
		<phrase i="1398" t="Passord for PAC-fil" t.VVX_101_201="PAC-fil passord"/>
		<phrase i="1399" t="Filnavn for PAC"/>
		<phrase i="1400" t="Fjern PAC-fil"/>
		<phrase i="1401" t="Last ned" t.VVX_101_201="Lastn"/>
		<phrase i="1402" t="Informasjon om PAC-fil"/>
		<phrase i="1403" t="PAC-fil lastet ned."/>
		<phrase i="1404"/>
		<phrase i="1405"/>
		<phrase i="1406" t="Klargjøringsserver" t.VVX_101_201="Klargj.server" t.VVX_300="Klargj"/>
		<phrase i="1407" t="Nettverkskort" t.VVX_101_201="Ntvrkkort"/>
		<phrase i="1408" t="Kortrekkefølge"/>
		<phrase i="1409" t="Wi-Fi-meny"/>
		<phrase i="1410" t="USBNet-meny"/>
		<phrase i="1411" t="DHCP-oppstartsserver" t.VVX_101_201="Oppstartserver"/>
		<phrase i="1412" t="Wi-Fi"/>
		<phrase i="1413" t="USBNet"/>
		<phrase i="1414" t="Serverbruker"/>
		<phrase i="1415" t="Serverpassord" t.VVX_101_201="Serv.passord"/>
		<phrase i="1416" t="CCX AP kreves"/>
		<phrase i="1417" t="Radio"/>
		<phrase i="1418" t="AC kreves"/>
		<phrase i="1419" t="Worldmodus-802.11d" t.VVX_101_201="Wmodus-802.11d"/>
		<phrase i="1420" t="01"/>
		<phrase i="1421" t="02"/>
		<phrase i="1422" t="03"/>
		<phrase i="1423" t="04"/>
		<phrase i="1424" t="05"/>
		<phrase i="1425" t="06"/>
		<phrase i="1426" t="07"/>
		<phrase i="1427" t="08"/>
		<phrase i="1428" t="Band"/>
		<phrase i="1429" t="5 GHz"/>
		<phrase i="1430" t="2,4 GHz"/>
		<phrase i="1431" t="5 GHz aktivert"/>
		<phrase i="1432" t="2,4 GHz aktivert"/>
		<phrase i="1433" t="Delbånd1 aktivert"/>
		<phrase i="1434" t="Delbånd2 aktivert"/>
		<phrase i="1435" t="Delbånd3 aktivert"/>
		<phrase i="1436" t="Delbånd4 aktivert"/>
		<phrase i="1437" t="P0"/>
		<phrase i="1438" t="P1"/>
		<phrase i="1439" t="P2"/>
		<phrase i="1440" t="P3"/>
		<phrase i="1441" t="P4"/>
		<phrase i="1442" t="P5"/>
		<phrase i="1443" t="P6"/>
		<phrase i="1444" t="P7"/>
		<phrase i="1445" t="40 Bits"/>
		<phrase i="1446" t="104 Bits"/>
		<phrase i="1447" t="1"/>
		<phrase i="1448" t="2"/>
		<phrase i="1449" t="3"/>
		<phrase i="1450" t="4"/>
		<phrase i="1451" t="Nøkkel 1" t.VVX_101_201="Tast1"/>
		<phrase i="1452" t="Nøkkel 2"/>
		<phrase i="1453" t="Nøkkel 3"/>
		<phrase i="1454" t="Nøkkel 4"/>
		<phrase i="1455" t="PSK-type"/>
		<phrase i="1456" t="OKC"/>
		<phrase i="1457" t="CCKM"/>
		<phrase i="1458" t="802.11r"/>
		<phrase i="1459" t="Innenbånd klargjøring" t.VVX_101_201="Innbnd klargj"/>
		<phrase i="1460" t="Ikke godkjent"/>
		<phrase i="1461" t="Tale"/>
		<phrase i="1462" t="Serveren avviste tilkoblingen"/>
		<phrase i="1463" t="Serveren lukket tilkoblingen"/>
		<phrase i="1464" t="Ugyldig vertsnavn"/>
		<phrase i="1465" t="Tidsavbrudd på tilkobling"/>
		<phrase i="1466" t="SSL/TLS-håndtrykk mislyktes"/>
		<phrase i="1467" t="Proxy-serveren avviste tilkoblingen"/>
		<phrase i="1468" t="Proxy-serveren lukket tilkoblingen"/>
		<phrase i="1469" t="Ugyldig proxy-vertsnavn"/>
		<phrase i="1470" t="Proxy ble tidsavbrutt"/>
		<phrase i="1471" t="Proxy-godkjenning kreves"/>
		<phrase i="1472" t="Tilgang til eksternt innhold ble avvist"/>
		<phrase i="1473" t="Operasjonen er ikke tillatt"/>
		<phrase i="1474" t="Finner ikke eksternt innhold"/>
		<phrase i="1475" t="Godkjenning kreves"/>
		<phrase i="1476" t="Ukjent protokoll"/>
		<phrase i="1477" t="Ugyldig operasjon"/>
		<phrase i="1478" t="Ukjent nettverksfeil"/>
		<phrase i="1479" t="Ukjent Proxy-feil"/>
		<phrase i="1480" t="Ukjent innholdsfeil"/>
		<phrase i="1481" t="Protokollfeil"/>
		<phrase i="1482" t="VLAN-meny"/>
		<phrase i="1483" t="Konfigurasjonsfeil"/>
		<phrase i="1484" t="ikke funnet"/>
		<phrase i="1485" t="Batteriet lades"/>
		<phrase i="1486" t="Batteriet er helt oppladet"/>
		<phrase i="1487" t="Batterinivået er middels"/>
		<phrase i="1488" t="Batterinivået er høyt"/>
		<phrase i="1489" t="Batterinivået er fullt"/>
		<phrase i="1490" t="Lavt batterinivå"/>
		<phrase i="1491" t="Kritisk lavt batterinivå"/>
		<phrase i="1492" t="Oppdatering fullført"/>
		<phrase i="1493" t="PDC-konfigurasjon" t.VVX_101_201="PDC kfig"/>
		<phrase i="1494" t="Serveradresse"/>
		<phrase i="1495" t="Serverport"/>
		<phrase i="1496" t="Telefonorientering" t.VVX_101_201="Tlf orien"/>
		<phrase i="1497" t="Skrivebordsbruker"/>
		<phrase i="1498" t="Koble til på nytt" t.VVX_101_201="Kobl"/>
		<phrase i="1499" t="Besvar ved opptatt" t.VVX_101_201="AkspOppt"/>
		<phrase i="1500" t="Lagt til tidsavbrudd (s):" t.VVX_101_201="Nytt tidsavbr.(s):" t.VVX_300="Lagt til tidsavbr.(s)"/>
		<phrase i="1501" t="Personsøk" t.VVX_101_201="Personsøk"/>
		<phrase i="1502" t="Personsøk-/PTT-konfigurasjon" t.VVX_101_201="Personsøk/PTT-konfig" t.Trio_8300="Personsøkkonfigurasjon" t.Trio_8800="Personsøkkonfigurasjon" t.VVX_250_350="PS/PTT-konfig" t.VVX_450="PS/PTT-konfig"/>
		<phrase i="1503" t="Konfigurasjon av gruppepersonsøk" t.VVX_101_201="GruppePS innst"/>
		<phrase i="1504" t="Personsøk-/PTT-innstillinger" t.VVX_101_201="PS/PTT-innst." t.VVX_300="PS/PTT" t.VVX_500="PS/PTT-innst." t.VVX_250_350="PS/PTT-innst." t.VVX_450="PS/PTT-innst."/>
		<phrase i="1505" t="PTT trykk for å snakke"/>
		<phrase i="1506" t="Avslutt personsøk" t.VVX_101_201="SltSd"/>
		<phrase i="1507" t="Avslutt PTT" t.VVX_101_201="SltPTT"/>
		<phrase i="1508" t="IM-loggliste"/>
		<phrase i="1509" t="IM aktiv"/>
		<phrase i="1510" t="Automatisk pålogging ble tidsavbrutt."/>
		<phrase i="1511" t="Linjen er ikke koblet til"/>
		<phrase i="1512" t="Standard samtalemodus" t.VVX_101_201="Std. talemod."/>
		<phrase i="1513" t="Samtalemodus valgt - video."/>
		<phrase i="1514" t="Samtalemodus valgt - kun lyd."/>
		<phrase i="1515" t="Teksttelefonlogg"/>
		<phrase i="1516" t="Mobil"/>
		<phrase i="1517" t="Datamaskin"/>
		<phrase i="1518" t="Mobil- eller datamaskinlyd" t.VVX_101_201="Mobil/data audio"/>
		<phrase i="1519" t="Oppringer-ID-type"/>
		<phrase i="1520" t="Bellcore"/>
		<phrase i="1521" t="British Telecom"/>
		<phrase i="1522" t="DTMF"/>
		<phrase i="1523" t="Filer mangler, konfig. tilbakestilt"/>
		<phrase i="1524" t="Aktiver"/>
		<phrase i="1525" t="Tonevolum"/>
		<phrase i="1526" t="Ringer"/>
		<phrase i="1527" t="Advarsler"/>
		<phrase i="1528" t="Samtaler"/>
		<phrase i="1529" t="OAI 1"/>
		<phrase i="1530" t="OAI 2"/>
		<phrase i="1531" t="Ringemønster"/>
		<phrase i="1532" t="Strekkode"/>
		<phrase i="1533" t="Forankret"/>
		<phrase i="1534" t="Direktemelding"/>
		<phrase i="1535" t="Påminnelse om lokal venting"/>
		<phrase i="1536" t="Tap av nettverk"/>
		<phrase i="1537" t="Melding venter"/>
		<phrase i="1538" t="Negativ bekreftelse"/>
		<phrase i="1539" t="Positiv bekreftelse"/>
		<phrase i="1540" t="PTT start på overføring"/>
		<phrase i="1541" t="PTT slutt på overføring"/>
		<phrase i="1542" t="Uforankret"/>
		<phrase i="1543" t="Velkommen"/>
		<phrase i="1544" t="Tilpass tonefall" t.VVX_101_201="Tilpass tonef"/>
		<phrase i="1545" t="Egendefinert1"/>
		<phrase i="1546" t="Kompatibilitet med høreapparat" t.VVX_101_201="Høreapp kompat"/>
		<phrase i="1547" t="Vertsnavn"/>
		<phrase i="1548" t="Fjern hurtigbufret påloggingsdata"/>
		<phrase i="1549" t="Generer CSR"/>
		<phrase i="1550" t="Generer" t.VVX_101_201="Genr" t.VVX_300="Gen." t.VVX_500="Gen."/>
		<phrase i="1551" t="CSR-generering fullført"/>
		<phrase i="1552" t="Vanlig navn"/>
		<phrase i="1553" t="Organisasjon" t.VVX_101_201="Org"/>
		<phrase i="1554" t="E-postadresse" t.VVX_101_201="E-post"/>
		<phrase i="1555" t="Delstat"/>
		<phrase i="1556" t="kreves"/>
		<phrase i="1557" t="standard"/>
		<phrase i="1558" t="Tastemodus"/>
		<phrase i="1559" t="Skriv inn navn"/>
		<phrase i="1560" t="Begynn med stor bokstav (Abc)" t.VVX_101_201="Stor førstebokst (Abc)"/>
		<phrase i="1561" t="Store bokstaver (ABC)"/>
		<phrase i="1562" t="Små bokstaver (abc)"/>
		<phrase i="1563" t="Bluetooth"/>
		<phrase i="1564"/>
		<phrase i="1565" t="Kryptering" t.VVX_300="Krypte" t.VVX_500="Krypt."/>
		<phrase i="1566" t="PSK"/>
		<phrase i="1567" t="WPA"/>
		<phrase i="1568" t="WPA(2)-PSK"/>
		<phrase i="1569" t="Heksadesimalnøkkel"/>
		<phrase i="1570" t="Enterprise"/>
		<phrase i="1571" t="EAP-metode"/>
		<phrase i="1572" t="Hurtig-roaming"/>
		<phrase i="1573" t="PEAPv0/MSCHAPv2"/>
		<phrase i="1574" t="EAP-FAST"/>
		<phrase i="1575" t="AC kreves"/>
		<phrase i="1576" t="Lokasjonsstjeneste"/>
		<phrase i="1577" t="RTLS"/>
		<phrase i="1578" t="Overføringsintervall"/>
		<phrase i="1579" t="ELP"/>
		<phrase i="1580" t="ELP-port"/>
		<phrase i="1581" t="Tx power Ctrl"/>
		<phrase i="1582" t="2,4 GHz Tx power"/>
		<phrase i="1583" t="Foretrukket bånd"/>
		<phrase i="1584" t="Grenseverdi (dBm)"/>
		<phrase i="1585" t="Bånd-roaming"/>
		<phrase i="1586" t="Tx Pwr delbånd1"/>
		<phrase i="1587" t="Tx Pwr delbånd2"/>
		<phrase i="1588" t="Tx Pwr delbånd3"/>
		<phrase i="1589" t="Tx Pwr delbånd4"/>
		<phrase i="1590" t="Tx Pwr Ctrl delbånd1" t.VVX_101_201="TxPwrCtrlDelb1"/>
		<phrase i="1591" t="Tx Pwr Ctrl delbånd2" t.VVX_101_201="TxPwrCtrlDelb2"/>
		<phrase i="1592" t="Tx Pwr Ctrl delbånd3" t.VVX_101_201="TxPwrCtrlDelb3"/>
		<phrase i="1593" t="Tx Pwr Ctrl delbånd4" t.VVX_101_201="TxPwrCtrlDelb4"/>
		<phrase i="1594" t="Tx Pwr (kanal 1-11)" t.VVX_101_201="Tx Pwr(kanal1-11)"/>
		<phrase i="1595" t="Tx Pwr (kanal 1-13)" t.VVX_101_201="Tx Pwr(kanal1-13)"/>
		<phrase i="1596" t="Tx Pwr (kanal 1-14)" t.VVX_101_201="Tx Pwr(kanal1-14)"/>
		<phrase i="1597" t="Brukerprioritet"/>
		<phrase i="1598" t="5 minutter"/>
		<phrase i="1599" t="10 minutter"/>
		<phrase i="1600" t="Auto-TPC"/>
		<phrase i="1601" t="Flertastsvar"/>
		<phrase i="1602" t="Låse tastaturet?"/>
		<phrase i="1603" t="Låse opp tastaturet?"/>
		<phrase i="1604" t="802.1X-meny"/>
		<phrase i="1605" t="802.1X-aut." t.VVX_300="802.1X"/>
		<phrase i="1606" t="MD5"/>
		<phrase i="1607" t="Anon. bruker-ID"/>
		<phrase i="1608" t="TTLS/MSCHAPv2"/>
		<phrase i="1609" t="TTLS/GTC"/>
		<phrase i="1610" t="EAP-TLS"/>
		<phrase i="1611" t="EAP-PEAPv0/MSCHAPv2"/>
		<phrase i="1612" t="FAST"/>
		<phrase i="1613" t="Programøkt" t.VVX_101_201="Programøkt"/>
		<phrase i="1614" t="Programkall"/>
		<phrase i="1615" t="IM-økt"/>
		<phrase i="1616" t="IM-kall"/>
		<phrase i="1617" t="**********"/>
		<phrase i="1618" t="Konferanse" t.VVX_101_201="Konf."/>
		<phrase i="1619" t="Blind overføring" t.VVX_101_201="BOv" t.VVX_250_350="Blind" t.VVX_450="Blind"/>
		<phrase i="1620" t="Nye anrop" t.VVX_101_201="Nye"/>
		<phrase i="1621" t="Favoritter" t.VVX_500="Fav." t.VVX_450="Fav."/>
		<phrase i="1622" t="Rapporter"/>
		<phrase i="1623" t="Nødkontakt"/>
		<phrase i="1624" t="Brukerpålogging"/>
		<phrase i="1625" t="Endre brukerpåloggingspassord" t.VVX_101_201="Endre brukerpassord"/>
		<phrase i="1626" t="SIPTEXTMSG"/>
		<phrase i="1627" t="IM-navn"/>
		<phrase i="1628" t="Duplikat IM-brukernavn" t.VVX_101_201="Dupl IM brukernvn"/>
		<phrase i="1629" t="IM-tekst"/>
		<phrase i="1630" t="Talepost"/>
		<phrase i="1631" t="Enkle innstillinger"/>
		<phrase i="1632" t="Avanserte innstillinger" t.VVX_101_201="AvanserteInnst"/>
		<phrase i="1633" t="Funksjonsinnstillinger"/>
		<phrase i="1634" t="Hurtignotater"/>
		<phrase i="1635" t="Tidsavbr. for baklys" t.VVX_300="Tidsav"/>
		<phrase i="1636" t="Auto (automatisk modusregistrering)" t.VVX_101_201="Auto ModRegistr"/>
		<phrase i="1637" t="Kun PSTN"/>
		<phrase i="1638" t="Innskrivingsmodus"/>
		<phrase i="1639" t="Ingen kanaler er valgt"/>
		<phrase i="1640" t="Personsøk"/>
		<phrase i="1641" t="Personsøkgruppeliste" t.VVX_101_201="PSgrupper"/>
		<phrase i="1642" t="Overføring ikke tillatt"/>
		<phrase i="1643" t="Standard:"/>
		<phrase i="1644" t="Siste:"/>
		<phrase i="1645" t="Personsøkmodus ikke tillatt"/>
		<phrase i="1646" t="PTT-modus ikke tillatt"/>
		<phrase i="1647" t="Konfigurasjon av PTT-modus" t.VVX_101_201="KonfigPTTmodus" t.VVX_250_350="Konfig PTT"/>
		<phrase i="1648" t="PTT-modus"/>
		<phrase i="1649" t="Gruppepersonsøk"/>
		<phrase i="1650" t="Standardkanal" t.VVX_101_201="Std.kanal"/>
		<phrase i="1651" t="Prioritetkanal" t.VVX_101_201="Prioritetskanal"/>
		<phrase i="1652" t="Nødkanal" t.VVX_101_201="Nødkanal"/>
		<phrase i="1653" t="Nødvol. (dB)" t.VVX_101_201="Nødvol. (dB)"/>
		<phrase i="1654" t="PTT konfigurasjon"/>
		<phrase i="1655" t="Kanal"/>
		<phrase i="1656" t="Overfør"/>
		<phrase i="1657" t="Abonner"/>
		<phrase i="1658" t="Kompatibilitet" t.VVX_101_201="Kompat."/>
		<phrase i="1659" t="Kodek"/>
		<phrase i="1660" t="Standardgruppe" t.VVX_101_201="Std.gruppe"/>
		<phrase i="1661" t="Standardkanal"/>
		<phrase i="1662" t="Tillat PTT m/rør av"/>
		<phrase i="1663" t="Tillat søk m/rør av" t.VVX_101_201="TillatPS m rørav"/>
		<phrase i="1664" t="Første tidsavbrudd"/>
		<phrase i="1665" t="Fortsettelsestidsavbrudd (s)"/>
		<phrase i="1666" t="Anrop venter"/>
		<phrase i="1667" t="Konfigurasjon av PTT-kanal"/>
		<phrase i="1668" t="Nyttelaststørrelse (ms)" t.VVX_101_201="Nyttlaststr(msek)"/>
		<phrase i="1669" t="Vert"/>
		<phrase i="1670" t="Ping"/>
		<phrase i="1671" t="Trace Route"/>
		<phrase i="1672" t="Skriv inn IP-adresse eller DNS-navn."/>
		<phrase i="1673" t="Web proxy-legitimasjon er ugyldig"/>
		<phrase i="1674" t="Hallo"/>
		<phrase i="1675" t="Farvel"/>
		<phrase i="1676" t="Ugyldig batteri, nedstengning startet"/>
		<phrase i="1677" t="samtale håndtert eksternt"/>
		<phrase i="1678" t="samtale ikke besvart"/>
		<phrase i="1679" t="Quick Barcode Connector" t.VVX_101_201="Hurt BC konnekt"/>
		<phrase i="1680" t="Driftsmodus"/>
		<phrase i="1681" t="Enkelt endepunkt"/>
		<phrase i="1682" t="Flere endepunkt"/>
		<phrase i="1683" t="Serverport"/>
		<phrase i="1684" t="Siste" t.VVX_101_201="Nylig"/>
		<phrase i="1685" t="ganger"/>
		<phrase i="1686" t="Kontor"/>
		<phrase i="1687" t="Hjem"/>
		<phrase i="1688" t="Personsøker"/>
		<phrase i="1689" t="Type"/>
		<phrase i="1690" t="Rekkefølge"/>
		<phrase i="1691" t="Alle samtaler" t.Trio_8300="Alle" t.Trio_8800="Alle" t.CCX_500="Alle" t.CCX_700="Alle"/>
		<phrase i="1692" t="Viste anrop" t.CCX_500="Vist" t.CCX_700="Vist"/>
		<phrase i="1693" t="Stigende"/>
		<phrase i="1694" t="Synkende"/>
		<phrase i="1695" t="Alle linjer"/>
		<phrase i="1696" t="Lukk"/>
		<phrase i="1697" t="Tastatur"/>
		<phrase i="1698" t="I dag"/>
		<phrase i="1699" t="I går"/>
		<phrase i="1700" t="I morgen"/>
		<phrase i="1701" t="tim."/>
		<phrase i="1702" t="minutter"/>
		<phrase i="1703" t="sek"/>
		<phrase i="1704" t="måned"/>
		<phrase i="1705" t="måneder"/>
		<phrase i="1706" t="år"/>
		<phrase i="1707" t="år"/>
		<phrase i="1708" t="Ubesvart anrop"/>
		<phrase i="1709" t="Mottatt anrop"/>
		<phrase i="1710" t="Oppringt nummer"/>
		<phrase i="1711" t="Aktive økter - trykk" t.VVX_101_201="Aktive økter"/>
		<phrase i="1712" t="Nettleser"/>
		<phrase i="1713" t="Skriv inn etikett"/>
		<phrase i="1714" t="Skriv inn nytt navn"/>
		<phrase i="1715" t="WiFi: Finner ingen aksesspunkt"/>
		<phrase i="1716" t="PDC-konfigurasjon" t.VVX_101_201="PDC-konfig"/>
		<phrase i="1717" t="Kontakter/samtalelister" t.VVX_101_201="Kont/samt.lister"/>
		<phrase i="1718" t="LED-diagnose"/>
		<phrase i="1719" t="Trykk &lt;1&gt; for å slå LED av og på" t.VVX_101_201="Trykk &lt;1&gt; for å veksle"/>
		<phrase i="1720" t="Trykk annen tast for å avbryte" t.VVX_101_201="Trykk en tast for å avbryte"/>
		<phrase i="1721" t="Feil oppretting av konfig. redigeringsøkt"/>
		<phrase i="1722" t="Lisensnøklene har utløpt"/>
		<phrase i="1723" t="Vent litt…"/>
		<phrase i="1724" t="Formater filsystem" t.VVX_101_201="Format filsys."/>
		<phrase i="1725" t="Gjenopprett fabrikkinnstillinger"/>
		<phrase i="1726" t="Flash-innstillinger"/>
		<phrase i="1727" t="Tar i bruk konfigurasjonsendringer"/>
		<phrase i="1728" t="Hovedkonfigurasjonsfil endret"/>
		<phrase i="1729" t="Kjøretidskonfig endring"/>
		<phrase i="1730" t="DHCP-alternativet for oppstartsserver endret"/>
		<phrase i="1731" t="Tar i bruk endringer i VLAN-alternativer"/>
		<phrase i="1732" t="Tar i bruk konfigurasjonsendringer fra webgrensesnitt"/>
		<phrase i="1733" t="Tar i bruk konfigurasjonsendringer fra webgrensesnitt"/>
		<phrase i="1734" t="CDP endret"/>
		<phrase i="1735" t="LLDP endret"/>
		<phrase i="1736" t="PMT safeReboot"/>
		<phrase i="1737" t="PMT safeRestart"/>
		<phrase i="1738" t="Omstart av PNET-modul" t.VVX_101_201="NyStart PNETmod"/>
		<phrase i="1739" t="Omstart av PNET-modul" t.VVX_101_201="Omstrt PNETmod"/>
		<phrase i="1740" t="**********" t.VVX_101_201="HT omstrtkomm"/>
		<phrase i="1741" t="**********"/>
		<phrase i="1742" t="Kan ikke starte på nytt på en sikker måte"/>
		<phrase i="1743" t="Kan ikke oppdatere net config på en sikker måte"/>
		<phrase i="1744" t="Kan ikke kontrollere net config på en sikker måte"/>
		<phrase i="1745" t="Kan ikke utføre failover på en sikker måte"/>
		<phrase i="1746" t="Tar i bruk CMA-konfigurasjon"/>
		<phrase i="1747" t="Vent litt…"/>
		<phrase i="1748" t="Brukerpålogging deaktivert"/>
		<phrase i="1749" t="Adresseboken har blitt endret på serveren"/>
		<phrase i="1750" t="Global omkonfigurering" t.VVX_101_201="Global omkonfig"/>
		<phrase i="1751" t="Start på nytt på grunn av lisensendringer for funksjoner"/>
		<phrase i="1752" t="Tar i bruk endringer i IP-konfigurasjon"/>
		<phrase i="1753" t="DNS-server eller domene endret"/>
		<phrase i="1754" t="Konfigurasjonen er endret"/>
		<phrase i="1755" t="Tilkobler oppdatering" t.VVX_101_201="Prov oppdt"/>
		<phrase i="1756" t="Vent litt…"/>
		<phrase i="1757" t="Det gamle passordet er ikke gyldig."/>
		<phrase i="1758" t="De nye passordene var ikke like."/>
		<phrase i="1759" t="Velg land"/>
		<phrase i="1760" t="Velg språk"/>
		<phrase i="1761" t="Beklager, passordet er for langt"/>
		<phrase i="1762" t="Kun lyd" t.VVX_101_201="Lyd"/>
		<phrase i="1763" t="Ingen programmer er konfigurert."/>
		<phrase i="1764" t="Prioritet:"/>
		<phrase i="1765" t="Alle linjer"/>
		<phrase i="1766" t="&quot; %s &quot; planlagt kl. %s er forsinket"/>
		<phrase i="1767" t="Spør før godkjenning av invitasjoner"/>
		<phrase i="1768" t="Godkjenn invitasjoner automatisk"/>
		<phrase i="1769" t="kbps"/>
		<phrase i="1770" t="Stilt inn av profil"/>
		<phrase i="1771" t="Bluetooth deaktivert"/>
		<phrase i="1772" t="BT-radio tvunget av"/>
		<phrase i="1773" t="Ingen status tilgjengelig"/>
		<phrase i="1774" t="Må slå&#xA; Bluetooth radio på&#xA; for å behandle enheter"/>
		<phrase i="1775"/>
		<phrase i="1776" t="Slår på BT-radio"/>
		<phrase i="1777" t="Slår av BT-radio"/>
		<phrase i="1778" t="Vent litt…"/>
		<phrase i="1779" t="Navn="/>
		<phrase i="1780" t="Type="/>
		<phrase i="1781" t="Status="/>
		<phrase i="1782" t="Adresse="/>
		<phrase i="1783" t="Ugyldig operasjon"/>
		<phrase i="1784" t="Denne enheten er allerede paret"/>
		<phrase i="1785" t="Denne enheten er ikke paret"/>
		<phrase i="1786" t="Denne enheten er allerede koblet til"/>
		<phrase i="1787" t="Denne enheten er ikke koblet til"/>
		<phrase i="1788" t="En annen enhet er allerede koblet til"/>
		<phrase i="1789" t="Ingen enhet valgt"/>
		<phrase i="1790" t="Legger til enhet"/>
		<phrase i="1791" t="Fjerner enhet"/>
		<phrase i="1792" t="Kobler til enhet"/>
		<phrase i="1793" t="Kobler fra enhet"/>
		<phrase i="1794" t="Søker …"/>
		<phrase i="1795"/>
		<phrase i="1796" t="Enhet lagt til"/>
		<phrase i="1797" t="Enhet fjernet"/>
		<phrase i="1798" t="Enhet tilkoblet"/>
		<phrase i="1799" t="Enhet frakoblet"/>
		<phrase i="1800" t="Enhet kunne ikke legges til"/>
		<phrase i="1801" t="Enhet kunne ikke fjernes"/>
		<phrase i="1802" t="Enhet kunne ikke kobles til"/>
		<phrase i="1803" t="Enhet kunne ikke kobles fra"/>
		<phrase i="1804" t="BT-radio sluttet å virke"/>
		<phrase i="1805" t="Ingen info om enhet"/>
		<phrase i="1806" t="BThodesett"/>
		<phrase i="1807" t="Paret"/>
		<phrase i="1808" t="Tilkoblet"/>
		<phrase i="1809" t="Ikke paret"/>
		<phrase i="1810" t="Kalenderinnstillinger"/>
		<phrase i="1811" t="Påminnelse"/>
		<phrase i="1812" t="Personsøk/PTT-innstillinger"/>
		<phrase i="1813" t="Oppgraderingsserver" t.VVX_101_201="Oppgr.serv."/>
		<phrase i="1814" t="Lagre endringene?"/>
		<phrase i="1815" t="Innkommende samtale" t.Trio_8300="Innkommende …" t.Trio_8800="Innk. samtale…"/>
		<phrase i="1816" t="Trykk på opplåsingstasten, så &#xA; Ja for å låse opp tastaturet"/>
		<phrase i="1817" t="Prøver…"/>
		<phrase i="1818" t="Ikke levert"/>
		<phrase i="1819" t="Slett ikon" t.VVX_101_201="Fjern" t.VVX_300="Slett " t.VVX_250_350="Fjern"/>
		<phrase i="1820" t="Søker etter BT-hodesett"/>
		<phrase i="1821" t="Må slå&#xA; Bluetooth radio på&#xA; for å lete etter enheter"/>
		<phrase i="1822" t="Sett enheten i&#xA; oppdagelsesmodus"/>
		<phrase i="1823"/>
		<phrase i="1824" t="Skriv PIN-kode tidsavbrutt"/>
		<phrase i="1825" t="Ringing i hodesett"/>
		<phrase i="1826" t="Skann ble tidsavbrutt. Finner ingen enheter."/>
		<phrase i="1827" t="Kan ikke undersøke område med gjeldende konfigurasjon"/>
		<phrase i="1828" t="10"/>
		<phrase i="1829" t="20"/>
		<phrase i="1830" t="30"/>
		<phrase i="1831" t="40"/>
		<phrase i="1832" t="50"/>
		<phrase i="1833" t="60"/>
		<phrase i="1834" t="70"/>
		<phrase i="1835" t="Server for tilstedeværelse er ikke tilgjengelig"/>
		<phrase i="1836" t="Pakkeantall"/>
		<phrase i="1837" t="Generell informasjon" t.VVX_101_201="Generell info"/>
		<phrase i="1838" t="Tilgangspunktliste"/>
		<phrase i="1839" t="Ny/tilknytningsstatistikk" t.VVX_101_201="Ny/tilkn.stat."/>
		<phrase i="1840" t="EAP-informasjon"/>
		<phrase i="1841" t="Tapt antall mottak"/>
		<phrase i="1842" t="Tapt antall sendinger"/>
		<phrase i="1843" t="Antall nye mottaksforsøk"/>
		<phrase i="1844" t="Antall nye sendforsøk"/>
		<phrase i="1845" t="SisteRate (kbps)"/>
		<phrase i="1846" t="Sendeeffekt (dbm)"/>
		<phrase i="1847" t="Tilkn.antall"/>
		<phrase i="1848" t="Nytilkn.antall"/>
		<phrase i="1849" t="Antall misl. tilkn."/>
		<phrase i="1850" t="Antall misl. nytilkn." t.VVX_101_201="Ant. misl.nytilkn."/>
		<phrase i="1851" t="Antall MIC-feil"/>
		<phrase i="1852" t="MIC-feil siste sekv"/>
		<phrase i="1853" t="ICV-feilantall"/>
		<phrase i="1854" t="Antall QoS-feil"/>
		<phrase i="1855" t="Antall EAP-feil"/>
		<phrase i="1856" t="Kode for siste EAP-feil" t.VVX_101_201="Kode siste EAP-feil"/>
		<phrase i="1857" t="Info om 802.1X-feil"/>
		<phrase i="1858" t="Ukjent feil"/>
		<phrase i="1859" t="Feil EAP-metode"/>
		<phrase i="1860" t="TLS-sertifikatfeil"/>
		<phrase i="1861" t="Feil sertifikat"/>
		<phrase i="1862" t="Ikke støttet sertifikat"/>
		<phrase i="1863" t="Sertifikatet tilbakekalt"/>
		<phrase i="1864" t="Sertifikatet er utløpt"/>
		<phrase i="1865" t="Ukjent sertifikat"/>
		<phrase i="1866" t="Ulovlig parameter i sertifikat"/>
		<phrase i="1867" t="Ukjent CA"/>
		<phrase i="1868" t="Serversertifikatfeil"/>
		<phrase i="1869" t="Ikke gyldig serversertifikat"/>
		<phrase i="1870" t="Serversertifikatet utløpt"/>
		<phrase i="1871" t="CRL ikke gyldig"/>
		<phrase i="1872" t="CRL utløpt"/>
		<phrase i="1873" t="TLS-feil"/>
		<phrase i="1874" t="Legitimasjonsfeil"/>
		<phrase i="1875" t="PAC-feil"/>
		<phrase i="1876" t="Finner ikke PAC-fil"/>
		<phrase i="1877" t="Ingen passord for PAC-fil"/>
		<phrase i="1878" t="Feil passord for PAC-fil"/>
		<phrase i="1879" t="Ugyldige attributter i PAC-fil"/>
		<phrase i="1880" t="802.11n"/>
		<phrase i="1881" t="Ikke nok båndbredde"/>
		<phrase i="1882" t="Bluetooth-innstillinger" t.VVX_101_201="Blåtann innst"/>
		<phrase i="1883" t="Sted"/>
		<phrase i="1884" t="Organisator" t.VVX_101_201="ORG"/>
		<phrase i="1885" t="Obligatoriske deltakere" t.VVX_101_201="OblTilh"/>
		<phrase i="1886" t="Beskrivelse"/>
		<phrase i="1887" t="Flere handlinger" t.VVX_101_201="Flere"/>
		<phrase i="1888" t="Hendelse startet"/>
		<phrase i="1889" t="I økt med"/>
		<phrase i="1890" t="Ingen møter planlagt"/>
		<phrase i="1891" t="Koblet fra server"/>
		<phrase i="1892" t="EAP-metoden støttes ikke"/>
		<phrase i="1893" t="Kan ikke nå utvekslingsserver"/>
		<phrase i="1894" t="Fjernet fra flash"/>
		<phrase i="1895" t="Fjernet fra filsystem"/>
		<phrase i="1896" t="PAC-fil finnes allerede"/>
		<phrase i="1897" t="PAC-fil finnes ikke"/>
		<phrase i="1898" t="Sennheiser EHS"/>
		<phrase i="1899" t="Venter"/>
		<phrase i="1900" t="Feil brukernavn"/>
		<phrase i="1901" t="Feil brukernavn eller passord"/>
		<phrase i="1902" t="Maks antall enheter&#xA;paret. Fjern en &#xA;enhet for å lage rom."/>
		<phrase i="1903" t="Opprinnelig fra annet sted"/>
		<phrase i="1904" t="Ugyldig foresp.: Konf.samtale pågår"/>
		<phrase i="1905" t="DHCP feilet"/>
		<phrase i="1906" t="Godkjenner"/>
		<phrase i="1907" t="Meldingsserver ikke registrert"/>
		<phrase i="1908" t="Kontakter"/>
		<phrase i="1909" t="Lagre kontakt"/>
		<phrase i="1910" t="Tabell er full"/>
		<phrase i="1911" t="Ugyldig kontakt"/>
		<phrase i="1912" t="Tilstedev.server ikke registrert"/>
		<phrase i="1913" t="Tilstedev.funksjon deaktivert"/>
		<phrase i="1914" t="Meldingsfunksjon deaktivert"/>
		<phrase i="1915" t="Forespørsel sendt"/>
		<phrase i="1916" t="Feil ved innlasting av rotsertifikat"/>
		<phrase i="1917" t="DHCP-server"/>
		<phrase i="1918" t="Blåtann tilkoblingsfeil&#xA;oppdaget. Forsøker&#xA;auto-oppretting"/>
		<phrase i="1919" t="Blåtanntilkoblingens&#xA;auto-oppretting var vellykket"/>
		<phrase i="1920" t="Blåtanntilkoblingens&#xA;auto-oppretting var mislykket"/>
		<phrase i="1921" t="Endret IP-adresse"/>
		<phrase i="1922" t="HT-omstartkommando" t.VVX_101_201="HT-omstartskomm"/>
		<phrase i="1923" t="Omstart for å konfigurere"/>
		<phrase i="1924" t="Alternativt DSP-bilde" t.VVX_101_201="Alternativ DSP"/>
		<phrase i="1925" t="Kan ikke tildele videominne"/>
		<phrase i="1926" t="ZTP"/>
		<phrase i="1927" t="Krokbrytermodus"/>
		<phrase i="1928" t="Jabra EHS"/>
		<phrase i="1929" t="Poly EHS"/>
		<phrase i="1930" t="Angi enhetssertifikat"/>
		<phrase i="1931" t="Angi enhetsnøkkel"/>
		<phrase i="1932" t="Feil enhetsnøkkel. Angi riktig nøkkel."/>
		<phrase i="1933" t="Enhetssertifikat ikke tilgjengelig"/>
		<phrase i="1934" t="Kun standardpålogging aktivert"/>
		<phrase i="1935" t="Test håndsettlyd" t.VVX_101_201="Test håndsettlyd"/>
		<phrase i="1936" t="Test telefonhøyttalerlyd"/>
		<phrase i="1937" t="Behandler konfigurasjon…" t.VVX_101_201="Beh konfig"/>
		<phrase i="1938" t="Dette kan ta noen øyeblikk."/>
		<phrase i="1939" t="Godtatt"/>
		<phrase i="1940" t="Avslått"/>
		<phrase i="1941" t="Tentativt"/>
		<phrase i="1942" t="Test av opptak/avspilling" t.VVX_101_201="Oppt/Spl"/>
		<phrase i="1943" t="Feilsøking av lysstyrke" t.VVX_101_201="Feilsøking av lysstyrke"/>
		<phrase i="1944" t="Kunne ikke initialisere feilsøking av lysstyrke"/>
		<phrase i="1945" t="Fabrikkinstallert"/>
		<phrase i="1946" t="Selvsignert"/>
		<phrase i="1947" t="Ugyldig sertifikat"/>
		<phrase i="1948" t="Tilkoblet USB-enhet i %s port trekker for mye strøm. Koble fra umiddelbart."/>
		<phrase i="1949" t="Gjenoppretter USB-strøm."/>
		<phrase i="1950" t="Validering av vanlig navn" t.VVX_101_201="Valid vanlig nav"/>
		<phrase i="1951" t="Profilvalg" t.VVX_101_201="Prof.valg"/>
		<phrase i="1952" t="USB-avspilling pågår"/>
		<phrase i="1953" t="Talepostavspilling pågår"/>
		<phrase i="1954" t="Synes borte"/>
		<phrase i="1955" t="Synes frakoblet"/>
		<phrase i="1956" t="Angi sertifikat-URL" t.VVX_101_201="Angi sert-URL"/>
		<phrase i="1957" t="Angi nøkkel-URL"/>
		<phrase i="1958" t="Fjerning av PAC-fil for filsystem mislyktes"/>
		<phrase i="1959" t="Fjerne Flash PAC-fil mislyktes"/>
		<phrase i="1960" t="Skift mikrofon"/>
		<phrase i="1961" t="Frontmikrofon"/>
		<phrase i="1962" t="Bakmikrofon"/>
		<phrase i="1963" t="eksterne samtaler"/>
		<phrase i="1964" t="ekstern samtale"/>
		<phrase i="1965" t="samtale"/>
		<phrase i="1966" t="samtaler"/>
		<phrase i="1967" t="element"/>
		<phrase i="1968" t="elementer"/>
		<phrase i="1969" t="Ugyldig juridisk område"/>
		<phrase i="1970" t="Ugyldig innstilling av juridisk område"/>
		<phrase i="1971" t="Maks. aktiv kanal nådd"/>
		<phrase i="1972" t="Siste"/>
		<phrase i="1973" t="Neste"/>
		<phrase i="1974" t="Er du sikker på at du vil slette denne kontakten?"/>
		<phrase i="1975" t="Lag bokmerke"/>
		<phrase i="1976" t="Tastatur" t.VVX_101_201="Taster"/>
		<phrase i="1977" t="Avbryt redigering" t.VVX_101_201="Avbr"/>
		<phrase i="1978" t="E-post"/>
		<phrase i="1979" t="Jobbtittel"/>
		<phrase i="1980" t="Operasjon avbrutt"/>
		<phrase i="1981" t="Portal"/>
		<phrase i="1982" t="Avslutt" t.VVX_101_201="Avsl."/>
		<phrase i="1983" t="Gå tilbake" t.VVX_101_201="Retur"/>
		<phrase i="1984" t="Måned"/>
		<phrase i="1985" t="Dag"/>
		<phrase i="1986" t="Stille ringing"/>
		<phrase i="1987" t="Lav trille" t.VVX_300="Lav tr"/>
		<phrase i="1988" t="Lav dobbel trille"/>
		<phrase i="1989" t="Middels trille"/>
		<phrase i="1990" t="Middels dobbel trille" t.VVX_101_201="Mid dobbel trille"/>
		<phrase i="1991" t="Høy trille"/>
		<phrase i="1992" t="Høy dobbel trille"/>
		<phrase i="1993" t="Høyeste trille"/>
		<phrase i="1994" t="Høyeste dobbel trille" t.VVX_101_201="Høyeste dbl trille"/>
		<phrase i="1995" t="Beeble"/>
		<phrase i="1996" t="Triplett"/>
		<phrase i="1997" t="Tilbakeringingsstil" t.VVX_101_201="Tilb.ring."/>
		<phrase i="1998" t="Prioritet for lav trille" t.VVX_101_201="Lav trille prio" t.VVX_250_350="Pri lav trille"/>
		<phrase i="1999" t="Ringevarsel"/>
		<phrase i="2000"/>
		<phrase i="2001"/>
		<phrase i="2002"/>
		<phrase i="2003"/>
		<phrase i="2004"/>
		<phrase i="2005"/>
		<phrase i="2006"/>
		<phrase i="2007"/>
		<phrase i="2008"/>
		<phrase i="2009"/>
		<phrase i="2010" t="Siste samtaler"/>
		<phrase i="2011" t="&gt; %1 resultater funnet. Begrens søket." t.VVX_101_201="&gt; %1 resultater funnet. Begrens søket."/>
		<phrase i="2012" t="Kan ikke bli med i samtaler fra ulike linjer."/>
		<phrase i="2013" t="I en samtale"/>
		<phrase i="2014" t="Fri fra arbeid"/>
		<phrase i="2015" t="Digitalt hodesett koblet til"/>
		<phrase i="2016" t="Digitalt hodesett fjernet"/>
		<phrase i="2017" t="Tidsavbrudd for inaktivitet"/>
		<phrase i="2018" t="Utenfor kontortiden"/>
		<phrase i="2019" t="Favorittindeks"/>
		<phrase i="2020" t="Tid/dato ikke synkronisert"/>
		<phrase i="2021" t="deltakere" t.VVX_101_201="Delt" t.VVX_300="Delt"/>
		<phrase i="2022" t="Kalender: Synkroniserer"/>
		<phrase i="2023" t="Legg til i favoritter"/>
		<phrase i="2024" t="Internett"/>
		<phrase i="2025" t="Fjern USB-enhet" t.VVX_101_201="Fjern USB-enhet"/>
		<phrase i="2026" t="Invitasjonsvalg" t.VVX_101_201="Invit.valg"/>
		<phrase i="2027" t="Kalender"/>
		<phrase i="2028" t="Vil du skrive inn påloggingsinformasjon?"/>
		<phrase i="2029" t="Koble fra serveren" t.Trio_8300="Koble fra"/>
		<phrase i="2030" t="Koble til serveren" t.VVX_101_201="Koble til srv" t.Trio_8300="Koble til"/>
		<phrase i="2031" t="Koblet til serveren"/>
		<phrase i="2032" t="Ekstern bruker"/>
		<phrase i="2033" t="CSR-generering mislyktes"/>
		<phrase i="2034" t="Lengden på landkoden må være 2"/>
		<phrase i="2035" t="Landskode kreves"/>
		<phrase i="2036" t="(abc) Skriv inn URL"/>
		<phrase i="2037" t="(123) Skriv inn URL"/>
		<phrase i="2038" t="Favorittindeks finnes allerede"/>
		<phrase i="2039" t="Strekkodeoppdatering i gang&#xA;Fullført: %3d%%"/>
		<phrase i="2040" t="%1 linjer og %2 kontakter"/>
		<phrase i="2041" t="GjestInn"/>
		<phrase i="2042" t="GjestUt"/>
		<phrase i="2043" t="PåHotel"/>
		<phrase i="2044" t="ALoggPå" t.VVX_101_201="ALgPå"/>
		<phrase i="2045" t="ALoggAv" t.VVX_101_201="ALAv"/>
		<phrase i="2046" t="BrukVert" t.VVX_101_201="Vert"/>
		<phrase i="2047" t="tom"/>
		<phrase i="2048" t="i kø"/>
		<phrase i="2049" t="VARSEL"/>
		<phrase i="2050" t="Kontakter"/>
		<phrase i="2051" t="Kontaktliste"/>
		<phrase i="2052" t="Kontaktstatus"/>
		<phrase i="2053" t="Overvåk kontakt"/>
		<phrase i="2054" t="Blokker kontakt"/>
		<phrase i="2055" t="Legg til kontakt"/>
		<phrase i="2056" t="Personvern for kontakt"/>
		<phrase i="2057" t="Du kan ikke legge til deg selv i kontaktlisten"/>
		<phrase i="2058" t="Kontaktinvitasjon venter"/>
		<phrase i="2059" t="Påloggingsadresse" t.VVX_101_201="PåLgAdr"/>
		<phrase i="2060" t="Linjetype" t.VVX_101_201="LinjType"/>
		<phrase i="2061" t="ble besvart av"/>
		<phrase i="2062" t="Kan ikke spille av media"/>
		<phrase i="2063" t="Medieformatet støttes ikke"/>
		<phrase i="2064" t="Medienettverksfeil"/>
		<phrase i="2065" t="Medietilgang avvist"/>
		<phrase i="2066" t="Logg på" t.VVX_101_201="LgPå"/>
		<phrase i="2067" t="Privat samtale"/>
		<phrase i="2068" t="Deaktiver viderekobling" t.VVX_101_201="Deakt viderekobl"/>
		<phrase i="2069" t="Viderekoble til en kontakt" t.VVX_101_201="Vidrekbl. til kontakt"/>
		<phrase i="2070" t="Viderekoble til talepost" t.VVX_101_201="Viderekbl. til talepost"/>
		<phrase i="2071" t="Spesiell interop" t.VVX_101_201="Spes. Interop"/>
		<phrase i="2072" t="Standard"/>
		<phrase i="2073" t="LCS2005"/>
		<phrase i="2074" t="OCS2007r2"/>
		<phrase i="2075" t="Lync2010"/>
		<phrase i="2076" t="SRTP aktivert" t.VVX_101_201="SRTP akt."/>
		<phrase i="2077" t="SRTP-tilbud" t.VVX_101_201="SRTP tilb."/>
		<phrase i="2078" t="Automatisk søk"/>
		<phrase i="2079" t="Maks antall Skype for Business-kontakter nådd"/>
		<phrase i="2080" t="Begrenset funksjonalitet pga. brudd"/>
		<phrase i="2081" t="Server er ikke tilgjengelig"/>
		<phrase i="2082" t="Grupper kontakter"/>
		<phrase i="2083" t="Begrenset funksjonalitet"/>
		<phrase i="2084" t="Fastvareversjonen er" t.VVX_101_201="Fastvareversjon"/>
		<phrase i="2085" t="Intern adresse"/>
		<phrase i="2086" t="Foretakskonto" t.VVX_101_201="Foretakskont"/>
		<phrase i="2087" t="Konto"/>
		<phrase i="2088" t="Redusert sikkerhet på" t.VVX_101_201="Redu sikkerhet"/>
		<phrase i="2089" t="Stedsinformasjon" t.VVX_101_201="Stedsinformasjon" t.VVX_250_350="Stedsinfo" t.VVX_450="Stedsinfo"/>
		<phrase i="2090" t="Valg av sted" t.VVX_101_201="Velg sted"/>
		<phrase i="2091" t="Sett ditt sted" t.VVX_101_201="Sett plass"/>
		<phrase i="2092" t="City"/>
		<phrase i="2093" t="Vei"/>
		<phrase i="2094" t="Gate"/>
		<phrase i="2095" t="Gatesuffiks etter"/>
		<phrase i="2096" t="Gatesuffiks"/>
		<phrase i="2097" t="Husnummer"/>
		<phrase i="2098" t="Husnummersuffiks" t.VVX_101_201="Husnr suff"/>
		<phrase i="2099" t="Annen info"/>
		<phrase i="2100" t="Navn på sted"/>
		<phrase i="2101" t="Postnummer"/>
		<phrase i="2102" t="SRTP-meny"/>
		<phrase i="2103" t="SRTP-krav"/>
		<phrase i="2104" t="Bruk påloggingsinformasjon" t.VVX_101_201="Bruk pålogginfo" t.VVX_300="Bruk legitimasjon" t.VVX_500="Bruk legitimasjon" t.VVX_250_350="Bruk legitimasjon"/>
		<phrase i="2105" t="Dette er et nødanrop" t.VVX_101_201="Nødsamtale"/>
		<phrase i="2106" t="Strekkodetilkobling"/>
		<phrase i="2107" t="Strekkodefrakobling" t.VVX_101_201="Strekkodefrakobl"/>
		<phrase i="2108" t="Ikke nok båndbredde tilgjengelig."/>
		<phrase i="2109" t="Vennligst prøv anropet igjen senere."/>
		<phrase i="2110" t="Skype for Business" t.VVX_101_201="Skype"/>
		<phrase i="2111" t="Logger på Skype for Business" t.VVX_101_201="Logger på Skype"/>
		<phrase i="2112" t="Er du sikker på at du vil logge ut?"/>
		<phrase i="2113" t="Pålogget"/>
		<phrase i="2114" t="Det kan ta lengre tid å koble til anropet"/>
		<phrase i="2115" t="Mangler domene i påloggingsadresse"/>
		<phrase i="2116" t="Mangler serveradresse"/>
		<phrase i="2117" t="Logget på Skype"/>
		<phrase i="2118" t="Delegering"/>
		<phrase i="2119" t="Gruppesamtale"/>
		<phrase i="2120" t="Hjelpesenter"/>
		<phrase i="2121" t="Normal ringetype"/>
		<phrase i="2122" t="Privat ringetype"/>
		<phrase i="2123" t="Påloggingen til Skype for Business var mislykket." t.VVX_101_201="Påloggingen var mislykket." t.Trio_8800="Skype for Business-pålogging&#xA; var mislykket."/>
		<phrase i="2124" t="Vennligst oppdater påloggingsinformasjonen" t.VVX_101_201="Vennligst oppdater påloggings&lt;br&gt;informasjonen"/>
		<phrase i="2125" t="Generisk"/>
		<phrase i="2126" t="Skype"/>
		<phrase i="2127" t="Grunnprofil"/>
		<phrase i="2128" t="Kontaktinformasjon" t.VVX_101_201="Kontaktinfo"/>
		<phrase i="2129" t="Avanserte alternativer"/>
		<phrase i="2130" t="Kan ikke logge av når det finnes samtaler. Avslutt alle samtaler først."/>
		<phrase i="2131" t="Skriv inn påloggingsinformasjon"/>
		<phrase i="2132" t="Nødoppringing"/>
		<phrase i="2133" t="Trykk Tale to ganger i løpet av 2 sekunder"/>
		<phrase i="2134" t="Gjensidig TLS"/>
		<phrase i="2135" t="Manuell" t.VVX_101_201="Man"/>
		<phrase i="2136" t="Normal vibrering"/>
		<phrase i="2137" t="Privat vibrering" t.VVX_101_201="Privat vib"/>
		<phrase i="2138" t="Type"/>
		<phrase i="2139" t="Inaktiv leser"/>
		<phrase i="2140" t="MCS-takster"/>
		<phrase i="2141" t="Begrenset"/>
		<phrase i="2142" t="Fraskrivelse"/>
		<phrase i="2143" t="Tilb.st status" t.VVX_300="Tilbakestill" t.Trio_8300="Tilbakestill" t.VVX_250_350="Tilbakestill" t.VVX_450="Tilbakestill"/>
		<phrase i="2144" t="Logger på Skype"/>
		<phrase i="2145" t="OCSP"/>
		<phrase i="2146" t="Ikke tilgjengelig"/>
		<phrase i="2147" t="Angir standardbakgrunn"/>
		<phrase i="2148" t="Overføring mislyktes"/>
		<phrase i="2149" t="Tøm leserdata" t.VVX_101_201="Tøm leser"/>
		<phrase i="2150" t="PIN-godkjenning" t.VVX_101_201="PINgodkj"/>
		<phrase i="2151" t="Linje"/>
		<phrase i="2152" t="PIN"/>
		<phrase i="2153" t="BrukerOpplysn" t.VVX_101_201="Bruker info"/>
		<phrase i="2154" t="Musikk på venting"/>
		<phrase i="2155" t="Musikkfil"/>
		<phrase i="2156" t="Filstørrelsen overskrider maksgrense"/>
		<phrase i="2157" t="Musikkfil lastet ned"/>
		<phrase i="2158" t="Bruker std MOH-fil"/>
		<phrase i="2159" t="Gjeldende MOH er aktiv"/>
		<phrase i="2160" t="Kontakten er utenfor organisasjonen"/>
		<phrase i="2161" t="Ikke koble fra USB"/>
		<phrase i="2162" t="ved port"/>
		<phrase i="2163" t="VVX-kamera er koblet til. Kamera klart." t.Trio_8300="Kamera er koblet til. Kamera klart." t.Trio_8800="Kamera er koblet til. Kamera klart." t.CCX_700="Kamera registrert. Kamera klart."/>
		<phrase i="2164" t="VVX-kamera er koblet til. Video tilgjengelig ved neste inaktivitet." t.Trio_8300="Kamera er koblet til. Video tilgjengelig ved neste inaktivitet." t.Trio_8800="Kamera er koblet til. Video tilgjengelig ved neste inaktivitet." t.CCX_700="Kamera registrert. Video tilgjengelig ved neste inaktivitet."/>
		<phrase i="2165" t="VVX-kamera er koblet til. Kontakt administrator for å aktivere video." t.Trio_8300="Kamera er koblet til. Kontakt systemansvarlig for å aktivere video." t.Trio_8800="Kamera er koblet til. Kontakt systemansvarlig for å aktivere video." t.CCX_700="Kamera registrert. &#xA; Kontakt systemansvarlig for å aktivere video."/>
		<phrase i="2166" t="VVX-kamera er fjernet." t.Trio_8300="USB-enhet fjernet" t.Trio_8800="USB-enhet fjernet" t.CCX_700="Kamera er fjernet"/>
		<phrase i="2167" t="VVX-kamera er koblet til. Synkronisering av fastvare pågår. Ikke fjern kameraet." t.Trio_8300="Kamera er koblet til. Synkronisering av fastvare pågår. Ikke fjern kameraet." t.Trio_8800="Kamera er koblet til. Synkronisering av fastvare pågår. Ikke fjern kameraet." t.CCX_700="Kamera registrert. &#xA; Synkronisering av fastvare pågår. Ikke start på nytt."/>
		<phrase i="2168" t="Oppgradering av fastvare for VVX-kamera mislyktes. Kontakt administrator." t.Trio_8300="Oppgradering av fastvare for kamera mislyktes. Kontakt systemansvarlig." t.Trio_8800="Oppgradering av fastvare for kamera mislyktes. Kontakt systemansvarlig." t.CCX_700="Oppgradering av fastvare for kamera mislyktes. &#xA; Kontakt systemansvarlig."/>
		<phrase i="2169" t="Synkronisering av fastvare for VVX-kamera fullført. Kamera klart." t.Trio_8300="Synkronisering av fastvare for kamera fullført. Kamera klart." t.Trio_8800="Synkronisering av fastvare for kamera fullført. Kamera klart." t.CCX_700="Synkronisering av fastvare for kamera fullført. Kamera klart."/>
		<phrase i="2170" t="Synkronisering av fastvare for VVX-kamera fullført. Kontakt administrator for å aktivere video." t.Trio_8300="Synkronisering av fastvare for kamera fullført. Kontakt systemansvarlig for å aktivere video." t.Trio_8800="Synkronisering av fastvare for kamera fullført. Kontakt systemansvarlig for å aktivere video." t.CCX_700="Synkronisering av fastvare for kamera fullført. &#xA; Kontakt systemansvarlig for å aktivere video."/>
		<phrase i="2171" t="Synkronisering av fastvare for VVX-kamera fullført. Video tilgjengelig ved neste inaktivitet." t.Trio_8300="Synkronisering av fastvare for kamera fullført. Video tilgjengelig ved neste inaktivitet." t.Trio_8800="Synkronisering av fastvare for kamera fullført. Video tilgjengelig ved neste inaktivitet." t.CCX_700="Synkronisering av fastvare for kamera fullført. &#xA; Video tilgjengelig ved neste inaktivitet."/>
		<phrase i="2172" t="VVX-kamera er ikke koblet til." t.Trio_8300="Kamera er ikke koblet til." t.Trio_8800="Kamera er ikke koblet til." t.CCX_700="Finner ikke kamera."/>
		<phrase i="2173" t="Synkronisering av fastvare for VVX-kamera fullført. Kamera starter på nytt." t.Trio_8300="Synkronisering av fastvare for kamera fullført. Kamera starter på nytt." t.Trio_8800="Synkronisering av fastvare for kamera fullført. Kamera starter på nytt." t.CCX_700="Synkronisering av fastvare for kamera fullført. Kamera starter på nytt."/>
		<phrase i="2174" t="Mangler linje og PIN"/>
		<phrase i="2175" t="Mangler linje"/>
		<phrase i="2176" t="Mangler PIN"/>
		<phrase i="2177" t="og start på nytt"/>
		<phrase i="2178" t="Videomodus"/>
		<phrase i="2179" t="Intern feil. Prøv på nytt."/>
		<phrase i="2180" t="Bruker ikke SIP-aktivert"/>
		<phrase i="2181" t="Intern godkjenningsfeil i Windows."/>
		<phrase i="2182" t="Linjen er ugyldig."/>
		<phrase i="2183" t="Ugyldig PIN"/>
		<phrase i="2184" t="Telefonnummeret er tvetydig"/>
		<phrase i="2185" t="PIN er ikke angitt"/>
		<phrase i="2186" t="PIN er foreldet"/>
		<phrase i="2187" t="Kontoen er låst"/>
		<phrase i="2188" t="Kontoen er deaktivert"/>
		<phrase i="2189" t="Intern serverfeil"/>
		<phrase i="2190" t="Forhandling av sertifikat mislyktes"/>
		<phrase i="2191" t="Sertifikatet er foreldet"/>
		<phrase i="2192" t="Sertifikatet er ugyldig"/>
		<phrase i="2193" t="Sertifikatet ble ikke funnet"/>
		<phrase i="2194" t="Brukeren ble ikke funnet i databasen"/>
		<phrase i="2195" t="Feil under behandling av OCS-signert sertifikat"/>
		<phrase i="2196" t="Ugyldig kontrollverdibillett"/>
		<phrase i="2197" t="Løsing av Live ID-token"/>
		<phrase i="2198" t="Live ID-token med feil områdepolicy"/>
		<phrase i="2199" t="ID-token ikke tilknyttet brukerkonto"/>
		<phrase i="2200" t="Ikke gyldig sikkerhetstoken"/>
		<phrase i="2201" t="Ikke støttet sikkerhetstokentype"/>
		<phrase i="2202" t="Ikke gyldig emneuttrykk"/>
		<phrase i="2203" t="Ikke gyldig meldingssikkerhet"/>
		<phrase i="2204" t="Mislykket godkjenning"/>
		<phrase i="2205" t="Ikke gyldig sikkerhetskontohaver"/>
		<phrase i="2206" t="Generering av privat nøkkel pågår. Du kan ikke logge av nå. Prøv igjen senere."/>
		<phrase i="2207" t="Tab"/>
		<phrase i="2208" t="Skype for Business adressebok" t.VVX_101_201="Skype"/>
		<phrase i="2209" t="Telefonen er ikke registrert i Skype for Business"/>
		<phrase i="2210" t="Legg til i Kontakter" t.VVX_101_201="LtKon" t.VVX_300="Legg til" t.Trio_8300="Lagre" t.VVX_250_350="Legg til"/>
		<phrase i="2211" t="Ingen kontakter"/>
		<phrase i="2212" t="ABS"/>
		<phrase i="2213" t="Kunne ikke behandle forespørselen"/>
		<phrase i="2214" t="Tjenesten er ikke konfigurert"/>
		<phrase i="2215" t="Lagt til som Skype for Business-kontakt"/>
		<phrase i="2216" t="IP-modus"/>
		<phrase i="2217" t="IPv4"/>
		<phrase i="2218" t="IPv6"/>
		<phrase i="2219" t="IPv4 og IPv6"/>
		<phrase i="2220" t="IPv4-konfigurasjon" t.VVX_101_201="IPv4-konfig"/>
		<phrase i="2221" t="IPv6-konfigurasjon" t.VVX_101_201="IPv6-konfig"/>
		<phrase i="2222" t="Foretrukket nettverk" t.VVX_101_201="Foretr. nettv."/>
		<phrase i="2223" t="IPv6-adr.søk" t.VVX_101_201="IPv6-adr.søk"/>
		<phrase i="2224" t="DHCPv6"/>
		<phrase i="2225" t="SLAAC"/>
		<phrase i="2226" t="Global adr."/>
		<phrase i="2227" t="Koble lokal adr."/>
		<phrase i="2228" t="ULA"/>
		<phrase i="2229" t="IPv6-adr."/>
		<phrase i="2230" t="IPv4-adr."/>
		<phrase i="2231" t="IP-konfigurasjon"/>
		<phrase i="2232" t="Angi gyldig IPv4-adresse"/>
		<phrase i="2233" t="Angi gyldig IPv6-adresse"/>
		<phrase i="2234" t="IPv6-gateway"/>
		<phrase i="2235" t="Oppstartssrv-plate"/>
		<phrase i="2236" t="DHCPv4"/>
		<phrase i="2237" t="DHCPv4v6"/>
		<phrase i="2238" t="Duplikat IPv6-adresse"/>
		<phrase i="2239" t="Duplikat IPv4-adresse"/>
		<phrase i="2240" t="DHCPv6 mislyktes"/>
		<phrase i="2241" t="Angi gyldig IPv4/IPv6-adr."/>
		<phrase i="2242" t="Angi gyldig IPv4-adr. eller URL"/>
		<phrase i="2243" t="Angi gyldig IPv6-adr. eller URL"/>
		<phrase i="2244" t="1/A/a/0x" t.VVX_101_201="1/A"/>
		<phrase i="2245" t="IPv6 VLAN-søk" t.VVX_101_201="IPv6 VLAN-søk"/>
		<phrase i="2246" t="Angi gyldig kobling lokal adr."/>
		<phrase i="2247" t="Angi gyldig ULA"/>
		<phrase i="2248" t="Angi gyldig global adr."/>
		<phrase i="2249" t="SHA1-fingeravtrykk"/>
		<phrase i="2250" t="SHA1"/>
		<phrase i="2251" t="TR-069"/>
		<phrase i="2252" t="CPE-brukernavn"/>
		<phrase i="2253" t="CPE-passord"/>
		<phrase i="2254" t="Inform. aktiver"/>
		<phrase i="2255" t="Inform.tid"/>
		<phrase i="2256" t="TR069-meny"/>
		<phrase i="2257" t="ACS-konfigurasjon" t.VVX_101_201="ACS-konfig"/>
		<phrase i="2258" t="Telefon/CPE-konfigurasjon" t.VVX_101_201="Tlf/CPE-konfig"/>
		<phrase i="2259" t="Oppgraderingsstyring" t.VVX_101_201="OppgradStyring"/>
		<phrase i="2260" t="Periodisk inform"/>
		<phrase i="2261" t="Inform.tid"/>
		<phrase i="2262" t="Inform.intervall"/>
		<phrase i="2263" t="BroadSoft-adressebok" t.VVX_101_201="BroadSoft kat"/>
		<phrase i="2264" t="UC-One-kontakter"/>
		<phrase i="2265" t="IPv4-gateway"/>
		<phrase i="2266" t="Gjenopprettingsrutine for LCD"/>
		<phrase i="2267" t="EM1"/>
		<phrase i="2268" t="EM2"/>
		<phrase i="2269" t="EM3"/>
		<phrase i="2270" t="Ikke tildelt"/>
		<phrase i="2271" t="Linjetastinformasjon"/>
		<phrase i="2272" t="Tilbakestill landsinnstillinger for PSTN"/>
		<phrase i="2273" t="Landsinnstillinger"/>
		<phrase i="2274" t="Tømte PSTN-innstillingene"/>
		<phrase i="2275" t="Tilbake til samtaler" t.Trio_8300="Tilbake til samtale" t.Trio_8800="Tilbake til samtale" t.CCX_500="Tilbake til samtale" t.CCX_700="Tilbake til samtale"/>
		<phrase i="2276" t="Samtalen parkert i banenummer"/>
		<phrase i="2277" t="Samtalen kan ikke parkeres. Maksimalt antall samtaler parkert på server"/>
		<phrase i="2278" t="Parkering pågår"/>
		<phrase i="2279" t="for å hente parkert samtale"/>
		<phrase i="2280" t="Parkert anroper la på før den ble hentet"/>
		<phrase i="2281" t="Parkert samtale droppet"/>
		<phrase i="2282" t="Samtale besvart av"/>
		<phrase i="2283" t="Parkering mislyktes. Prøv igjen senere."/>
		<phrase i="2284" t="Parkert samtale overført til reserve-URI"/>
		<phrase i="2285" t="Parkering mislyktes. Ingen svar fra server"/>
		<phrase i="2286" t="Ingen parkert samtale å hente"/>
		<phrase i="2287" t="Enhetsoppdatering tilgjengelig. Trykk Start på nytt for å oppdatere." t.Trio_8300="Enhetsoppdatering tilgjengelig. Omstart for å oppdatere." t.Trio_8800="Programoppdatering tilgjengelig. Trykk Oppdater for å starte nedlastingen."/>
		<phrase i="2288" t="Enh.oppd." t.VVX_101_201="EOpdt" t.Trio_8300="Enhetsoppdatering" t.Trio_8800="Enhetsoppdatering"/>
		<phrase i="2289" t="Starter på nytt om 15 sekunder for enhetsoppdatering. Trykk en tast for å avbryte enhetsoppdatering" t.Trio_8300="Laster ned programoppdatering for enheten. Trykk en tast for å avbryte oppdateringen." t.Trio_8800="Laster ned programoppdatering for enheten. Trykk en tast for å avbryte oppdateringen."/>
		<phrase i="2290" t="Gjeldende versjon" t.VVX_101_201="Gj versjon ||"/>
		<phrase i="2291" t="Versjon på server" t.VVX_101_201="Srv versjon ||"/>
		<phrase i="2292" t="Tidsavbrudd for inaktivitet"/>
		<phrase i="2293" t="Enhetsoppdatering i Skype for Business" t.VVX_101_201="Enhetsoppdatering"/>
		<phrase i="2294" t="Oppdateringsstatus" t.VVX_101_201="Status"/>
		<phrase i="2295" t="Inaktiv enhet"/>
		<phrase i="2296" t="Oppdatering tilgjengelig"/>
		<phrase i="2297" t="Oppdatering utilgjengelig" t.VVX_101_201="OpdtUtilgj."/>
		<phrase i="2298" t="Ikke aktivert på server"/>
		<phrase i="2299" t="Ikke aktivert på telefon"/>
		<phrase i="2300" t="Ugyldig forespørsel"/>
		<phrase i="2301" t="Ugyldig svar"/>
		<phrase i="2302" t="Feil med filoverføring"/>
		<phrase i="2303" t="Ukjent feil"/>
		<phrase i="2304" t="Kontaktet ved"/>
		<phrase i="2305" t="Foretakssøk" t.VVX_101_201="Foretak søk" t.VVX_250_350="Foret.søk"/>
		<phrase i="2306" t="Alle kontakter"/>
		<phrase i="2307" t="Godkjenningsfeil"/>
		<phrase i="2308" t="Kunne ikke bekrefte serverens sertifikat"/>
		<phrase i="2309" t="Ikke nok minne"/>
		<phrase i="2310" t="Filtrer kontakter"/>
		<phrase i="2311" t="Tomt svar fra server"/>
		<phrase i="2312" t="Finner ikke tjenesten"/>
		<phrase i="2313" t="Søk mislyktes. Kontrollerer konfigurasjonen"/>
		<phrase i="2314" t="Nummer ikke tilgjengelig"/>
		<phrase i="2315" t="%s av %s poster ble funnet"/>
		<phrase i="2316" t="%s poster ble funnet"/>
		<phrase i="2317" t="%s post ble funnet"/>
		<phrase i="2318" t="Ingen poster ble funnet"/>
		<phrase i="2319" t="Beklager, foretakssøk feilet"/>
		<phrase i="2320" t="Legg til i lokal adressebok"/>
		<phrase i="2321" t="Kontakt lagt til i lokal adressebok"/>
		<phrase i="2322" t="Kontakten finnes allerede i lokal adressebok"/>
		<phrase i="2323" t="Kan ikke legge til kontakten i lokal adressebok"/>
		<phrase i="2324" t="Arbeid"/>
		<phrase i="2325" t="Avansert søk" t.VVX_101_201="AFin"/>
		<phrase i="2326" t="Alternativer"/>
		<phrase i="2327" t="Sk.sn"/>
		<phrase i="2328" t="Søk i kontakter" t.VVX_101_201="Søk"/>
		<phrase i="2329" t="Er du sikker på at du vil legge til denne kontakten i den lokale adresseboken?"/>
		<phrase i="2330" t="la deg til som representant"/>
		<phrase i="2331" t="fjernet deg som representant"/>
		<phrase i="2332" t="lagt til som din representant"/>
		<phrase i="2333" t="fjernet som din representant"/>
		<phrase i="2334" t="Kontakter for sjefsadministrator oppdatert"/>
		<phrase i="2335" t="Flere brukere la deg til som representant"/>
		<phrase i="2336" t="Flere brukere fjernet deg som representant"/>
		<phrase i="2337" t="Flere brukere ble lagt til som din representant"/>
		<phrase i="2338" t="Flere brukere ble fjernet som din representant"/>
		<phrase i="2339" t="Samtidig ring er aktivert"/>
		<phrase i="2340" t="Samtidig ring er deaktivert"/>
		<phrase i="2341" t="På vegne"/>
		<phrase i="2342" t="Samtale på vegne av"/>
		<phrase i="2343" t="Delegasjonsringetype" t.VVX_101_201="Delegasjonsring"/>
		<phrase i="2344" t="Viderekobling av samtaler er aktivert"/>
		<phrase i="2345" t="Viderekobling av samtaler er deaktivert"/>
		<phrase i="2346" t="Ikke relevant"/>
		<phrase i="2347" t="Ikke kontaktet server"/>
		<phrase i="2348" t="Ringer også representanter"/>
		<phrase i="2349" t="Tastaturoppsett"/>
		<phrase i="2350" t="BToE aktivert"/>
		<phrase i="2351" t="BToE deaktivert"/>
		<phrase i="2352" t="BTOE"/>
		<phrase i="2353" t="Paringsstatus for BTOE"/>
		<phrase i="2354" t="Pare"/>
		<phrase i="2355" t="Bryt paring"/>
		<phrase i="2356" t="Prøver å pare med datamaskin"/>
		<phrase i="2357" t="BToE paret"/>
		<phrase i="2358" t="BToE-paring brutt"/>
		<phrase i="2359" t="Kjør BToE-programmet på datamaskinen for å pare"/>
		<phrase i="2360" t="Paret Skype for Business-klient" t.VVX_101_201="Dannet par med klient"/>
		<phrase i="2361" t="Logg på eller start Skype for Business-klient"/>
		<phrase i="2362" t="Enhetsinstallering i datamaskin pågår"/>
		<phrase i="2363" t="Viderekoblet av"/>
		<phrase i="2364" t="Enhetsoppdatering tilgjengelig"/>
		<phrase i="2365" t="Parkert samtale er droppet. Ingen svar fra server"/>
		<phrase i="2366" t="og representanter"/>
		<phrase i="2367" t="Er du sikker på at du vil slette denne som favoritt?"/>
		<phrase i="2368" t="Papir"/>
		<phrase i="2369" t="LCD"/>
		<phrase i="2370" t="på"/>
		<phrase i="2371" t="Paring mislyktes"/>
		<phrase i="2372" t="Fan ingen PC"/>
		<phrase i="2373" t="Kan ikke aktivere BTOE"/>
		<phrase i="2374" t="En presentør dempet deg"/>
		<phrase i="2375" t="En presentør vil du skal fjerne din demping"/>
		<phrase i="2376" t="Overført"/>
		<phrase i="2377" t="Ekstern"/>
		<phrase i="2378" t="Avslått"/>
		<phrase i="2379" t="Hindret"/>
		<phrase i="2380" t="Delvis"/>
		<phrase i="2381" t="Videresendt av bruker"/>
		<phrase i="2382" t="Videresendt"/>
		<phrase i="2383" t="Exchange-autentiseringen var mislykket. Logg på en gang til."/>
		<phrase i="2384" t="Kallenavn"/>
		<phrase i="2385" t="SIP-adresse" t.VVX_101_201="SIP adr"/>
		<phrase i="2386" t="Firma"/>
		<phrase i="2387" t="Hjemme"/>
		<phrase i="2388" t="Mobil"/>
		<phrase i="2389" t="Personsøker"/>
		<phrase i="2390" t="Velg en adresse å ringe"/>
		<phrase i="2391" t="Velg et søkeattributt"/>
		<phrase i="2392" t="Global adressebok" t.VVX_101_201="Global adr.bok"/>
		<phrase i="2393" t="Global adressebok" t.VVX_101_201="Global adr.bok"/>
		<phrase i="2394" t="Global adressebok" t.VVX_101_201="Global adr.bok"/>
		<phrase i="2395" t="Vis vedvarenhet"/>
		<phrase i="2396" t="SIP-adresse kreves"/>
		<phrase i="2397" t="Duplikat SIP-adresse"/>
		<phrase i="2398" t="Kallenavn kreves"/>
		<phrase i="2399" t="Duplikat kallenavn"/>
		<phrase i="2400" t="Kontaktadressebok" t.VVX_101_201="AdressBok" t.Trio_8300="Lokal adressebok" t.Trio_8800="Lokal adressebok" t.CCX_500="Lokal adressebok" t.CCX_700="Lokal adressebok"/>
		<phrase i="2401" t="Initialiserer nettverk"/>
		<phrase i="2402" t="SOPI"/>
		<phrase i="2403" t="Strømvarsel"/>
		<phrase i="2404" t="kan ikke slås på"/>
		<phrase i="2405" t="Enhet på øvre USB-port" t.VVX_101_201="Øvre USB-enhet"/>
		<phrase i="2406" t="Enhet på bakre USB-port" t.VVX_101_201="Bakre USB-enhet"/>
		<phrase i="2407" t="Øvre USB-port"/>
		<phrase i="2408" t="Bakre USB-port"/>
		<phrase i="2409" t="er slått av"/>
		<phrase i="2410" t="Utvidelsesmodul"/>
		<phrase i="2411" t="eller"/>
		<phrase i="2412" t="ble slått av på grunn av begrenset strøm"/>
		<phrase i="2413" t="forårsaket av tilkobling av en utvidelsesmodul."/>
		<phrase i="2414" t="ble slått av på grunn av overstrøm."/>
		<phrase i="2415" t="på grunn av begrenset strøm."/>
		<phrase i="2416" t="Kontroller at PC-en er koblet til telefonen"/>
		<phrase i="2417" t="Blokkert"/>
		<phrase i="2418" t="I en konferansesamtale"/>
		<phrase i="2419" t="Presenterer"/>
		<phrase i="2420" t="Borte fra kontoret"/>
		<phrase i="2421" t="Kun viktige avbrytelser"/>
		<phrase i="2422" t="Fri fra arbeid"/>
		<phrase i="2423" t="Ing ventsamt"/>
		<phrase i="2424" t="Du vil bli varslet hvis demping av publikum oppheves, og du kan da kontrollere din dempestatus"/>
		<phrase i="2425" t="Enhet"/>
		<phrase i="2426" t="Enhetsnavn"/>
		<phrase i="2427" t="Programvareoppgradering"/>
		<phrase i="2428" t="Oppdateringsserver"/>
		<phrase i="2429" t="Oppdateringsfrekvens"/>
		<phrase i="2430" t="Oppdateringstid"/>
		<phrase i="2431" t="Aldri"/>
		<phrase i="2432" t="Demp-knappfunksjon" t.VVX_101_201="DempKnappFunk"/>
		<phrase i="2433" t="Kun mikrofon"/>
		<phrase i="2434" t="Mikrofon og kamera" t.VVX_101_201="Mik og kamera"/>
		<phrase i="2435" t="Strømfrekvens"/>
		<phrase i="2436" t="50 Hz"/>
		<phrase i="2437" t="50 Hz - 30 fps (Øst-Japan)" t.VVX_101_201="50Hz-30fps(ØJapan)"/>
		<phrase i="2438" t="60 Hz"/>
		<phrase i="2439" t="Hodesettmodus deaktivert"/>
		<phrase i="2440" t="Alle lydmoduser er deaktivert"/>
		<phrase i="2441" t="Ta av røret for lyd"/>
		<phrase i="2442" t="Sikkerhetsklassifisering" t.VVX_101_201="Sikkerh.klass"/>
		<phrase i="2443" t="Sikkerhetsnivå"/>
		<phrase i="2444" t="Gjeldende samtalesikkerhetsnivå nedgradert til"/>
		<phrase i="2445" t="Gjeldende samtalesikkerhetsnivå oppgradert til"/>
		<phrase i="2446" t="Tildelt"/>
		<phrase i="2447" t="Overstyring pågår"/>
		<phrase i="2448" t="Samtaleopptaksmodus"/>
		<phrase i="2449" t="Alltid med pause/gjenoppta" t.VVX_300="Alltid paus/gjenopt"/>
		<phrase i="2450" t="På forespørsel"/>
		<phrase i="2451" t="På forespørsel med brukerinitiert start" t.VVX_300="På dem med start"/>
		<phrase i="2452" t="Innspilling midlertidig stoppet"/>
		<phrase i="2453" t="Innspilling gjenopptatt"/>
		<phrase i="2454" t="Opptak stoppet"/>
		<phrase i="2455" t="Innspilling startet"/>
		<phrase i="2456" t="Kunne ikke starte innspilling nå"/>
		<phrase i="2457" t="Behandler tidligere forespørsel …"/>
		<phrase i="2458" t="Konfigurasjon av webserver" t.VVX_101_201="Webserver konfig" t.VVX_250_350="Webserverkonfig" t.VVX_450="Webserverkonfig"/>
		<phrase i="2459" t="HTTP/HTTPS"/>
		<phrase i="2460" t="Kun HTTP"/>
		<phrase i="2461" t="Kun HTTPS"/>
		<phrase i="2462" t="Standard admin-passord er i bruk. Kontakt din administrator." t.VVX_101_201="Standard admin-passord i bruk" t.VVX_300="Endre std. admin-passord" t.Trio_8300="Endre standard admin-passord" t.VVX_250_350="Endre standard admin-passord." t.VVX_450="Std. adminpassord brukes"/>
		<phrase i="2463" t="Webserver"/>
		<phrase i="2464" t="Standard admin-passord er i bruk. Endre passordet."/>
		<phrase i="2465" t="Webkonfigurasjonsmodus" t.VVX_101_201="Webkonfig" t.VVX_300="Webkon"/>
		<phrase i="2466" t="DND-funksjon deaktivert"/>
		<phrase i="2467" t="Kan ikke ringe til privat navn"/>
		<phrase i="2468" t="Avvis samtale på venting"/>
		<phrase i="2469" t="Verten har dempet publikum"/>
		<phrase i="2470" t="Verten har opphevet demping av publikum"/>
		<phrase i="2471" t="Kan ikke koble til fordi den andre parten har satt samtalen på venting"/>
		<phrase i="2472" t="Avslutt: Trykk på samme tast igjen" t.VVX_300="Avslut samme tast igjen"/>
		<phrase i="2473" t="Legg til favoritter med indeks %1?"/>
		<phrase i="2474" t="Rediger indeks" t.VVX_101_201="RedIx" t.VVX_250_350="RedIndks"/>
		<phrase i="2475" t="Still inn dato/klokkeslett"/>
		<phrase i="2476" t="Time"/>
		<phrase i="2477" t="Minutt"/>
		<phrase i="2478" t="År"/>
		<phrase i="2479" t="Måned"/>
		<phrase i="2480" t="+ fav." t.VVX_101_201="Fav"/>
		<phrase i="2481" t="Vent mislyktes. Flyttes tilbake til samtale."/>
		<phrase i="2482" t="Henting av sertifikat pågår"/>
		<phrase i="2483" t="Henting av sertifikat mislyktes."/>
		<phrase i="2484" t="Den valgte linjetasten kan ikke tilordnes en kontakt."/>
		<phrase i="2485" t="Henter brukerinformasjon"/>
		<phrase i="2486" t="Sjefens talepost" t.VVX_101_201="VM"/>
		<phrase i="2487" t="Annet"/>
		<phrase i="2488" t="Fornyer sikkerhetstilknytning."/>
		<phrase i="2489" t="Intercom" t.VVX_101_201="Intcm"/>
		<phrase i="2490" t="Genband"/>
		<phrase i="2491" t="Utlogging pågår"/>
		<phrase i="2492" t="Produktets serienummer" t.VVX_101_201="Produkt SN"/>
		<phrase i="2493" t="Enhetens programvareversjon" t.VVX_101_201="Enhet SW ver"/>
		<phrase i="2494" t="Trygg overf." t.VVX_101_201="TrOvf" t.VVX_300="Trygg overf."/>
		<phrase i="2495" t="Kryptert enhetsnøkkel støttes ikke"/>
		<phrase i="2496" t="SSL v2/v3"/>
		<phrase i="2497" t="BroadWorks alle steder"/>
		<phrase i="2498" t="Fjernkontor"/>
		<phrase i="2499" t="Blokkering av linje-ID-levering"/>
		<phrase i="2500" t="Avvisning av anonymt anrop"/>
		<phrase i="2501" t="Samtidig ring personlig" t.VVX_101_201="Samt Rng Prsnl"/>
		<phrase i="2502" t="Innstillinger for UC-One-anrop" t.VVX_101_201="UCOne CInnst"/>
		<phrase i="2503" t="UC-One"/>
		<phrase i="2504" t="Valg av samtaleinnstillingstype"/>
		<phrase i="2505" t="Samtalen er parkert"/>
		<phrase i="2506" t="Parkeringsinfo" t.VVX_101_201="PInfo"/>
		<phrase i="2507" t="Parkert samtale"/>
		<phrase i="2508" t="UC-One-legitimasjon" t.VVX_101_201="UCOne info"/>
		<phrase i="2509" t="Prv vent" t.VVX_101_201="PrVnt"/>
		<phrase i="2510" t="Svarbekreftelse kreves"/>
		<phrase i="2511" t="Ugyldig telefonnummer"/>
		<phrase i="2512" t="Ugyldig domenenavn"/>
		<phrase i="2513" t="Ugyldig SIP-URI"/>
		<phrase i="2514" t="Primært nummer"/>
		<phrase i="2515" t="Alt. nummer / SIP-URI"/>
		<phrase i="2516" t="Samtalekontroll"/>
		<phrase i="2517" t="Flyttesperre"/>
		<phrase i="2518" t="Ingen steder ble funnet"/>
		<phrase i="2519" t="Slette sted?"/>
		<phrase i="2520" t="Telefonnummer kan ikke være tomt"/>
		<phrase i="2521" t="Slett stedsoppføring"/>
		<phrase i="2522" t="Nummeret finnes allerede"/>
		<phrase i="2523" t="Krever minst ett telefonnummer"/>
		<phrase i="2524" t="En ny programvare er installert. Start telefonen på nytt."/>
		<phrase i="2525" t="Programvareoppdatering"/>
		<phrase i="2526" t="Utsett"/>
		<phrase i="2527" t="Omstart for programoppdat om %s." t.VVX_300="Omstart for prog.oppdat. om %s."/>
		<phrase i="2528" t="15 minutter"/>
		<phrase i="2529" t="1 time"/>
		<phrase i="2530" t="2 timer"/>
		<phrase i="2531" t="4 timer"/>
		<phrase i="2532" t="6 timer"/>
		<phrase i="2533" t="Utsettinger / tillatte utsettinger" t.VVX_101_201="Utsett/Tillat utsett"/>
		<phrase i="2534" t="Progv.oppdat." t.VVX_101_201="PrgOp"/>
		<phrase i="2535" t="Utsettingstiden er utløpt."/>
		<phrase i="2536" t="Utsatt"/>
		<phrase i="2537" t="Plasseringer"/>
		<phrase i="2538" t="Standard overføringstype" t.VVX_101_201="Std overf.type"/>
		<phrase i="2539" t="Overføringstype"/>
		<phrase i="2540" t="Forhandlet" t.VVX_250_350="Forhandl." t.VVX_450="Forhandl."/>
		<phrase i="2541" t="Viderekoble samtale til delegater"/>
		<phrase i="2542" t="Samtidig ring delegater" t.VVX_250_350="Samt. ring delegater" t.CCX_500="Samt. ring delegater"/>
		<phrase i="2543" t="Ringetype for sjef"/>
		<phrase i="2544" t="Linjer for sjef"/>
		<phrase i="2545" t="Demp alle" t.VVX_101_201="AMute"/>
		<phrase i="2546" t="Akt.ann" t.VVX_101_201="AAnn" t.Trio_8300="Aktiver annonsering" t.Trio_8800="Aktiver annonsering"/>
		<phrase i="2547" t="Dea.ann" t.VVX_101_201="DAnn" t.Trio_8300="Deaktiver annonsering" t.Trio_8800="Deaktiver annonsering"/>
		<phrase i="2548" t="Liste"/>
		<phrase i="2549" t="Kan ikke fjerne deltakeren fra samtalen"/>
		<phrase i="2550" t="Inviter"/>
		<phrase i="2551" t="Flytt ned"/>
		<phrase i="2552" t="Flytt opp"/>
		<phrase i="2553" t="Forr."/>
		<phrase i="2554" t="Deltaker"/>
		<phrase i="2555" t="Besøkende" t.VVX_101_201="Delt."/>
		<phrase i="2556" t="Innkommende konferansesamtale"/>
		<phrase i="2557" t="Møt nå" t.VVX_101_201="Møt"/>
		<phrase i="2558" t="Starter konferansesamtale"/>
		<phrase i="2559" t="Konferansetjenesten svarer ikke. Prøv på nytt senere"/>
		<phrase i="2560" t="Intern konferansefeil. Prøv på nytt."/>
		<phrase i="2561" t="Konferansetjenesten svarte ikke. Kunne ikke legge til selv i konferansen"/>
		<phrase i="2562" t="Konferanseserveren for audio-video kan ikke godta samtalen"/>
		<phrase i="2563" t="Kunne ikke legge til deltaker i konferansen"/>
		<phrase i="2564" t="Deltakeren svarte ikke på invitasjonen"/>
		<phrase i="2565" t="Deltakeren avviste invitasjonen"/>
		<phrase i="2566" t="Deltakeren kan ikke godta invitasjonen"/>
		<phrase i="2567" t="Deltakeren finnes ikke"/>
		<phrase i="2568" t="Du har blitt flyttet opp til presentør"/>
		<phrase i="2569" t="Du har blitt flyttet ned til tilhører"/>
		<phrase i="2570" t="Brukeren har ikke rettigheter for den forespurte funksjonen."/>
		<phrase i="2571" t="Du har blitt fjernet fra konferansen av en vert"/>
		<phrase i="2572" t="Test godkjent. Konferansens tilstand er god."/>
		<phrase i="2573" t="Konferansealternativer"/>
		<phrase i="2574" t="Nummer for oppringing"/>
		<phrase i="2575" t="Dette møtet er nå låst."/>
		<phrase i="2576" t="Dette møtet er nå ulåst."/>
		<phrase i="2577" t="Ring alle"/>
		<phrase i="2578" t="Godta"/>
		<phrase i="2579" t="Avvis"/>
		<phrase i="2580" t="Møteinfo" t.VVX_101_201="Info" t.Trio_8300="Møteinformasjon" t.Trio_8800="Møteinformasjon" t.CCX_500="Møteinformasjon" t.CCX_700="Møteinformasjon"/>
		<phrase i="2581" t="Konferanse er utilgjengelig. Prøv på nytt senere."/>
		<phrase i="2582" t="Venter i lobby for å få tilgang til møtet"/>
		<phrase i="2583" t="Konferanseserveren for audio-video kansellerte samtalen. Kan ikke koble til konferansen."/>
		<phrase i="2584" t="Test konferansens tilstand"/>
		<phrase i="2585" t="Tester konferansens tilstand"/>
		<phrase i="2586" t="Ventetiden i lobby har løpt ut. Forlater møtet."/>
		<phrase i="2587" t="Du fikk ikke tilgang til møtet"/>
		<phrase i="2588" t="Du har blitt erstattet av en annen deltaker"/>
		<phrase i="2589" t="Du kan ikke invitere en deltaker som allerede er i konferansen."/>
		<phrase i="2590" t="Konferanseserveren prøver å overføre deltakeren."/>
		<phrase i="2591" t="Er du sikker på at du vil starte en konferanse?"/>
		<phrase i="2592" t="Kan ikke invitere flere deltakere til konferansen"/>
		<phrase i="2593" t="Bli med på Skype-møte"/>
		<phrase i="2594" t="Flere konferanser støttes ikke"/>
		<phrase i="2595" t="Exchange Web Service-godkjenning mislyktes" t.VVX_101_201="EWS aut. feilet"/>
		<phrase i="2596" t="Samt.logg er utilgjengelige" t.VVX_101_201="Anr. logg utilgj"/>
		<phrase i="2597" t="Visuell talepost er utilgjengelig" t.VVX_101_201="VTp utilgj"/>
		<phrase i="2598" t="Outlook-kontakter er utilgjengelige" t.VVX_101_201="Otlk innh utilgj"/>
		<phrase i="2599" t="Unified-melding er utilgjengelig" t.VVX_101_201="Unif.meld.utilgj."/>
		<phrase i="2600" t="Spill på telefon er utilgjengelig" t.VVX_101_201="Spill utilgj"/>
		<phrase i="2601" t="Outlook-søk"/>
		<phrase i="2602" t="Marker som lest" t.VVX_101_201="Les" t.VVX_300="Les" t.VVX_250_350="Lest"/>
		<phrase i="2603" t="Marker som ulest" t.VVX_101_201="Ulest" t.VVX_300="Ulest" t.VVX_250_350="Ulest"/>
		<phrase i="2604" t="Kilde"/>
		<phrase i="2605" t="Outlook"/>
		<phrase i="2606" t="E-post-ID kreves for å starte automatisk søketjeneste." t.VVX_101_201="Epost nødv autosøk"/>
		<phrase i="2607" t="Kunne ikke finne Exchange Server. Kontakt din administrator." t.VVX_101_201="Autosøk feil EWSURL" t.VVX_250_350="Kunne ikke finne Exchange Server. Kontakt admin."/>
		<phrase i="2608" t="Sletter talepost"/>
		<phrase i="2609" t="Spiller av talepost"/>
		<phrase i="2610" t="Markerer talepost som "/>
		<phrase i="2611" t="Konferanse-ID"/>
		<phrase i="2612" t="Til mobil"/>
		<phrase i="2613" t="Musikk på venting-status"/>
		<phrase i="2614" t="Musikk på venting er utilgjengelig når en aktiv samtale pågår."/>
		<phrase i="2615" t="Prøv på nytt senere"/>
		<phrase i="2616" t="Filter"/>
		<phrase i="2617" t="PC-lyd"/>
		<phrase i="2618" t="Når samtalen besvares, spilles det av lyd på telefonen og video på datamaskinen"/>
		<phrase i="2619" t="Beta utløper om"/>
		<phrase i="2620" t="Beta-programvare utløpt"/>
		<phrase i="2621" t="NTP-server er ikke konfigurert"/>
		<phrase i="2622" t="Registrering er ikke tillatt på en utløpt last"/>
		<phrase i="2623" t="Beta-programvare" t.VVX_300="Beta"/>
		<phrase i="2624" t="Maksimumsgrensen for deltakere er nådd. Kan ikke koble til konferansen"/>
		<phrase i="2625" t="Konferansen ble avsluttet fordi vertene har dratt"/>
		<phrase i="2626" t="Konferansen har avsluttet fordi organisatoren har avsluttet økten"/>
		<phrase i="2627" t="Finner ikke dette nettmøtet"/>
		<phrase i="2628" t="Samtidig ring til gruppesamtale" t.VVX_250_350="Samt. ring til gr.samtale" t.CCX_500="Samt. ring til gr.samtale"/>
		<phrase i="2629" t="Samtidig ring til en kontakt" t.VVX_250_350="Samt. ring til en kontakt" t.CCX_500="Samt. ring til en kontakt"/>
		<phrase i="2630" t="Samtaleinnstillinger"/>
		<phrase i="2631" t="Nedlastningen av Musikk på venting-filen pågår fortsatt. Vennligst vent."/>
		<phrase i="2632" t="Innstillinger for inaktivitetsskjerm"/>
		<phrase i="2633" t="Kolonner"/>
		<phrase i="2634" t="Påminnelsesintervall"/>
		<phrase i="2635" t="Følg kontortiden"/>
		<phrase i="2636" t="Påminnelse om ekstern venting"/>
		<phrase i="2637" t="Prioritetsvarsling"/>
		<phrase i="2638" t="Strekkodelyd"/>
		<phrase i="2639" t="PTT-overføring"/>
		<phrase i="2640" t="PTT-venting"/>
		<phrase i="2641" t="Høres én gang"/>
		<phrase i="2642" t="Høres alltid"/>
		<phrase i="2643" t="Påminnelsestype"/>
		<phrase i="2644" t="Innstillinger for påminnelse"/>
		<phrase i="2645" t="Exchange-tjenester ikke tilgjengelig" t.VVX_101_201="Exch utilgj" t.VVX_300="Exchange utilgjengelig"/>
		<phrase i="2646" t="Transparente linjer"/>
		<phrase i="2647" t="Anropsliste: Synkronisering"/>
		<phrase i="2648" t="Talepost: Synkroniserer"/>
		<phrase i="2649" t="Kontakter: Synkroniserer"/>
		<phrase i="2650" t="Initierte tilbakeringing på talepost"/>
		<phrase i="2651" t="Tilbakeringing på talepost ble tidsavbrutt. Ingen svar fra server"/>
		<phrase i="2652" t="Ring nødnummeret direkte"/>
		<phrase i="2653" t="Programmer" t.VVX_300="Progr."/>
		<phrase i="2654" t="Fjernkontroll"/>
		<phrase i="2655" t="PC"/>
		<phrase i="2656" t="Kan ikke slette talepost."/>
		<phrase i="2657" t="Kan ikke oppdatere taleposten."/>
		<phrase i="2658" t="Kan ikke spille av taleposten."/>
		<phrase i="2659" t="Talepost slettet."/>
		<phrase i="2660" t="Initialiserer enhet, vent litt…" t.VVX_101_201="Initialiserer enhet…"/>
		<phrase i="2661" t="Motta"/>
		<phrase i="2662" t="Sk.usn"/>
		<phrase i="2663" t="Arbeidstelefon"/>
		<phrase i="2664" t="Tx/Rx MOSCQ" t.VVX_101_201="T/R MOSCQ" t.Trio_8300="MOSCQ" t.Trio_8800="MOSCQ"/>
		<phrase i="2665" t="Tx/Rx MOSLQ" t.VVX_101_201="T/R MOSLQ" t.Trio_8300="MOSLQ" t.Trio_8800="MOSLQ"/>
		<phrase i="2666" t="LogAv"/>
		<phrase i="2667" t="Disp kode" t.VVX_101_201="Disp"/>
		<phrase i="2668" t="Nødsfall" t.VVX_101_201="Nød"/>
		<phrase i="2669" t="Spore" t.VVX_101_201="Spore"/>
		<phrase i="2670" t="Ava"/>
		<phrase i="2671" t="Fav"/>
		<phrase i="2672" t="(ms)"/>
		<phrase i="2673" t="Meldingssenter" t.VVX_101_201="MldS" t.VVX_300="MldgSntr" t.VVX_250_350="MldgSntr"/>
		<phrase i="2674" t="Forsinkelse"/>
		<phrase i="2675" t="FoSøk" t.VVX_101_201="FSøk"/>
		<phrase i="2676" t="Pva"/>
		<phrase i="2677" t="SIKK"/>
		<phrase i="2678" t="Normal &amp; stille"/>
		<phrase i="2679" t="Hviske"/>
		<phrase i="2680" t="Hviske &amp; stille"/>
		<phrase i="2681" t="Lytte"/>
		<phrase i="2682" t="Lytte &amp; stille"/>
		<phrase i="2683" t="BrytInn ikke mulig"/>
		<phrase i="2684" t="Bryt inn" t.VVX_101_201="BrIn"/>
		<phrase i="2685" t="Gjest pålogging"/>
		<phrase i="2686" t="Gjest pålogging" t.VVX_101_201="Gj-In" t.VVX_300="GjPålog" t.VVX_250_350="GjPålog" t.VVX_450="GjPålog"/>
		<phrase i="2687" t="Gjest avlogging" t.VVX_101_201="GjAv" t.VVX_300="GjAvlog" t.VVX_250_350="GjAvlog" t.VVX_450="GjAvlog"/>
		<phrase i="2688" t="Gjest pult profil"/>
		<phrase i="2689" t="Nedlasting av gjesteprofil feilet"/>
		<phrase i="2690" t="Etablerer GjPult sesjon"/>
		<phrase i="2691" t="Skriv telefonnummer"/>
		<phrase i="2692" t="Tast PIN-kode"/>
		<phrase i="2693" t="ALU-CTS"/>
		<phrase i="2694" t="Del"/>
		<phrase i="2695" t="Omstart av telefon for å bruke ny konfigurasjon"/>
		<phrase i="2696" t="Anropslogg"/>
		<phrase i="2697" t="Vise listen" t.VVX_250_350="ViewList"/>
		<phrase i="2698" t="Maks. delt. nådd"/>
		<phrase i="2699" t="Legge til kontakt"/>
		<phrase i="2700" t="Kontakt allerede lagt til"/>
		<phrase i="2701" t="Fant flere poster, begrens søkeet"/>
		<phrase i="2702" t="Velg en datakilde"/>
		<phrase i="2703" t="Deltakere"/>
		<phrase i="2704" t="Ingen deltakere"/>
		<phrase i="2705" t="Hodesettmodus aktiv"/>
		<phrase i="2706" t="Høyttalermodus aktiv"/>
		<phrase i="2707" t="Ugyldig foresp"/>
		<phrase i="2708" t="Anmodning mislyktes"/>
		<phrase i="2709" t="Ugyldig sikkerh.token"/>
		<phrase i="2710" t="Autentis. ugyldige elemntr"/>
		<phrase i="2711" t="Ugyldig forespørsel"/>
		<phrase i="2712" t="Utløpte data"/>
		<phrase i="2713" t="Ugyldig tidsomr"/>
		<phrase i="2714" t="Ugyldig ramme"/>
		<phrase i="2715" t="Forny nødv"/>
		<phrase i="2716" t="Kan ikke fornye"/>
		<phrase i="2717" t="Feilet godkjenning"/>
		<phrase i="2718" t="Ktkr" t.Trio_8300="Kontakt"/>
		<phrase i="2719" t="Mikrofon slått på"/>
		<phrase i="2720" t="SLA linjer lagt til"/>
		<phrase i="2721" t="SLA linjer slettet"/>
		<phrase i="2722" t="Ble med SLAgruppe"/>
		<phrase i="2723" t="SLA ringtype"/>
		<phrase i="2724" t="Webtjenester"/>
		<phrase i="2725" t="Gjest avlogg"/>
		<phrase i="2726" t="Nytt passord kan ikke være likt gammelt passord."/>
		<phrase i="2727" t="SamtFeil"/>
		<phrase i="2728" t="C-&gt;L"/>
		<phrase i="2729" t="L-&gt;C"/>
		<phrase i="2730" t="Minn.bruk"/>
		<phrase i="2731" t="Deaktiver" t.VVX_101_201="Deakt." t.VVX_300="Deakt."/>
		<phrase i="2732" t="Aktiver" t.VVX_101_201="Akt." t.VVX_300="Akt."/>
		<phrase i="2733" t="Serverfeil. Vil logge på igjen nå"/>
		<phrase i="2734" t="Andre ende bruker høyttalende"/>
		<phrase i="2735" t="Andre ende bruker ikke høyttalende"/>
		<phrase i="2736" t="Støtter bare en samtale"/>
		<phrase i="2737" t="G-inn"/>
		<phrase i="2738" t="G-ut"/>
		<phrase i="2739" t="Tidssone"/>
		<phrase i="2740" t="Datoformat"/>
		<phrase i="2741" t="Tidsformat"/>
		<phrase i="2742" t="Ferdig"/>
		<phrase i="2743" t="Oppdatering tilgjengelig."/>
		<phrase i="2744" t="Vil du oppdatere?"/>
		<phrase i="2745" t="Tilpasning" t.Trio_8300="Logg på" t.Trio_8800="Logg på"/>
		<phrase i="2746" t="Trykk &quot;%s&quot; for å tilpasse innstillingene dine" t.VVX_101_201="Trykk &quot;%s&quot; for å&lt;br&gt;tilpasse innstillingene"/>
		<phrase i="2747" t=" eller &quot;%s&quot; for å begynne bruk av telefonen" t.VVX_101_201=" eller &quot;%s&quot; for å begynne &lt;br&gt;bruk av telefonen"/>
		<phrase i="2748" t="Dette kan ta noen minutter…" t.VVX_101_201="Dette kan ta noen&lt;br&gt;minutter…"/>
		<phrase i="2749" t="Logg på"/>
		<phrase i="2750" t="Logger på som "/>
		<phrase i="2751" t="Gratulerer"/>
		<phrase i="2752" t="&quot;%s&quot; pålogging var vellykket" t.VVX_101_201="&quot;%s&quot; &lt;/p&gt;&lt;p&gt; pålogging var vellykket"/>
		<phrase i="2753" t="Fastvareoppdatering"/>
		<phrase i="2754" t="Oppgi påloggingsinfo for paret Skype for Business-klient"/>
		<phrase i="2755" t="12-timers klokke" t.VVX_101_201="12-timers"/>
		<phrase i="2756" t="24-timers klokke" t.VVX_101_201="24-timers"/>
		<phrase i="2757" t="Oppgi brukernavn"/>
		<phrase i="2758" t="Eniwetok,Kwajalein"/>
		<phrase i="2759" t="Midway"/>
		<phrase i="2760" t="Hawaii"/>
		<phrase i="2761" t="Alaska"/>
		<phrase i="2762" t="Vestkysten (USA &amp; Canada)"/>
		<phrase i="2763" t="Fjelltid (USA &amp; Canada)"/>
		<phrase i="2764" t="Sentraltid (USA &amp; Canada)"/>
		<phrase i="2765" t="Østkysten (US &amp; Canada)"/>
		<phrase i="2766" t="Indiana (øst)"/>
		<phrase i="2767" t="Caracas"/>
		<phrase i="2768" t="Atlanterhavskysten (Canada)"/>
		<phrase i="2769" t="Newfoundland"/>
		<phrase i="2770" t="Brasilia"/>
		<phrase i="2771" t="Midt-Atlanteren"/>
		<phrase i="2772" t="Azorene"/>
		<phrase i="2773" t="Vest-europisk tidssone" t.VVX_300="Vest-e"/>
		<phrase i="2774" t="Beograd"/>
		<phrase i="2775" t="Bukuresti,Cairo"/>
		<phrase i="2776" t="Moskva"/>
		<phrase i="2777" t="Tehran"/>
		<phrase i="2778" t="Abu Dhabi,Muskat"/>
		<phrase i="2779" t="Kabul"/>
		<phrase i="2780" t="Yekaterinburg (RTZ 4)"/>
		<phrase i="2781" t="Mumbai,Chennai"/>
		<phrase i="2782" t="Astana,Dhaka"/>
		<phrase i="2783" t="Yangon (Rangoon)"/>
		<phrase i="2784" t="Bangkok,Hanoi"/>
		<phrase i="2785" t="Beijing,Chongqing"/>
		<phrase i="2786" t="Tokyo,Seoul,Osaka"/>
		<phrase i="2787" t="Adelaide,Darwin"/>
		<phrase i="2788" t="Canberra"/>
		<phrase i="2789" t="Magadan (RTZ 9)"/>
		<phrase i="2790" t="Fiji-øyene"/>
		<phrase i="2791" t="Auckland,Anadyr"/>
		<phrase i="2792" t="Nuku'alofa"/>
		<phrase i="2793" t="Oppgi påloggingsadresse"/>
		<phrase i="2794" t="Ugyldig påloggingsadresse"/>
		<phrase i="2795" t="Konferanse-ID"/>
		<phrase i="2796" t="Nummer"/>
		<phrase i="2797" t="Grønt nummer"/>
		<phrase i="2798" t="Exchange-serveren er opptatt"/>
		<phrase i="2799" t="Kunne ikke starte Meet Now"/>
		<phrase i="2800" t="VVX D60 konfigurasjon" t.VVX_101_201="VVX D60 konfig"/>
		<phrase i="2801" t="VVX D60 profil"/>
		<phrase i="2802" t="Håndsettkonfigurasjon"/>
		<phrase i="2803" t="Basestasjon paret"/>
		<phrase i="2804" t="Pare"/>
		<phrase i="2805" t="Manuell paring"/>
		<phrase i="2806" t="Auto-paring"/>
		<phrase i="2807" t="Registreringsmodus"/>
		<phrase i="2808" t="Basestasjon"/>
		<phrase i="2809" t="Håndsett" t.VVX_101_201="HS"/>
		<phrase i="2810" t="Finn linjer"/>
		<phrase i="2811" t="Finn håndsett"/>
		<phrase i="2812" t="Håndsett1"/>
		<phrase i="2813" t="Håndsett2"/>
		<phrase i="2814" t="Håndsett3"/>
		<phrase i="2815" t="Håndsett4"/>
		<phrase i="2816" t="Håndsett5"/>
		<phrase i="2817" t="Avregister" t.VVX_101_201="Dereg"/>
		<phrase i="2818" t="PC-port paring"/>
		<phrase i="2819" t="Prøv på nytt"/>
		<phrase i="2820" t="Paring med basestasjon. Vent litt…"/>
		<phrase i="2821" t="Kunne ikke danne par med basestasjon."/>
		<phrase i="2822" t="Bryte par med basestasjon. Vent litt…"/>
		<phrase i="2823" t="Initialiserer VVX D60 modulen…"/>
		<phrase i="2824" t="Finner basestasjoner. Vent litt…&#xA;Antall basestasjoner funnet:%d" t.VVX_101_201="Finner basestasjoner…&#xA;Antall basestasjoner funnet: %d"/>
		<phrase i="2825" t="Sendte ikke funnet-beskjed"/>
		<phrase i="2826" t="Fant ingen basestasjoner i sub-nettet"/>
		<phrase i="2827" t="Oppgi IP-adresse for å starte paring"/>
		<phrase i="2828" t="Kunne ikke bryte par med basestasjon."/>
		<phrase i="2829" t="Basestasjon i reg.modus. Håndsettantall:%d"/>
		<phrase i="2830" t="Henter håndsettdetaljer…"/>
		<phrase i="2831" t="Sendte ikke lokaliser-forespørsel"/>
		<phrase i="2832" t="Koble basestasjonen til PC-porten"/>
		<phrase i="2833" t="PC-port paring er ikke mulig. Kontroller enheten"/>
		<phrase i="2834" t="PC-port paring feilet."/>
		<phrase i="2835" t="Linjer koblet"/>
		<phrase i="2836" t="Inkompatibel VVX D60-versjon"/>
		<phrase i="2837" t="Kan ikke tilordne linjer. Håndsett nådde maksgrense på 5 linjer"/>
		<phrase i="2838" t="Oppetid"/>
		<phrase i="2839" t="Velg standardlinje"/>
		<phrase i="2840" t="Ingen linjer koblet"/>
		<phrase i="2841" t="VVX D60"/>
		<phrase i="2842" t="Avregistrering pågår"/>
		<phrase i="2843" t="Kunne ikke bryte par med basestasjonen. Skriver til flash i basestasjonen"/>
		<phrase i="2844" t="Kunne ikke bryte par med basestasjonen. Samtale pågår"/>
		<phrase i="2845" t="Kunne ikke bryte par med basestasjonen. Programvareoppgradering pågår"/>
		<phrase i="2846" t="Henter basestasjondetaljer…"/>
		<phrase i="2847" t="Mislykket navneendring for håndsett"/>
		<phrase i="2848" t="Mislykket navneendring for basestasjon"/>
		<phrase i="2849" t="Registrering pågår …"/>
		<phrase i="2850" t="Registreringsvinduet tidsnedkoblet. Prøv på nytt?"/>
		<phrase i="2851" t="Registrering"/>
		<phrase i="2852" t="Navnet må være minst ett tegn"/>
		<phrase i="2853" t="Ugyldig e-post."/>
		<phrase i="2854" t="For å sikre riktig drift"/>
		<phrase i="2855" t="telefonen må kobles til 25W strømforsyning."/>
		<phrase i="2856" t="Tilpassing av linjetast"/>
		<phrase i="2857" t="Tilpass linjetaster"/>
		<phrase i="2858" t="Telefonlinjetaster"/>
		<phrase i="2859" t="Linjetaster i ekspansjonsmodul"/>
		<phrase i="2860" t="Sett inn"/>
		<phrase i="2861" t="Tildele"/>
		<phrase i="2862" t="Flytt"/>
		<phrase i="2863" t="Denne menyen er under utvikling…"/>
		<phrase i="2864" t="Sett inn ovenfor"/>
		<phrase i="2865" t="Sett inn nedenfor"/>
		<phrase i="2866" t="Over"/>
		<phrase i="2867" t="Under"/>
		<phrase i="2868" t="Fortsett" t.VVX_101_201="Forts"/>
		<phrase i="2869" t="Skype-kontakter" t.Trio_8800="Kontakter"/>
		<phrase i="2870" t="Opprett kontakt"/>
		<phrase i="2871" t="Tilbakestill tilpassing"/>
		<phrase i="2872" t="Oppdaterer linjetaster"/>
		<phrase i="2873" t="Vis kun registrering"/>
		<phrase i="2874" t="Denne handlingen vil fjerne"/>
		<phrase i="2875" t="Skype for Business søk"/>
		<phrase i="2876" t="Samtale pågår"/>
		<phrase i="2877" t="Nådd maksimalt antall kontakter"/>
		<phrase i="2878" t="Trykk linjetasten du vil tilpasse på ekspansjonsmodulen" t.VVX_300="Trykk en tast på EM for tilpassing" t.VVX_250_350="Trykk en tast på utv.modul for tilpassing"/>
		<phrase i="2879" t="Vil du slette all tilpassing?" t.VVX_101_201="Vil"/>
		<phrase i="2880" t="Prediktiv" t.VVX_101_201="Pslt" t.VVX_300="pFinn" t.VVX_250_350="pFinn"/>
		<phrase i="2881" t="er midlertidig deaktivert. Fjern USB-enheten og start telefonen på nytt" t.VVX_250_350="deaktivert. Koble fra USB og start på nytt."/>
		<phrase i="2882" t="Bak"/>
		<phrase i="2883" t="Topp"/>
		<phrase i="2884" t="Vil du bryte par med basestasjonen?"/>
		<phrase i="2885" t="Vil du avregistrere håndsettet?"/>
		<phrase i="2886" t="Ingen håndsett registrert"/>
		<phrase i="2887" t="Basestasjon IP"/>
		<phrase i="2888" t="Avregistrering av håndsett med ID mislykket pga håndsettaktivitet"/>
		<phrase i="2889" t="VVX D60 oppgradering pågår…&#xA;Prøv på nytt litt senere"/>
		<phrase i="2890" t="VVX D60 oppgraderingsstatus"/>
		<phrase i="2891" t="Annullerer forespørsel…"/>
		<phrase i="2892" t="Håndsettregistrering"/>
		<phrase i="2893" t="På håndsettet, gå til"/>
		<phrase i="2894" t="Registrerte håndsett"/>
		<phrase i="2895" t="Klikk OK"/>
		<phrase i="2896" t="Skjul"/>
		<phrase i="2897" t="fra toppen/bakre port"/>
		<phrase i="2898" t="Baja California"/>
		<phrase i="2899" t="Chihuahua,La Paz"/>
		<phrase i="2900" t="Mazatlan"/>
		<phrase i="2901" t="Mexico City"/>
		<phrase i="2902" t="Saskatchewan"/>
		<phrase i="2903" t="Guadalajara"/>
		<phrase i="2904" t="Monterrey"/>
		<phrase i="2905" t="Mellom-Amerika"/>
		<phrase i="2906" t="Bogota,Lima"/>
		<phrase i="2907" t="Quito"/>
		<phrase i="2908" t="Santiago"/>
		<phrase i="2909" t="Manaus,La Paz"/>
		<phrase i="2910" t="Buenos Aires"/>
		<phrase i="2911" t="Grønland"/>
		<phrase i="2912" t="Kapp Verde-øyene"/>
		<phrase i="2913" t="London,Lisboa"/>
		<phrase i="2914" t="Casablanca"/>
		<phrase i="2915" t="Dublin"/>
		<phrase i="2916" t="Edinburgh"/>
		<phrase i="2917" t="Monrovia"/>
		<phrase i="2918" t="Bratislava"/>
		<phrase i="2919" t="Budapest"/>
		<phrase i="2920" t="Ljubljana"/>
		<phrase i="2921" t="Sarajevo,Skopje"/>
		<phrase i="2922" t="Warsawa,Zagreb"/>
		<phrase i="2923" t="Brussel"/>
		<phrase i="2924" t="København"/>
		<phrase i="2925" t="Madrid,Paris"/>
		<phrase i="2926" t="Amsterdam,Berlin"/>
		<phrase i="2927" t="Bern,Roma"/>
		<phrase i="2928" t="Stockholm,Wien"/>
		<phrase i="2929" t="Vestlige Sentral-Afrika"/>
		<phrase i="2930" t="Helsinki,Kyiv"/>
		<phrase i="2931" t="Riga,Sofia"/>
		<phrase i="2932" t="Tallinn,Vilnius"/>
		<phrase i="2933" t="Athen"/>
		<phrase i="2934" t="Minsk"/>
		<phrase i="2935" t="Harare,Pretoria"/>
		<phrase i="2936" t="Jerusalem"/>
		<phrase i="2937" t="St.Petersburg"/>
		<phrase i="2938" t="Volgograd (RTZ 2)"/>
		<phrase i="2939" t="Kuwait,Riyadh"/>
		<phrase i="2940" t="Nairobi"/>
		<phrase i="2941" t="Baghdad"/>
		<phrase i="2942" t="Baku,Tbilisi"/>
		<phrase i="2943" t="Islamabad"/>
		<phrase i="2944" t="Karachi"/>
		<phrase i="2945" t="Tashkent"/>
		<phrase i="2946" t="Kolkata,New Delhi"/>
		<phrase i="2947" t="Sri Jayawardenepura"/>
		<phrase i="2948" t="Kathmandu"/>
		<phrase i="2949" t="Almaty"/>
		<phrase i="2950" t="Novosibirsk (RTZ 5)"/>
		<phrase i="2951" t="Jakarta"/>
		<phrase i="2952" t="Hong Kong,Urumqi"/>
		<phrase i="2953" t="Kuala Lumpur"/>
		<phrase i="2954" t="Singapore"/>
		<phrase i="2955" t="Taipei,Perth"/>
		<phrase i="2956" t="Irkutsk (RTZ 7)"/>
		<phrase i="2957" t="Ulaanbaatar"/>
		<phrase i="2958" t="Sapporo,Yakutsk (RTZ 8)"/>
		<phrase i="2959" t="Melbourne"/>
		<phrase i="2960" t="Sydney,Brisbane"/>
		<phrase i="2961" t="Solomon-øyene"/>
		<phrase i="2962" t="Ny-Caledonia"/>
		<phrase i="2963" t="Petropavlovsk-Kamchatsky (RTZ 11)"/>
		<phrase i="2964" t="Wellington"/>
		<phrase i="2965" t="Marshalløyene"/>
		<phrase i="2966" t="Trykk &quot;%s&quot; for å begynne bruk av telefonen" t.VVX_101_201="Trykk &quot;%s&quot; for å begynne&lt;br&gt;bruk av telefonen"/>
		<phrase i="2967" t="Godkjenningen mislyktes. Oppgi passordet på nytt for tilgang til Exchange-tjenester" t.Trio_8300="Kunne ikke koble til Exchange. Skriv inn legitimasjon på nytt for å få tilgang til Exchange-tjenester." t.Trio_8800="Kunne ikke koble til Exchange-server. Skriv inn legitimasjon på nytt for å få tilgang til Exchange-tjenester." t.VVX_250_350="Exchange-godkjenning mislyktes. Skriv låskode på nytt"/>
		<phrase i="2968" t="URL-en for Exchange er ikke konfigurert. Kontakt din administrator."/>
		<phrase i="2969" t="Kan ikke nå Exchange-server"/>
		<phrase i="2970" t="Arizona"/>
		<phrase i="2971" t="San Juan"/>
		<phrase i="2972" t="Asuncion,Cuiaba"/>
		<phrase i="2973" t="Georgetown"/>
		<phrase i="2974" t="Cayenne,Fortaleza"/>
		<phrase i="2975" t="Montevideo"/>
		<phrase i="2976" t="Salvador"/>
		<phrase i="2977" t="Reykjavik"/>
		<phrase i="2978" t="Praha"/>
		<phrase i="2979" t="Windhoek"/>
		<phrase i="2980" t="Amman,Beirut"/>
		<phrase i="2981" t="Damascus"/>
		<phrase i="2982" t="Ø.Europa"/>
		<phrase i="2983" t="Kaliningrad (RTZ 1)"/>
		<phrase i="2984" t="Tripoli"/>
		<phrase i="2985" t="Izhevsk,Samara (RTZ 3)"/>
		<phrase i="2986" t="Port Louis"/>
		<phrase i="2987" t="Yerevan"/>
		<phrase i="2988" t="Krasnoyarsk (RTZ 6)"/>
		<phrase i="2989" t="Hobart"/>
		<phrase i="2990" t="Vladivostok"/>
		<phrase i="2991" t="Guam,Port Moresby"/>
		<phrase i="2992" t="Chokurdakh (RTZ 10)"/>
		<phrase i="2993" t="Samoa"/>
		<phrase i="2994" t="Kan ikke fortsette. Avslutt alle samtaler og prøv på nytt"/>
		<phrase i="2995" t="Oppdaterer BootBlock"/>
		<phrase i="2996" t="Kræsj nå!"/>
		<phrase i="2997" t="Oppdaterer BootL1"/>
		<phrase i="2998" t="Oppdaterer oppdatereren"/>
		<phrase i="2999" t="Oppdaterer applikasjon"/>
		<phrase i="3000" t="Tapt"/>
		<phrase i="3001" t="%d moduler tilkoblet"/>
		<phrase i="3002" t="Linjetaster"/>
		<phrase i="3003" t="Innhold"/>
		<phrase i="3004" t="Ring opp"/>
		<phrase i="3005" t="Legg til i samtale"/>
		<phrase i="3006" t="Overfør samtale"/>
		<phrase i="3007" t="Delvis tilb.still fabrikk"/>
		<phrase i="3008" t="Tilb.still brukerkonfig"/>
		<phrase i="3009" t="Neste layout"/>
		<phrase i="3010" t="Avvis"/>
		<phrase i="3011" t="Varsling om nye enheter"/>
		<phrase i="3012" t="Vis enhetene som er koblet til andre systemer"/>
		<phrase i="3013" t="Hele dagen"/>
		<phrase i="3014" t="Tapp for å pare"/>
		<phrase i="3015" t="Programoppdatering har startet i bakgr."/>
		<phrase i="3016" t="Ikke fjern strømmen før telefonen starter på nytt"/>
		<phrase i="3017" t="Talende vil vises her"/>
		<phrase i="3018" t="Forrige møte avsluttet for %1 siden"/>
		<phrase i="3019" t="Forrige møte avsluttet for %1 d %2 siden"/>
		<phrase i="3020" t="Opph. all demping"/>
		<phrase i="3021" t="Legg til deltaker"/>
		<phrase i="3022" t="Meg"/>
		<phrase i="3023" t="Ingen IP-adresse"/>
		<phrase i="3024" t="Intet nettverk"/>
		<phrase i="3025" t="Pågående møte"/>
		<phrase i="3026" t="Kommende møte"/>
		<phrase i="3027" t="Kallenavn finnes allerede."/>
		<phrase i="3028" t="Legg inn kallenavn."/>
		<phrase i="3029" t="Slett kontakt"/>
		<phrase i="3030" t="Parede enheter"/>
		<phrase i="3031" t="Tilgj. enheter"/>
		<phrase i="3032" t="Ikke tilkoblet" t.VVX_250_350="Frakoblet"/>
		<phrase i="3033" t="Koblet til et annet system" t.Trio_8300="Koblet til annet sys."/>
		<phrase i="3034" t="Enheter funnet"/>
		<phrase i="3035" t="Trykk Par-knappen på enheten&#xA;du vil være par med"/>
		<phrase i="3036" t="Debug-info"/>
		<phrase i="3037" t="Statistikk"/>
		<phrase i="3038" t="Maksimalt %d parede enheter tillatt.&#xA;Bryt par med en enhet før du legger til en ny."/>
		<phrase i="3039" t="USB-forsyning"/>
		<phrase i="3040" t="Systemnavn"/>
		<phrase i="3041" t="NFC-modus"/>
		<phrase i="3042" t="Skjul innhold"/>
		<phrase i="3043" t="NoiseBlock"/>
		<phrase i="3044" t="USB-lader"/>
		<phrase i="3045" t="USB bak strøm"/>
		<phrase i="3046" t="USB topp strøm"/>
		<phrase i="3047" t="PoE PSE strøm"/>
		<phrase i="3048" t="Deaktiver PSE"/>
		<phrase i="3049" t="Klasse 0: 13W"/>
		<phrase i="3050" t="Klasse 1: 4W"/>
		<phrase i="3051" t="Klasse 2: 6,5W"/>
		<phrase i="3052" t="Strømstyring"/>
		<phrase i="3053" t="Strømkilde"/>
		<phrase i="3054" t="PoE"/>
		<phrase i="3055" t="PoE+"/>
		<phrase i="3056" t="USB-kamera tilkoblet"/>
		<phrase i="3057" t="USB-kamera frakoblet"/>
		<phrase i="3058" t="USB inndataenhet tilkoblet"/>
		<phrase i="3059" t="USB inndataenhet frakoblet"/>
		<phrase i="3060" t="Overstrøm på USB oppdaget.&#xA;Fjern sist tilkoblede USB-enhet."/>
		<phrase i="3061" t="Innhold"/>
		<phrase i="3062" t="Innkommende innholdsforespørsel"/>
		<phrase i="3063" t="Skift videodemping"/>
		<phrase i="3064" t="Tilknyttede enheter"/>
		<phrase i="3065" t="Tilkoblet enhets-ID"/>
		<phrase i="3066" t="Tilkoblet navn"/>
		<phrase i="3067" t="Fullfør overføringen" t.Trio_8300="Fullfør overf"/>
		<phrase i="3068" t="Hviletilstand"/>
		<phrase i="3069" t="Omstart tilknyttede enheter"/>
		<phrase i="3070" t="Ringer…"/>
		<phrase i="3071" t="Identifiser enheter"/>
		<phrase i="3072" t="Legg på"/>
		<phrase i="3073" t="Velkommen til Poly Trio Visual+"/>
		<phrase i="3074" t="For å danne par med Poly Trio:"/>
		<phrase i="3075" t="Trykk på Par-knappen på &#xA;Poly &#xA;Trio Visual+"/>
		<phrase i="3076" t="For en Poly Trio går du til &#xA;Innstillinger &gt; Avansert &gt;&#xA;Tilknyttede enheter"/>
		<phrase i="3077" t="Trykk på Poly Trio &#xA;Visual+ med navnet &lt;b&gt;"/>
		<phrase i="3078" t="&lt;/b&gt;&#xA;fra listen og følg &#xA;trinnene for paring"/>
		<phrase i="3079" t="Kontakt administrator for hjelp."/>
		<phrase i="3080" t="Denne Poly Trio Visual+ har mistet sin"/>
		<phrase i="3081" t="forbindelse med Poly Trio"/>
		<phrase i="3082" t="Omstart tilknyttede enheter"/>
		<phrase i="3083" t="Den tilkoblede Poly Trio booter på nytt."/>
		<phrase i="3084" t="Displayinnstillinger tilknyttede enheter"/>
		<phrase i="3085" t="Standby-modus"/>
		<phrase i="3086" t="Konsumentelektronikkontroll"/>
		<phrase i="3087" t="Intet signal"/>
		<phrase i="3088" t="Svart" t.VVX_101_201="Svart"/>
		<phrase i="3089" t="Lydfiltypen støttes ikke. Bare .wav-filer støttes."/>
		<phrase i="3090" t="Høyttalerutgang"/>
		<phrase i="3091" t="Telefonhøyttalere"/>
		<phrase i="3092" t="TV-høyttalere"/>
		<phrase i="3093" t="Telefon- og TV-høyttalere"/>
		<phrase i="3094" t="Polycom EULA"/>
		<phrase i="3095" t="Sentralisert konferanseprofil"/>
		<phrase i="3096" t="RTCP båndbreddedeteksjon"/>
		<phrase i="3097" t="Prosent fullført"/>
		<phrase i="3098" t="Laster ned fil"/>
		<phrase i="3099" t="Tilbakestiller til forrige konfigurasjon"/>
		<phrase i="3100" t="Konfigurasjonsfil mangler"/>
		<phrase i="3101" t="Leveransen var vellykket"/>
		<phrase i="3102" t="Oppdater konfigurasjon mislyktes"/>
		<phrase i="3103" t="Telefonen må starte om igjen for å oppgradere leveransen"/>
		<phrase i="3104" t="Oppdatering skriver image"/>
		<phrase i="3105" t="Vent litt. Denne Poly Trio Visual+ tar en omstart."/>
		<phrase i="3106" t="Klargjøring"/>
		<phrase i="3107" t="Klargjøring ikke tillatt"/>
		<phrase i="3108" t="Programvareoppdatering"/>
		<phrase i="3109" t="Klargjør oppdaterer"/>
		<phrase i="3110" t="Klargjør master konfigurasjonsfil"/>
		<phrase i="3111" t="Klargjør konfigurasjonsfiler"/>
		<phrase i="3112" t="Klargjør lokal overstyring"/>
		<phrase i="3113" t="Klargjør nettkonfigurasjon"/>
		<phrase i="3114" t="Laster opp fil"/>
		<phrase i="3115" t="Kunne ikke laste ned fil"/>
		<phrase i="3116" t="Oppdatert fil"/>
		<phrase i="3117" t="Filen er ikke endret"/>
		<phrase i="3118" t="Ikke not plass"/>
		<phrase i="3119" t="Serveren svarte ikke på forespørsel om fil"/>
		<phrase i="3120" t="Tilknyttede enheter"/>
		<phrase i="3121" t="&quot;%s&quot; avsluttes om %d %s kl %s"/>
		<phrase i="3122" t="Lydvarsel"/>
		<phrase i="3123" t="Auto bli med"/>
		<phrase i="3124" t="Oppdaterer flashimaget"/>
		<phrase i="3125" t="Image er endret"/>
		<phrase i="3126" t="Image er ikke endret"/>
		<phrase i="3127" t="Laster ned image"/>
		<phrase i="3128" t="Kontrollerer image"/>
		<phrase i="3129" t="Filen er oppdatert"/>
		<phrase i="3130" t="Laster opp"/>
		<phrase i="3131" t="Opplasting vellykket"/>
		<phrase i="3132" t="Opplasting feilet"/>
		<phrase i="3133" t="Konfigurasjonen er oppdatert"/>
		<phrase i="3134" t="Konfigurasjonen er ikke endret"/>
		<phrase i="3135" t="Filen fantes ikke på serveren"/>
		<phrase i="3136" t="Vent litt. Denne Poly Trio Visual+ starter på nytt."/>
		<phrase i="3137" t="Auto-aksepter innhold"/>
		<phrase i="3138" t="Ikke støttet (ikke FAT/FAT32) lagringsmedia tilkoblet."/>
		<phrase i="3139" t="Bakgrunn tilknyttede enheter"/>
		<phrase i="3140" t="ID"/>
		<phrase i="3141" t="Ingen"/>
		<phrase i="3142" t="Intern auto"/>
		<phrase i="3143" t="Tilkoblet"/>
		<phrase i="3144" t="Manuell"/>
		<phrase i="3145" t="Ugyldig"/>
		<phrase i="3146" t="Modulært rom"/>
		<phrase i="3147" t="Slå sammen samtaler" t.Trio_8300="Slå sammen"/>
		<phrase i="3148" t="Poly Trio Visual+"/>
		<phrase i="3149" t="Identifiser enhet"/>
		<phrase i="3150" t="13W strømforsyning funnet.&#xA;Ignorerer PSE og USB ladekonfigurasjon."/>
		<phrase i="3151" t="Paring"/>
		<phrase i="3152" t="Ultralydparing"/>
		<phrase i="3153" t="Smart parmodus"/>
		<phrase i="3154" t="Smart parvolum"/>
		<phrase i="3155" t="Angi et navn eller tall"/>
		<phrase i="3156" t="Presentøren har blokkert tilhørervideo"/>
		<phrase i="3157" t="Presentøren har tillatt tilhørervideo"/>
		<phrase i="3158" t="Presentøren har blokkert videolys"/>
		<phrase i="3159" t="Presentøren har låst opp videolys"/>
		<phrase i="3160" t="For å fullføre pardannelsen, trykk på&#xA;Par-knappen på&#xA;Poly Trio Visual+&#xA;eller trykk på Fullfør under"/>
		<phrase i="3161" t="Fullfør"/>
		<phrase i="3162" t="Tid igjen"/>
		<phrase i="3163" t="Trykk Pare 3 ganger i rask rekkefølge for klargjøring"/>
		<phrase i="3164" t="USB klargjøring er utilgjengelig mens paret"/>
		<phrase i="3165" t="Pare med ny enhet" t.Trio_8300="Pare m/ ny"/>
		<phrase i="3166" t="Advarsel: Å fullføre dette&#xA;paret vil bryte paret som&#xA;systemet er i par med&#xA;i øyeblikket."/>
		<phrase i="3167" t="For å vise innhold, bruk Skype for Business-klienten på datamaskinen din."/>
		<phrase i="3168" t="For å vise innhold med Skype for Business-klienten på datamaskinen din:"/>
		<phrase i="3169" t="Åpne en IM- eller Meet Now-sesjon med "/>
		<phrase i="3170" t=" i Skype for Business-klienten."/>
		<phrase i="3171" t="Klikk Presenter-ikonet"/>
		<phrase i="3172" t="For å vise innhold med RealPresence skrivebord eller RealPresence mobil:"/>
		<phrase i="3173" t="Hvis du ikke allerede har den, installer RealPresence skrivebord eller RealPresence mobil på din datamaskin eller nettbrett."/>
		<phrase i="3174" t="Bærbar datamaskin"/>
		<phrase i="3175" t="Nettbrett"/>
		<phrase i="3176" t="Installer RealPresence mobil fra nettbrettets app-store"/>
		<phrase i="3177" t="Åpne RealPresence-programmet på enheten din. Gå til Settings (innstillinger) og så til SmartPairing, og velg Enable SmartPairing (aktiver SmartPairing) og Auto Detection (finn automatisk)."/>
		<phrase i="3178" t="Velg ikonet for SmartPairing på verktøylinjen og velg deretter Share Content (del innhold)."/>
		<phrase i="3179" t="Oppgi IP-adressen på systemet ditt"/>
		<phrase i="3180" t="og velg deretter Pair (pare) eller Go (kjør)."/>
		<phrase i="3181" t="Velg en skjerm eller aplikasjon som skal deles. På nettbrettet ditt, tapp "/>
		<phrase i="3182" t="Gå til http://support.polycom.com/rpd"/>
		<phrase i="3183" t="Trekker ut filer"/>
		<phrase i="3184" t="Automatisk - basert på samtaletype"/>
		<phrase i="3185" t="Start min video"/>
		<phrase i="3186" t="Stopp min video"/>
		<phrase i="3187" t="For anvisninger om hvordan du kan&lt;br&gt;vise innhold i dette rommet, tapp &quot;&lt;b&gt;Innhold&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;på konferansetelefonen."/>
		<phrase i="3188" t="Denne Poly Trio Visual+ kunne ikke koble seg til din"/>
		<phrase i="3189" t="Poly Trio."/>
		<phrase i="3190" t="Land den brukes i"/>
		<phrase i="3191" t="Blå"/>
		<phrase i="3192" t="Dette Poly Trio Visual+ ble koblet&#xA;fra Polycom Trio."/>
		<phrase i="3193" t="Du har dannet par mellom Poly Trio Visual+&#xA;og Poly Trio!"/>
		<phrase i="3194" t="Trykk på Poly Trio &#xA;Visual+ fra listen&#xA;og følg trinnene&#xA;for å danne par"/>
		<phrase i="3195" t="Denne Poly Trio Visual+ har midlertidig mistet sin&#xA;forbindelse til Poly Trio."/>
		<phrase i="3196" t="Tapp på Par-knappen for å komme i gang"/>
		<phrase i="3197" t="Personer"/>
		<phrase i="3198" t="Nettverk MTU"/>
		<phrase i="3199" t="Video-kjerne"/>
		<phrase i="3200" t="Synk-pakke RX/tap"/>
		<phrase i="3201" t="Forsinket pakke RX/tap"/>
		<phrase i="3202" t="Delingstakt"/>
		<phrase i="3203" t="Forskjell forsinkelse T1"/>
		<phrase i="3204" t="Forskjell forsinkelse T2"/>
		<phrase i="3205" t="Omstart av systemet"/>
		<phrase i="3206" t="Start systemet på nytt"/>
		<phrase i="3207" t="Aktive samtaler"/>
		<phrase i="3208" t="Godta innhold"/>
		<phrase i="3209" t="På vent"/>
		<phrase i="3210" t="Møtedetaljer"/>
		<phrase i="3211" t="Agenda/Notater"/>
		<phrase i="3212" t="%1 snakker"/>
		<phrase i="3213" t="Du er nå logget på som:"/>
		<phrase i="3214" t="Tapp på Neste for å tilpasse dine tids- og datoinnstillinger, eller Ferdig for å begynne å bruke telefonen."/>
		<phrase i="3215" t="USB datatilkobling"/>
		<phrase i="3216" t="Audioenhet"/>
		<phrase i="3217" t="Innholdsdelende enhet"/>
		<phrase i="3218" t="For å vise innhold, bruk RealPresence Desktop på datamaskinen din, RealPresence Mobile på nettbrettet ditt eller Polycom Content Application på datamaskinen."/>
		<phrase i="3219" t="Aktiver SmartPairing og velg %s eller oppgi IP-adressen %s. Vis innholdet ditt."/>
		<phrase i="3220" t="Hjelp" t.VVX_101_201="Hjelp"/>
		<phrase i="3221" t="Du kan også bruke Polycom Content Application med IP-adressen ovenfor."/>
		<phrase i="3222" t="Denne telefonen har mistet sin forbindelse til en %s (%s).	Kontakt systemansvarlig for hjelp." t.Trio_8300="Denne telefonen har mistet sin forbindelse til en %s (%s).	Kontakt systemansvarlig."/>
		<phrase i="3223" t="Deler innhold nå"/>
		<phrase i="3224" t="VVX D60 deaktivert"/>
		<phrase i="3225" t="VVX D60 håndsett støttes ikke"/>
		<phrase i="3226" t="når en VVX utvidelsesmodul er koblet til."/>
		<phrase i="3227" t="Koble fra utvidelsesmodulen før paring med en basestasjon." t.VVX_250_350="Fjern utvidelsesmodulen før paring med en basestasjon."/>
		<phrase i="3228" t="Webserverprofil"/>
		<phrase i="3229" t="Stopp abonnement"/>
		<phrase i="3230" t="Lastet ned FLK-filen"/>
		<phrase i="3231" t="Kunne ikke laste ned FLK-filen"/>
		<phrase i="3232" t="Oppgraderer…"/>
		<phrase i="3233" t="Satt i kø."/>
		<phrase i="3234" t="Ikke obligatorisk"/>
		<phrase i="3235" t="Ferdig"/>
		<phrase i="3236" t="Ikke utløst"/>
		<phrase i="3237" t="VVX D60 kontroller"/>
		<phrase i="3238" t="Media-kontroller"/>
		<phrase i="3239" t="Ingen oppgradering pågår"/>
		<phrase i="3240" t="Gjeldende VVX D60-versjoner:"/>
		<phrase i="3241" t="Mislykket oppgradering!"/>
		<phrase i="3242" t="Oppgraderingen delvis mislykket!"/>
		<phrase i="3243" t="Oppgradering pågår"/>
		<phrase i="3244" t="Forskriftsinformasjon"/>
		<phrase i="3245" t="Stopp innhold"/>
		<phrase i="3246" t="På vegne av" t.VVX_101_201="På vegne av"/>
		<phrase i="3247" t="Ledelsen" t.VVX_101_201="Ledelsen"/>
		<phrase i="3248" t="Leder(e)"/>
		<phrase i="3249" t="Samtaleomkobling"/>
		<phrase i="3250" t="Samtalefiltrering"/>
		<phrase i="3251" t="Samtaleovervåking"/>
		<phrase i="3252" t="Ble med"/>
		<phrase i="3253" t="Leder" t.VVX_101_201="Leder"/>
		<phrase i="3254" t="Lederedetaljer"/>
		<phrase i="3255" t="Ikke tilgjengelig bruker"/>
		<phrase i="3256" t="Lederhandlinger"/>
		<phrase i="3257" t="På/Av-endringen er ikke godkjent"/>
		<phrase i="3258" t="PIN-informasjon"/>
		<phrase i="3259" t="Samtaleomkoblingsnummer"/>
		<phrase i="3260" t="Par-kode"/>
		<phrase i="3261" t="Paringsmodus"/>
		<phrase i="3262" t="BToE PC paring"/>
		<phrase i="3263" t="Lederinnstillinger"/>
		<phrase i="3264" t="Assistent" t.VVX_101_201="Asst"/>
		<phrase i="3265" t="Hoppet av" t.VVX_101_201="Ut"/>
		<phrase i="3266" t="Assistant(er)"/>
		<phrase i="3267" t="Avvis alle" t.VVX_101_201="AvvA" t.VVX_300="Dis alle" t.Trio_8300="Dis alle" t.VVX_250_350="Dis alle" t.VVX_450="Dis alle"/>
		<phrase i="3268" t="er nå tilgjengelig"/>
		<phrase i="3269" t="Skriv inn par-koden i ditt BToE PC-program"/>
		<phrase i="3270" t="Par-status"/>
		<phrase i="3271" t="Ble med" t.VVX_101_201="Inn"/>
		<phrase i="3272" t="Låskode"/>
		<phrase i="3273" t="Feil låskode. Prøv igjen"/>
		<phrase i="3274" t="Oppgi låskode"/>
		<phrase i="3275" t="Oppgi låskode på nytt"/>
		<phrase i="3276" t="Tema"/>
		<phrase i="3277" t="Klassisk"/>
		<phrase i="3278" t="Moderne"/>
		<phrase i="3279" t="Manuell"/>
		<phrase i="3280" t="Last opp logger"/>
		<phrase i="3281" t="Oppdateringsserverens URL er ikke tilgjengelig"/>
		<phrase i="3282" t="Laster opp logginformasjon"/>
		<phrase i="3283" t="Vellykket loggopplasting"/>
		<phrase i="3284" t="Mislykket loggopplasting"/>
		<phrase i="3285" t="Loggopplastingstjenesten er utilgjengelig"/>
		<phrase i="3286" t="Enhetslås"/>
		<phrase i="3287" t="Lås nå"/>
		<phrase i="3288" t="Endre låskode"/>
		<phrase i="3289" t="Gjeldende låskode"/>
		<phrase i="3290" t="Ny låskode"/>
		<phrase i="3291" t="Bekreft låskode"/>
		<phrase i="3292" t="Denne koden er feil"/>
		<phrase i="3293" t="Oppgi gjeldende kode"/>
		<phrase i="3294" t="Oppgi ny kode"/>
		<phrase i="3295" t="Oppgi bekreftelseskode"/>
		<phrase i="3296" t="Feil lengde på låskoden"/>
		<phrase i="3297" t="Enhetens låskode er endret"/>
		<phrase i="3298" t="Velg samtale" t.VVX_101_201="Velg"/>
		<phrase i="3299" t="Kostnad siste samtale"/>
		<phrase i="3300" t="BToE-modus"/>
		<phrase i="3301" t="Vil du blokkere denne brukeren?"/>
		<phrase i="3302" t="S-Barg In" t.VVX_101_201="SBgIn"/>
		<phrase i="3303" t="DT"/>
		<phrase i="3304" t="Genband-A2"/>
		<phrase i="3305" t="Medlemmer på distribusjonsliste"/>
		<phrase i="3306" t="Henter gruppemedlemmer"/>
		<phrase i="3307" t="Anonymitet ikke tillatt"/>
		<phrase i="3308" t="Leder"/>
		<phrase i="3309" t="Nødsamtale pågår"/>
		<phrase i="3310" t="Ingen medlemmer tilgjengelige"/>
		<phrase i="3311" t="Push"/>
		<phrase i="3312" t="Samtale-push"/>
		<phrase i="3313" t="Utvid" t.VVX_101_201="Utv"/>
		<phrase i="3314" t="Endre parmodus"/>
		<phrase i="3315" t="Endre modus vil bryte par med PC-en."/>
		<phrase i="3316" t="Vil du fortsette?"/>
		<phrase i="3317" t="Velg en av de følgende &#xA; metodene for å logge på"/>
		<phrase i="3318" t="Nettpålogging"/>
		<phrase i="3319" t="På datamaskinen, i promptet"/>
		<phrase i="3320" t="Oppgi brukernavn og passord for å logge deg på"/>
		<phrase i="3321" t="Bruk en nettleser og logg på med denne URL-en"/>
		<phrase i="3322" t="Feil opplysninger oppgitt"/>
		<phrase i="3323" t="Domenenavn"/>
		<phrase i="3324" t="DHCPv6+Opt.66"/>
		<phrase i="3325" t="DHCPv6+egendefiner"/>
		<phrase i="3326" t="DHCPv6+egendefinert+opt.66"/>
		<phrase i="3327" t="Bekreft kode"/>
		<phrase i="3328" t="For mange medlemmer å liste opp"/>
		<phrase i="3329" t="DL finnes ikke eller tjenesteadressen er feil"/>
		<phrase i="3330" t="Serverloggnivå"/>
		<phrase i="3331" t="Diagnostiske logger"/>
		<phrase i="3332" t="Feil PIN, %d flere forsøk igjen"/>
		<phrase i="3333" t="Feil PIN"/>
		<phrase i="3334" t="Det neste møtet vil starte om %d %s kl %s"/>
		<phrase i="3335" t="Det neste møtet planlagt kl. %s er forsinket"/>
		<phrase i="3336" t="Pakkeversjon"/>
		<phrase i="3337" t="Laster ned oppdatering"/>
		<phrase i="3338" t="Enhetslåsen er aktivert. Opprett en låskode." t.VVX_101_201="Enhetslåsen er aktivert. &#xA;Opprett en låskode." t.Trio_8800="Enhetslåsen er aktivert. &#xA;Opprett en låskode."/>
		<phrase i="3339" t="Opprett en låskode med minst %d tall" t.VVX_101_201="Opprett en låskode med &#xA;minst %d tall"/>
		<phrase i="3340" t="Telefonen er låst"/>
		<phrase i="3341" t="Tilstand"/>
		<phrase i="3342" t="Personsøkinnstillinger"/>
		<phrase i="3343" t="Legger lyd eller video til konferansen"/>
		<phrase i="3344" t="Nummerformattering"/>
		<phrase i="3345" t="Velg land"/>
		<phrase i="3346" t="Kina"/>
		<phrase i="3347" t="Tyskland"/>
		<phrase i="3348" t="Global"/>
		<phrase i="3349"/>
		<phrase i="3350"/>
		<phrase i="3351"/>
		<phrase i="3352"/>
		<phrase i="3353"/>
		<phrase i="3354"/>
		<phrase i="3355"/>
		<phrase i="3356"/>
		<phrase i="3357" t="Mislykket henting"/>
		<phrase i="3358" t="Lag en låsekode | Lengde %d til %d" t.VVX_101_201="Lag låsekode | %d til %d"/>
		<phrase i="3359" t="Angi gyldig lenke lokal adresse med prefiks"/>
		<phrase i="3360" t="Angi gyldig ULA med prefiks"/>
		<phrase i="3361" t="Angi gyldig global adresse med prefiks"/>
		<phrase i="3362" t="Angi en gyldig Multicastadresse"/>
		<phrase i="3363" t="Angi gyldig IP-adresse"/>
		<phrase i="3364" t="Venter"/>
		<phrase i="3365" t="Telefonen vil starte på nytt"/>
		<phrase i="3366" t="Telefonen vil boote på nytt"/>
		<phrase i="3367" t="Innholdshjelp"/>
		<phrase i="3368" t="Sifferslåing støttes ikke for konferanser med bare innhold."/>
		<phrase i="3369" t="Pakker"/>
		<phrase i="3370" t="People+Content IP over USB:"/>
		<phrase i="3371" t="Koble USB-kabelen som følger med Poly Trio fra USB-porten på systemet til porten på datamaskinen."/>
		<phrase i="3372" t="I noen tilfeller åpnes People+Content IP-applikasjonen automatisk. Hvis ikke, gå til mappen People+Content IP på datamaskinen din og kjør People+Content IP-applikasjonen."/>
		<phrase i="3373" t="Polycom Content Application"/>
		<phrase i="3374" t="Hvis du ikke har den allerede, kan du laste ned og installere Polycom Content Application."/>
		<phrase i="3375" t="På datamaskinen din, gå til http://support.polycom.com/realpresence-trio og last ned programvaren Polycom Content Application for Mac eller PC."/>
		<phrase i="3376" t="Åpne zip-filen, klikk på filen for å installere programmet (.exe) og følg veiviseren."/>
		<phrase i="3377" t="For å vise innhold, åpne Polycom Content Application på datamaskinen din og skriv inn IP-adressen til romsysystemet ditt (%s) eller velg systemet ditt fra listen og tast inn sikkerhetskoden, hvis et slikt finnes."/>
		<phrase i="3378" t="Klikk på Connect (koble til), åpne innholdet som du vil vise, og klikk"/>
		<phrase i="3379" t="For å stanse visningen, klikk"/>
		<phrase i="3380" t="For å vise innhold, klikk"/>
		<phrase i="3381" t="Hvis innholdet ditt ikke vises, kontroller at du har skrevet inn riktig IP-adresse og passord, om det brukes, og at datamaskinen din er koblet til romsystemet. Hvis du fremdeles ikke kan dele innhold, kontakt din administrator."/>
		<phrase i="3382" t="Kunne ikke hente VVX D60 Controller konfigurasjonen"/>
		<phrase i="3383" t="Feilkorrigerende koding"/>
		<phrase i="3384" t="T0 rammer"/>
		<phrase i="3385" t="T0 rammer beskyttet"/>
		<phrase i="3386" t="T0 rammer gjenoppbygd"/>
		<phrase i="3387" t="T0 rammer droppet"/>
		<phrase i="3388" t="T1 rammer"/>
		<phrase i="3389" t="T1 rammer droppet"/>
		<phrase i="3390" t="T0 videopakker"/>
		<phrase i="3391" t="T0 FEC-pakker"/>
		<phrase i="3392" t="T1 videopakker"/>
		<phrase i="3393" t="Prøv å låse opp igjen etter %d sekunder" t.VVX_101_201="Lås opp etter %d sek."/>
		<phrase i="3394" t="Via PC"/>
		<phrase i="3395" t="DL utvidelse mislyktes. Ingen svar fra server"/>
		<phrase i="3396" t="Enhetslås er deaktivert"/>
		<phrase i="3397" t="Tilkoblede brukere"/>
		<phrase i="3398" t="Enhetsparservice &lt;br&gt;ikke støttet for &lt;br&gt;det valgte landet"/>
		<phrase i="3399" t="Totale data (byte)"/>
		<phrase i="3400" t="Intet svar"/>
		<phrase i="3401" t="Tidsplan"/>
		<phrase i="3402" t="Viser innhold"/>
		<phrase i="3403" t="Tapp for å stoppe"/>
		<phrase i="3404" t="Slett samtale"/>
		<phrase i="3405" t="Les"/>
		<phrase i="3406" t="Ingen søkeresultater"/>
		<phrase i="3407" t="Kontakten støtter ikke tilstedeværelse"/>
		<phrase i="3408" t="Påloggingskoden er utløpt"/>
		<phrase i="3409" t="Synkronisering pågår…"/>
		<phrase i="3410" t="Autentisering mislykket"/>
		<phrase i="3411" t="Tilbakestill låskoden"/>
		<phrase i="3412" t="Glemt låskoden?"/>
		<phrase i="3413" t="Angi påloggingspassord"/>
		<phrase i="3414" t="Angi påloggings-PIN"/>
		<phrase i="3415" t="Glemte" t.VVX_101_201="Glemt"/>
		<phrase i="3416" t="Nettverket er nede. &lt;br&gt;Kan ikke skaffe &lt;br&gt;URL og paringskode" t.Trio_8300="Nettverket er nede. &lt;br&gt;Kan ikke skaffe URL og paringskode" t.Trio_8800="Nettverket er nede. &lt;br&gt;Kan ikke skaffe URL og paringskode"/>
		<phrase i="3417" t="Kunne ikke skaffe paringskode"/>
		<phrase i="3418" t="Feil ved oppretting av paringskode og URL" t.VVX_101_201="Feil ved generering av par&lt;br/&gt;-kode og URL" t.VVX_300="Feil ved generering av par&lt;br/&gt;-kode og URL"/>
		<phrase i="3419" t="IP-paring"/>
		<phrase i="3420" t="Exchange påloggingslegitimasjon er ikke konfigurert"/>
		<phrase i="3421" t="Kan ikke fullføre samtalen på grunn av begrensninger på denne kontoen"/>
		<phrase i="3422" t="Kan ikke fullføre på grunn av begrensninger på denne kontoen"/>
		<phrase i="3423" t="Outlook kontaktfunksjon er ikke tilgjengelig for %s en kontakt."/>
		<phrase i="3424" t="Kan ikke %s en kontakt i en samtale."/>
		<phrase i="3425" t="Outlook kontaktfunksjon er ikke tilgjengelig for %s en distribusjonsgruppe."/>
		<phrase i="3426" t="Kan ikke %s en distribusjonsgruppe i en samtale."/>
		<phrase i="3427" t="Slettet som Skype for Business-kontakt"/>
		<phrase i="3428" t="Utgående samtale"/>
		<phrase i="3429" t="Konferansesamtale med "/>
		<phrase i="3430" t="Utgående samtale til "/>
		<phrase i="3431" t="Anrop til deg fra "/>
		<phrase i="3432" t="Ubesvart anrop fra "/>
		<phrase i="3433" t="Innkommende samtale fra "/>
		<phrase i="3434" t=" besvart av "/>
		<phrase i="3435" t="Nettleserfeil"/>
		<phrase i="3436" t="Ingen programvareoppdatering nødvendig"/>
		<phrase i="3437" t="Tilbake til samtale for svar"/>
		<phrase i="3438" t="Lukk nummersender for å svare"/>
		<phrase i="3439" t="Slå et nummer"/>
		<phrase i="3440" t="Møter"/>
		<phrase i="3441" t="Tidsstempelfeil"/>
		<phrase i="3442" t="Hovedskjermmerke"/>
		<phrase i="3443" t="Telefonnummer"/>
		<phrase i="3444" t="Ugyldig bildesignatur"/>
		<phrase i="3445" t="Ugyldig bilde"/>
		<phrase i="3446" t="Videokilde"/>
		<phrase i="3447" t="Låse opp telefonen"/>
		<phrase i="3448" t="Angi en gyldig gatewayadresse uten prefiks"/>
		<phrase i="3449" t="Kalendertjeneste feilet.&#xA;Kobler til. Vent litt…"/>
		<phrase i="3450" t="Samtalehistorikken er ikke tilgjengelig.&#xA;Kobler til. Vent litt…"/>
		<phrase i="3451" t="Kontakttjeneste feilet.&#xA;Kobler til. Vent litt…"/>
		<phrase i="3452" t="Taleposttjeneste feilet.&#xA;Kobler til. Vent litt…"/>
		<phrase i="3453" t="Starter sentraltjenester. Vent litt…"/>
		<phrase i="3454" t="Statuslinje"/>
		<phrase i="3455" t="Bare hovedskjerm"/>
		<phrase i="3456" t="Oppdateringssignatur"/>
		<phrase i="3457" t="Microsoft USB-optimalisert" t.CCX_500="USB-optimalisert" t.CCX_700="USB-optimalisert"/>
		<phrase i="3458" t="Slett samtale?"/>
		<phrase i="3459" t="Slett kontakt?"/>
		<phrase i="3460" t="PSE-lading er aktivert. Ignorerer USB ladekonfigurasjon."/>
		<phrase i="3461" t="og velg hvordan du ønsker å vise innhold."/>
		<phrase i="3462" t="For å vise innhold under en Skype for Business samtale:"/>
		<phrase i="3463" t="For å vise innhold under Skype-for-business lyd- eller videosamtaler, koble til samtalen og vis innhold med Skype-for-buisness-klienten på datamaskinen din."/>
		<phrase i="3464" t="Koble til samtalen med Skype-for-buisness-klienten på datamaskinen din."/>
		<phrase i="3465" t="For å stanse visning av innholdet, klikk stopp presentasjon."/>
		<phrase i="3466" t="Innholdet ditt vises på romsystemet."/>
		<phrase i="3467" t="Slett %1?" t.Trio_8300="Slett %1 samtaler?" t.Trio_8800="Slett %1 samtaler?"/>
		<phrase i="3468" t="Feil oppstartserveralternativ"/>
		<phrase i="3469" t="Overføring"/>
		<phrase i="3470" t="Velg håndsett"/>
		<phrase i="3471" t="IPv4-parametere"/>
		<phrase i="3472" t="IPv6-parametere"/>
		<phrase i="3473" t="Andre parametere"/>
		<phrase i="3474" t="EWS auto-registrering pågår"/>
		<phrase i="3475" t="Video minnebruk"/>
		<phrase i="3476" t="Trådløs skjerm"/>
		<phrase i="3477" t="Konsulter" t.VVX_101_201="Knslt"/>
		<phrase i="3478" t="Bruk en nettleser for å gå til:"/>
		<phrase i="3479" t="Bruk følgende kode for å logge på:"/>
		<phrase i="3480" t="Oppgi din linje eller telefonnummer."/>
		<phrase i="3481" t="Hvis du bruker et telefonnummer, oppgi hele nummeret inklusive landkode." t.VVX_250_350="Ta med landkoden i telefonnummeret."/>
		<phrase i="3482" t="Tast inn din PIN for"/>
		<phrase i="3483" t="Dette er din PIN for innringingskonferansen."/>
		<phrase i="3484" t="Exchange-godkjenning mislyktes. Logg av og på igjen."/>
		<phrase i="3485" t="Tilknyttede enheter"/>
		<phrase i="3486" t="Besøkende"/>
		<phrase i="3487" t="Ledig minne"/>
		<phrase i="3488" t="VPU ledig minne"/>
		<phrase i="3489" t="Oppsett"/>
		<phrase i="3490" t="Gallerivisning"/>
		<phrase i="3491" t="Bilde-i-bilde"/>
		<phrase i="3492" t="For en bedre opplevelse, installer programmet Polycom Content Application, som kan lastes ned fra http://support.polycom.com/realpresence-trio."/>
		<phrase i="3493" t="AirPlay"/>
		<phrase i="3494" t="Flere dager"/>
		<phrase i="3495" t="Privat møte"/>
		<phrase i="3496" t="Oppgi konferanse-ID for å bli med i møtet"/>
		<phrase i="3497" t="Avbrutt"/>
		<phrase i="3498" t="Operativsystemet på den tilkoblede datamaskinen"/>
		<phrase i="3499" t="Bekreft ved tilkoblingen"/>
		<phrase i="3500" t="Windows"/>
		<phrase i="3501" t="Mac"/>
		<phrase i="3502" t="Annet"/>
		<phrase i="3503" t="Legg til lyd"/>
		<phrase i="3504" t="Møter begynner om kort tid"/>
		<phrase i="3505" t="Møter har begynt"/>
		<phrase i="3506" t="Tapp for å se"/>
		<phrase i="3507" t="Statistikk over lokalt videoinnhold"/>
		<phrase i="3508" t="Ugyldig medieformat/ressursfeil"/>
		<phrase i="3509" t="Kontakten er lagret"/>
		<phrase i="3510" t="Kontakten ble ikke lagret"/>
		<phrase i="3511" t="Kontakten er slettet"/>
		<phrase i="3512" t="Kontakten ble ikke slettet"/>
		<phrase i="3513" t="Inngang"/>
		<phrase i="3514" t="Utgang"/>
		<phrase i="3515" t="Mediestatistikk over lokalt innhold"/>
		<phrase i="3516" t="EWS auto-registrering pågår"/>
		<phrase i="3517" t="Lokal konf."/>
		<phrase i="3518" t="PIP-modus"/>
		<phrase i="3519" t="Siste taler"/>
		<phrase i="3520" t="Tapte Wi-Fi Rx-pakker %"/>
		<phrase i="3521" t="Tapte Wi-Fi Tx-pakker %"/>
		<phrase i="3522" t="Wi-Fi Rssi -dBm"/>
		<phrase i="3523" t="Wi-Fi-skanning pågår"/>
		<phrase i="3524" t="Wi-Fi-kanall"/>
		<phrase i="3525" t="Sikkerhetskode"/>
		<phrase i="3526" t="Pakketap %"/>
		<phrase i="3527" t="Streame"/>
		<phrase i="3528" t="Legger til innhold i konferansen"/>
		<phrase i="3529" t="Deaktiver Se deg selv"/>
		<phrase i="3530" t="Aktiver Se deg selv"/>
		<phrase i="3531" t="VPU Compositor"/>
		<phrase i="3532" t="Gj.sn."/>
		<phrase i="3533" t="Fjern fra Favoritter"/>
		<phrase i="3534" t="Start innspilling"/>
		<phrase i="3535" t="Stopp innspilling"/>
		<phrase i="3536" t="Stopp innspilling"/>
		<phrase i="3537" t="Gjenoppta innspilling"/>
		<phrase i="3538" t="Blå gradient"/>
		<phrase i="3539" t="Hallstätter See"/>
		<phrase i="3540" t="Bavariske alper"/>
		<phrase i="3541" t="Forgetmenot Pond"/>
		<phrase i="3542" t="Lobby"/>
		<phrase i="3543" t="Oppgi brukeropplysninger"/>
		<phrase i="3544" t="Første registrering"/>
		<phrase i="3545" t="Vil du fortsette med den første registreringen?"/>
		<phrase i="3546" t="Trykk start for å begynne med første registrering"/>
		<phrase i="3547" t="Søk i personlig adressebok" t.VVX_101_201="Prsnl Adr Søk"/>
		<phrase i="3548" t="Navn og telefonnummer er obligatoriske felt"/>
		<phrase i="3549" t="Navn er et obligatorisk felt"/>
		<phrase i="3550" t="Telefonnummer er et obligatorisk felt"/>
		<phrase i="3551" t="Nødkontakt støttes ikke"/>
		<phrase i="3552" t="Personlig adressebok"/>
		<phrase i="3553" t="Firmaadressebok"/>
		<phrase i="3554" t="I en stor konferanse"/>
		<phrase i="3555" t="%1 presenterer"/>
		<phrase i="3556" t="Kobler til …"/>
		<phrase i="3557" t="Oppdaterer …"/>
		<phrase i="3558" t="Presentere"/>
		<phrase i="3559" t="Bruk Skype for Business-klienten på datamaskinen din for å presentere."/>
		<phrase i="3560" t="For å presentere med Skype for Business-klienten på datamaskinen din:"/>
		<phrase i="3561" t="For å presentere med RealPresence Desktop eller RealPresence Mobile:"/>
		<phrase i="3562" t="For anvisninger om hvordan du kan&lt;br&gt;vise innhold i dette rommet, tapp &quot;&lt;b&gt;Presenter&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;på konferansetelefonen."/>
		<phrase i="3563" t="Presentere"/>
		<phrase i="3564" t="For å presentere, bruk RealPresence Desktop på datamaskinen din, RealPresence Mobile på nettbrettet ditt eller Polycom Content Application på datamaskinen."/>
		<phrase i="3565" t="Nå vises presentert innhold"/>
		<phrase i="3566" t="Presentasjonhjelp"/>
		<phrase i="3567" t="For å presentere, åpne PPCIP på datamaskinen din og skriv inn IP-adressen til systemet ditt: %s og møtepassordet, hvis et slikt finnes."/>
		<phrase i="3568" t="For å presentere, klikk"/>
		<phrase i="3569" t="og velg hvordan du ønsker å presentere."/>
		<phrase i="3570" t="For å presentere under en Skype for Business samtale:"/>
		<phrase i="3571" t="For å presentere under Skype-for-business lyd- eller videosamtaler, koble til samtalen og presenter med Skype-for-buisness-klienten på datamaskinen din."/>
		<phrase i="3572" t="For å stanse presentasjonen, klikk stopp presentasjon."/>
		<phrase i="3573" t="Aktiver SmartPairing og velg %s eller oppgi IP-adressen %s. Presenter innholdet ditt."/>
		<phrase i="3574" t="Ugyldige klargjøringsdetaljer"/>
		<phrase i="3575" t="Saving …"/>
		<phrase i="3576" t="Gallerioppsett er ikke mulig med denne kombinasjonen av videokilder"/>
		<phrase i="3577" t="Overfylte møter"/>
		<phrase i="3578" t="Denne AirPlay driftsmodusen støttes ikke."/>
		<phrase i="3579" t="Kunne ikke hente informasjon om skjermens egenskaper. Kontroller HDMI-tilkoblingen og bytt kabel om nødvendig."/>
		<phrase i="3580" t="Detekterte en skjerm med lav oppløsning. For å få den beste opplevelsen, bruk en skjerm med full HD."/>
		<phrase i="3581" t="Maksimalt videojitter (msek)"/>
		<phrase i="3582" t="Gjennomsnittlig videojitter (msek)"/>
		<phrase i="3583" t="Viser de første %1 resultatene som ble funnet. Begrens søket." t.VVX_101_201="Fant &gt; %1 resultater. Begrens søket."/>
		<phrase i="3584" t="Standard i en samtale"/>
		<phrase i="3585" t="Standard mens ledig"/>
		<phrase i="3586" t="Skjult"/>
		<phrase i="3587" t="Per økt"/>
		<phrase i="3588" t="Vedvarende"/>
		<phrase i="3589" t="Timer"/>
		<phrase i="3590" t="Minutter"/>
		<phrase i="3591" t="Sekunder"/>
		<phrase i="3592" t="Bruk siffertastaturet for å søke etter en kontakt.&#xA;Eksempel: Trykk 5646*8 for å finne John U"/>
		<phrase i="3593" t="Trådløs skjerm kobler til"/>
		<phrase i="3594" t="Argentina"/>
		<phrase i="3595" t="Australia"/>
		<phrase i="3596" t="Østerrike"/>
		<phrase i="3597" t="Bahrain"/>
		<phrase i="3598" t="Belgia"/>
		<phrase i="3599" t="Brasil"/>
		<phrase i="3600" t="Bulgaria"/>
		<phrase i="3601" t="Canada"/>
		<phrase i="3602" t="Chile"/>
		<phrase i="3603" t="Colombia"/>
		<phrase i="3604" t="Kroatia"/>
		<phrase i="3605" t="Kypros"/>
		<phrase i="3606" t="Tsjekkia"/>
		<phrase i="3607" t="Danmark"/>
		<phrase i="3608" t="Ecuador"/>
		<phrase i="3609" t="Egypt"/>
		<phrase i="3610" t="El Salvador"/>
		<phrase i="3611" t="Finland"/>
		<phrase i="3612" t="Frankrike"/>
		<phrase i="3613" t="Hellas"/>
		<phrase i="3614" t="Guam"/>
		<phrase i="3615" t="Ungarn"/>
		<phrase i="3616" t="Island"/>
		<phrase i="3617" t="India"/>
		<phrase i="3618" t="Indonesia"/>
		<phrase i="3619" t="Irland"/>
		<phrase i="3620" t="Israel"/>
		<phrase i="3621" t="Italia"/>
		<phrase i="3622" t="Jordan"/>
		<phrase i="3623" t="Kasakhstan"/>
		<phrase i="3624" t="Kuwait"/>
		<phrase i="3625" t="Latvia"/>
		<phrase i="3626" t="Libanon"/>
		<phrase i="3627" t="Luxembourg"/>
		<phrase i="3628" t="Macao"/>
		<phrase i="3629" t="Malaysia"/>
		<phrase i="3630" t="Malta"/>
		<phrase i="3631" t="Marokko"/>
		<phrase i="3632" t="Nederland"/>
		<phrase i="3633" t="New Zealand"/>
		<phrase i="3634" t="Nigeria"/>
		<phrase i="3635" t="Norge"/>
		<phrase i="3636" t="Oman"/>
		<phrase i="3637" t="Pakistan"/>
		<phrase i="3638" t="Peru"/>
		<phrase i="3639" t="Filippinene"/>
		<phrase i="3640" t="Polen"/>
		<phrase i="3641" t="Portugal"/>
		<phrase i="3642" t="Romania"/>
		<phrase i="3643" t="Russland"/>
		<phrase i="3644" t="Saudi-Arabia"/>
		<phrase i="3645" t="Slovakia"/>
		<phrase i="3646" t="Slovenia"/>
		<phrase i="3647" t="Sør-Afrika"/>
		<phrase i="3648" t="Sør-Korea"/>
		<phrase i="3649" t="Spania"/>
		<phrase i="3650" t="Sverige"/>
		<phrase i="3651" t="Sveits"/>
		<phrase i="3652" t="Syria"/>
		<phrase i="3653" t="Thailand"/>
		<phrase i="3654" t="De forente arabiske emirater"/>
		<phrase i="3655" t="Jemen"/>
		<phrase i="3656" t="Verdensomfattende godkjent domene"/>
		<phrase i="3657" t="Estland"/>
		<phrase i="3658" t="Liechtenstein"/>
		<phrase i="3659" t="Litauen"/>
		<phrase i="3660" t="Storbritannia"/>
		<phrase i="3661" t="USA"/>
		<phrase i="3662" t="Hviterussland"/>
		<phrase i="3663" t="Gjør til presenterer"/>
		<phrase i="3664" t="Gjør til besøkende"/>
		<phrase i="3665" t="Kunne ikke forhandle felles aksepterbare videoformatparametere med kildeenheten. Se dokumentasjonen for Poly Trio trådløs skjerm."/>
		<phrase i="3666" t="Kan ikke finne en felles WiFi-kanal. Koble nettbrettet/mobilen din fra et aksesspunkt og prøv på nytt."/>
		<phrase i="3667" t="Overføring feilet"/>
		<phrase i="3668" t="Maksimalt antall konfigurerbare håndsett"/>
		<phrase i="3669" t="Gruppeadressebok"/>
		<phrase i="3670" t="Søk i gruppe"/>
		<phrase i="3671" t="Felles firmaadressebok" t.VVX_101_201="Enterprise felles"/>
		<phrase i="3672" t="Felles gruppeadressebok" t.VVX_101_201="Gruppe felles"/>
		<phrase i="3673" t="Ent. fellessøk" t.VVX_101_201="Ent fellessøk"/>
		<phrase i="3674" t="Grp. fellessøk" t.VVX_101_201="Grp. fellessøk"/>
		<phrase i="3675" t="Kontakt lagt til personlig adressebok"/>
		<phrase i="3676" t="Skriv inn en ny låsekode &lt;br&gt;for å aktivere enhetslås" t.Trio_8800="Skriv inn en ny låsekode for å aktivere&lt;br&gt;enhetslås"/>
		<phrase i="3677" t="Opprett"/>
		<phrase i="3678" t="Tilkoblingsfeil for trådløs skjerm"/>
		<phrase i="3679" t="%s feltet overskred maksimum (%d) støttede tegn."/>
		<phrase i="3680" t="Overføring initiert"/>
		<phrase i="3681" t="Telefonen er ikke paret med konfigurert VVX D60."/>
		<phrase i="3682" t="MAC-adr. paring med &lt;br&gt;VVX D60[ MAC : %s ]&lt;br&gt; begynner om %d sekunder."/>
		<phrase i="3683" t="Hopp over"/>
		<phrase i="3684" t="Prøver igjen å pare med VVX D60. &lt;br&gt;Kontakt systemansvarlige hvis problemet vedvarer."/>
		<phrase i="3685" t="Prøver igjen å pare med VVX D60."/>
		<phrase i="3686" t="Basestasjonens MAC-ID"/>
		<phrase i="3687" t="Oppgi gyldig VVX D60 MAC-adresse for å danne par"/>
		<phrase i="3688" t="TLS-protokoll"/>
		<phrase i="3689" t="TLS 1.0"/>
		<phrase i="3690" t="TLS 1.1"/>
		<phrase i="3691" t="TLS 1.2"/>
		<phrase i="3692" t="Vis de neste 50 deltakerne"/>
		<phrase i="3693" t="Vis de forrige 50 deltakerne"/>
		<phrase i="3694" t="FIPS"/>
		<phrase i="3695" t="Prøver igjen å pare med VVX D60. Kontakt systemansvarlige hvis problemet vedvarer." t.VVX_250_350="Prøver igjen å pare med VVX D60. Kontakt admin."/>
		<phrase i="3696" t="Samtale på vegne av er initiert. Vent litt …"/>
		<phrase i="3697" t="Oppgi en gyldig verdi."/>
		<phrase i="3698" t="Innkommende samtale (overføring)"/>
		<phrase i="3699" t="Om"/>
		<phrase i="3700" t="Viderekoble" t.VVX_500="Vidr.kobl."/>
		<phrase i="3701" t="Lavere innholdsprioritet"/>
		<phrase i="3702" t="Lite minne"/>
		<phrase i="3703" t="Oppdateringsstatus for programvaren"/>
		<phrase i="3704" t="Forespørsel om proksier"/>
		<phrase i="3705" t="Konfigurere proksier for EWS-tjenester"/>
		<phrase i="3706" t="Viderekoble samtale"/>
		<phrase i="3707" t="Exchange-tjenester"/>
		<phrase i="3708" t="Exchange tjenesteprofil"/>
		<phrase i="3709" t="Tidsavbrudd (min)"/>
		<phrase i="3710" t="Skype for Business-godkjenning mislyktes. Logg på igjen." t.VVX_101_201="Skype-godkjenningen mislyktes. Logg på igjen." t.Trio_8300="Skype for Business-godkjenning mislyktes."/>
		<phrase i="3711" t="Flere kalenderhendelser"/>
		<phrase i="3712" t="Flere kalenderhendelser er for sene"/>
		<phrase i="3713" t="Programvareoppdatering pågår …"/>
		<phrase i="3714" t="Stopp presentasjon av innhold?"/>
		<phrase i="3715" t="Afghanistan"/>
		<phrase i="3716" t="Albania"/>
		<phrase i="3717" t="Algerie"/>
		<phrase i="3718" t="Amerikansk Samoa"/>
		<phrase i="3719" t="Andorra"/>
		<phrase i="3720" t="Angola"/>
		<phrase i="3721" t="Anguilla"/>
		<phrase i="3722" t="Antigua og Barbuda"/>
		<phrase i="3723" t="Armenia"/>
		<phrase i="3724" t="Aruba"/>
		<phrase i="3725" t="Aserbajdsjan"/>
		<phrase i="3726" t="Bahamas"/>
		<phrase i="3727" t="Bangladesh"/>
		<phrase i="3728" t="Barbados"/>
		<phrase i="3729" t="Belize"/>
		<phrase i="3730" t="Benin"/>
		<phrase i="3731" t="Bermuda"/>
		<phrase i="3732" t="Bhutan"/>
		<phrase i="3733" t="Bolivia"/>
		<phrase i="3734" t="Bosnia-Hercegovina"/>
		<phrase i="3735" t="Botswana"/>
		<phrase i="3736" t="Det britiske territoriet i Indiahavet"/>
		<phrase i="3737" t="De britiske jomfruøyer"/>
		<phrase i="3738" t="Brunei"/>
		<phrase i="3739" t="Burkina Faso"/>
		<phrase i="3740" t="Burundi"/>
		<phrase i="3741" t="Kambodsja"/>
		<phrase i="3742" t="Kamerun"/>
		<phrase i="3743" t="Kapp Verde"/>
		<phrase i="3744" t="Caymanøyene"/>
		<phrase i="3745" t="Den sentralafrikanske republikk"/>
		<phrase i="3746" t="Tsjad"/>
		<phrase i="3747" t="Christmasøya"/>
		<phrase i="3748" t="Kokosøyene (Keelingøyene)"/>
		<phrase i="3749" t="Komorene"/>
		<phrase i="3750" t="Den demokratiske republikken Kongo"/>
		<phrase i="3751" t="Cookøyene"/>
		<phrase i="3752" t="Costa Rica"/>
		<phrase i="3753" t="Elfenbenskysten"/>
		<phrase i="3754" t="Djibouti"/>
		<phrase i="3755" t="Samveldet Dominica"/>
		<phrase i="3756" t="Den dominikanske republikken"/>
		<phrase i="3757" t="Ekvatorial-Guinea"/>
		<phrase i="3758" t="Eritrea"/>
		<phrase i="3759" t="Etiopia"/>
		<phrase i="3760" t="Falklandsøyene"/>
		<phrase i="3761" t="Færøyene"/>
		<phrase i="3762" t="Fiji"/>
		<phrase i="3763" t="Fransk Guyana"/>
		<phrase i="3764" t="Fransk Polynesia"/>
		<phrase i="3765" t="De franske sørterritorier"/>
		<phrase i="3766" t="Gabon"/>
		<phrase i="3767" t="Gambia"/>
		<phrase i="3768" t="Ghana"/>
		<phrase i="3769" t="Gibraltar"/>
		<phrase i="3770" t="Grønland"/>
		<phrase i="3771" t="Grenada"/>
		<phrase i="3772" t="Guadeloupe"/>
		<phrase i="3773" t="Guatemala"/>
		<phrase i="3774" t="Guernsey"/>
		<phrase i="3775" t="Guinea"/>
		<phrase i="3776" t="Guinea-Bissau"/>
		<phrase i="3777" t="Guyana"/>
		<phrase i="3778" t="Haiti"/>
		<phrase i="3779" t="Heard- og McDonaldøyene"/>
		<phrase i="3780" t="Honduras"/>
		<phrase i="3781" t="Irak"/>
		<phrase i="3782" t="Jamaica"/>
		<phrase i="3783" t="Jersey"/>
		<phrase i="3784" t="Kenya"/>
		<phrase i="3785" t="Kiribati"/>
		<phrase i="3786" t="Kosovo"/>
		<phrase i="3787" t="Kirgisistan"/>
		<phrase i="3788" t="Laos"/>
		<phrase i="3789" t="Lesotho"/>
		<phrase i="3790" t="Liberia"/>
		<phrase i="3791" t="Libya"/>
		<phrase i="3792" t="Makedonia"/>
		<phrase i="3793" t="Madagaskar"/>
		<phrase i="3794" t="Malawi"/>
		<phrase i="3795" t="Maldivene"/>
		<phrase i="3796" t="Mali"/>
		<phrase i="3797" t="Man"/>
		<phrase i="3798" t="Martinique"/>
		<phrase i="3799" t="Mauritania"/>
		<phrase i="3800" t="Mauritius"/>
		<phrase i="3801" t="Mayotte"/>
		<phrase i="3802" t="Mikronesia"/>
		<phrase i="3803" t="Moldova"/>
		<phrase i="3804" t="Monaco"/>
		<phrase i="3805" t="Mongolia"/>
		<phrase i="3806" t="Montenegro"/>
		<phrase i="3807" t="Montserrat"/>
		<phrase i="3808" t="Mosambik"/>
		<phrase i="3809" t="Myanmar"/>
		<phrase i="3810" t="Namibia"/>
		<phrase i="3811" t="Nauru"/>
		<phrase i="3812" t="Nepal"/>
		<phrase i="3813" t="De nederlandske Antiller - Bonaire, Saint Eustatius, Saba"/>
		<phrase i="3814" t="De nederlandske Antiller - Curaçao"/>
		<phrase i="3815" t="De nederlandske Antiller - Saint Martin"/>
		<phrase i="3816" t="Ny-Caledonia"/>
		<phrase i="3817" t="Nicaragua"/>
		<phrase i="3818" t="Niger"/>
		<phrase i="3819" t="Niue"/>
		<phrase i="3820" t="Norfolkøya"/>
		<phrase i="3821" t="Samveldet Nord-Marianene"/>
		<phrase i="3822" t="Palau"/>
		<phrase i="3823" t="Palestina (Vestbredden)"/>
		<phrase i="3824" t="Panama"/>
		<phrase i="3825" t="Papua Ny-Guinea"/>
		<phrase i="3826" t="Paraguay"/>
		<phrase i="3827" t="Pitcairn"/>
		<phrase i="3828" t="Puerto Rico"/>
		<phrase i="3829" t="Qatar"/>
		<phrase i="3830" t="Reunion"/>
		<phrase i="3831" t="Rwanda"/>
		<phrase i="3832" t="Saint Kitts og Nevis"/>
		<phrase i="3833" t="Saint Lucia"/>
		<phrase i="3834" t="Saint Martin"/>
		<phrase i="3835" t="Saint-Pierre og Miquelon"/>
		<phrase i="3836" t="Saint Vincent og Grenadinene"/>
		<phrase i="3837" t="Samoa"/>
		<phrase i="3838" t="San Marino"/>
		<phrase i="3839" t="São Tomé og Principe"/>
		<phrase i="3840" t="Senegal"/>
		<phrase i="3841" t="Serbia"/>
		<phrase i="3842" t="Seychellene"/>
		<phrase i="3843" t="Sierra Leone"/>
		<phrase i="3844" t="Solomon-øyene"/>
		<phrase i="3845" t="Somalia"/>
		<phrase i="3846" t="Sri Lanka"/>
		<phrase i="3847" t="Surinam"/>
		<phrase i="3848" t="Swaziland"/>
		<phrase i="3849" t="Tadsjikistan"/>
		<phrase i="3850" t="Tanzania"/>
		<phrase i="3851" t="Togo"/>
		<phrase i="3852" t="Tokelau"/>
		<phrase i="3853" t="Tonga"/>
		<phrase i="3854" t="Trinidad og Tobago"/>
		<phrase i="3855" t="Tunisia"/>
		<phrase i="3856" t="Tyrkia"/>
		<phrase i="3857" t="Turkmenistan"/>
		<phrase i="3858" t="Turks- og Caicosøyene"/>
		<phrase i="3859" t="Tuvalu"/>
		<phrase i="3860" t="Uganda"/>
		<phrase i="3861" t="Ukraina"/>
		<phrase i="3862" t="Uruguay"/>
		<phrase i="3863" t="USAs ytre småøyer"/>
		<phrase i="3864" t="De amerikanske jomfruøyer"/>
		<phrase i="3865" t="Usbekistan"/>
		<phrase i="3866" t="Vanuatu"/>
		<phrase i="3867" t="Vatikanet"/>
		<phrase i="3868" t="Venezuela"/>
		<phrase i="3869" t="Vietnam"/>
		<phrase i="3870" t="Wallis- og Futunaøyene"/>
		<phrase i="3871" t="Vest-Sahara"/>
		<phrase i="3872" t="Zambia"/>
		<phrase i="3873" t="Zimbabwe"/>
		<phrase i="3874" t="Admin"/>
		<phrase i="3875" t="Endre avansert passord"/>
		<phrase i="3876" t="Avansert passord endret"/>
		<phrase i="3877" t="Poly Trio oppdaterer programvaren i øyeblikket"/>
		<phrase i="3878" t="Poly Trio omstarter for å fullføre oppgraderingen"/>
		<phrase i="3879" t="Denne Poly Trio Visual+ oppdaterer programvaren i øyeblikket"/>
		<phrase i="3880" t="Exchange"/>
		<phrase i="3881" t="Trådløs skjerm"/>
		<phrase i="3882" t="Knapp"/>
		<phrase i="3883" t="Godkjenningstype"/>
		<phrase i="3884" t="Passkode"/>
		<phrase i="3885" t="Enhetsoppdatering via Windows Update"/>
		<phrase i="3886" t="Dette innholdet kan ikke skjules. Avslutt innholdsøkten i stedet?"/>
		<phrase i="3887" t="Kunne ikke forhandle Gruppe-eierrollen. Trådløs skjerm støttes ikke med din nettbrett-/mobiltelefonmodell"/>
		<phrase i="3888" t="Skriv inn minst %1 tegn"/>
		<phrase i="3889" t="Låskoden kan ikke være tom"/>
		<phrase i="3890" t="Målpostkasse"/>
		<phrase i="3891" t="TilfVideo"/>
		<phrase i="3892" t="Servernavn"/>
		<phrase i="3893" t="AirPlay aktivert"/>
		<phrase i="3894" t="Trådløs skjerm aktivert"/>
		<phrase i="3895" t="Godkjenningstype"/>
		<phrase i="3896" t="En samtale er allerede parkert i denne banen"/>
		<phrase i="3897" t="WPA-anmoder er ikke startet"/>
		<phrase i="3898" t="Gjest"/>
		<phrase i="3899" t="Vertsbruker blir logget ut" t.VVX_250_350="Verten vil bli logget av"/>
		<phrase i="3900" t="Tildelte assistenter"/>
		<phrase i="3901" t="Filterkriterier"/>
		<phrase i="3902" t="BroadSoft"/>
		<phrase i="3903" t="Kan ikke sette BroadSoft-tema i omgivelser som ikke er BroadSoft"/>
		<phrase i="3904" t="Kan finnes"/>
		<phrase i="3905" t="Synlig"/>
		<phrase i="3906" t="Administrer enheter"/>
		<phrase i="3907" t="Ingen parede enheter"/>
		<phrase i="3908" t="Søker etter enheter …"/>
		<phrase i="3909" t="Slår Bluetooth på"/>
		<phrase i="3910" t="Slår Bluetooth av"/>
		<phrase i="3911" t="Nådd grense for antall par"/>
		<phrase i="3912" t="Finner ingen enheter. Prøv på nytt"/>
		<phrase i="3913" t="Skanningen mislyktes"/>
		<phrase i="3914" t="Oppdaterer skanning etter enheter"/>
		<phrase i="3915" t="Skann ble tidsavbrutt"/>
		<phrase i="3916" t="Signalstyrke="/>
		<phrase i="3917" t="Interne samtaler"/>
		<phrase i="3918" t="Eksterne samtaler"/>
		<phrase i="3919" t="Utvidet filter"/>
		<phrase i="3920" t="Alle interne samtaler"/>
		<phrase i="3921" t="Alle eksterne samtaler"/>
		<phrase i="3922" t="Enkel"/>
		<phrase i="3923" t="Velg &quot;Innstillinger&quot; for å justere låsekoden"/>
		<phrase i="3924" t="Eksporter BroadSoft-ikoner"/>
		<phrase i="3925" t="Eksport av BroadSoft-ikoner pågår"/>
		<phrase i="3926" t="Startet eksport av BroadSoft-ikoner"/>
		<phrase i="3927" t="Kunne ikke eksportere BroadSoft-ikoner"/>
		<phrase i="3928" t="BroadSoft-ikoner ble eksportert"/>
		<phrase i="3929" t="Distrikt"/>
		<phrase i="3930" t="Bydel"/>
		<phrase i="3931" t="Nabolag"/>
		<phrase i="3932" t="Gruppe av gater"/>
		<phrase i="3933" t="Landmerke"/>
		<phrase i="3934" t="Bygning"/>
		<phrase i="3935" t="Enhet"/>
		<phrase i="3936" t="Rom"/>
		<phrase i="3937" t="Etasje"/>
		<phrase i="3938" t="Stedstype"/>
		<phrase i="3939" t="Poststed"/>
		<phrase i="3940" t="Postboks"/>
		<phrase i="3941" t="Tilleggskode"/>
		<phrase i="3942" t="Sete"/>
		<phrase i="3943" t="Veistykke"/>
		<phrase i="3944" t="Veistubb"/>
		<phrase i="3945" t="Veidel"/>
		<phrase i="3946" t="Prefiks for vei"/>
		<phrase i="3947" t="Suffiks for vei"/>
		<phrase i="3948" t="Oversikt for ledere" t.VVX_101_201="Oversikt ledere"/>
		<phrase i="3949" t="paret"/>
		<phrase i="3950" t="Fjerner"/>
		<phrase i="3951" t="fjernet"/>
		<phrase i="3952" t="Kobler til"/>
		<phrase i="3953" t="Kobler fra"/>
		<phrase i="3954" t="En enhet er allerede koblet til"/>
		<phrase i="3955" t="Koble fra for å bruke en enhet"/>
		<phrase i="3956" t="tilkoblet"/>
		<phrase i="3957" t="frakoblet"/>
		<phrase i="3958" t="Påloggingsadressen må være ulik vertsbruker, prøv på nytt"/>
		<phrase i="3959" t="Du vil bli logget av om"/>
		<phrase i="3960" t="Vil du bli pålogget?"/>
		<phrase i="3961" t="Lokasjon utilgjengelig"/>
		<phrase i="3962" t="Innstillinger for fellesområdetelefon"/>
		<phrase i="3963" t="CAP adminmodus"/>
		<phrase i="3964" t="Nettpålogging (FOT)"/>
		<phrase i="3965" t="Gjestetidsavbrudd!"/>
		<phrase i="3966" t="Paringsforespørsel fra"/>
		<phrase i="3967" t="Tilkoblet FOT-brukere"/>
		<phrase i="3968" t="Oppgi enhetens navn"/>
		<phrase i="3969" t="Importer BroadSoft-ikoner"/>
		<phrase i="3970" t="Importerer BroadSoft-ikoner …"/>
		<phrase i="3971" t="Startet import av BroadSoft-ikoner"/>
		<phrase i="3972" t="Kunne ikke importere BroadSoft-ikoner"/>
		<phrase i="3973" t="Importen av BroadSoft-ikoner var vellykket"/>
		<phrase i="3974" t="Importerte BroadSoft-ikoner uten endringer"/>
		<phrase i="3975" t="Lederfunskjoner"/>
		<phrase i="3976" t="Frie pulter"/>
		<phrase i="3977" t="Telefonen er ikke i bruk."/>
		<phrase i="3978" t="Kontakt systemansvarlig."/>
		<phrase i="3979" t="CAP er aktivert"/>
		<phrase i="3980" t="CAP"/>
		<phrase i="3981" t="Nødmelding"/>
		<phrase i="3982" t="Acoustic Fence"/>
		<phrase i="3983" t="WPAD"/>
		<phrase i="3984" t="Proxy-godkjenning mislyktes. Oppdater legitimasjonen din." t.VVX_101_201="Proxy-godkjenning mislyktes." t.VVX_300="Proxy-godkjenning mislyktes." t.Trio_8300="Proksygodkjenningen mislyktes."/>
		<phrase i="3985" t="Ugyldig tilpasset chifferpakke"/>
		<phrase i="3986" t="Prøv igjen etter ett minutt"/>
		<phrase i="3987" t="Bekreft: Trykk på en linjetast"/>
		<phrase i="3988" t="Angi exchange-bruker"/>
		<phrase i="3989" t="Skriv inn exchange-passord"/>
		<phrase i="3990" t="Skriv inn exchange e-post eller domene"/>
		<phrase i="3991" t="Landkode"/>
		<phrase i="3992" t="Wi-Fi MAC"/>
		<phrase i="3993" t="Bluetooth MAC"/>
		<phrase i="3994" t="Bluetooth-søk"/>
		<phrase i="3995" t="Kamerastyring"/>
		<phrase i="3996" t="Gruppesøkporten er i konflikt med PPCIP-porten. Kontakt systemansvarlig."/>
		<phrase i="3997" t="Kamera som ikke støttes er koblet til" t.CCX_700="Kamera som ikke støttes er registrert."/>
		<phrase i="3998" t="Forvalg"/>
		<phrase i="3999" t="Forvalg"/>
		<phrase i="4000" t="Kamera"/>
		<phrase i="4001" t="Gå til en forhåndsinnstilling ved å trykke på ønsket innstillingsalternativ."/>
		<phrase i="4002" t="For å endre en forhåndsinnstilling, trykk og hold forhåndsinnstillingsalternativet."/>
		<phrase i="4003" t="Slett forhåndsinnstillinger"/>
		<phrase i="4004" t="Forvalg er ikke konfigurert"/>
		<phrase i="4005" t="Forvalg"/>
		<phrase i="4006" t="Forvalget er lagret"/>
		<phrase i="4007" t="Hvitbalanse"/>
		<phrase i="4008" t="Forsterkningsnivå"/>
		<phrase i="4009" t="Fokus"/>
		<phrase i="4010" t="Drei mot"/>
		<phrase i="4011" t="Vipp"/>
		<phrase i="4012" t="Zoom"/>
		<phrase i="4013" t="Hovedmenymatrise"/>
		<phrase i="4014" t="Chrome OS"/>
		<phrase i="4015" t="Kamera som ikke støttes"/>
		<phrase i="4016" t="Kamera støttes ikke i denne Poly Trio-konfigurasjonen"/>
		<phrase i="4017" t="Istanbul"/>
		<phrase i="4018" t="Kamerapreferanser"/>
		<phrase i="4019" t="Lysstyrke"/>
		<phrase i="4020" t="Metning"/>
		<phrase i="4021" t="Innholdsøkt skiftet til tidligere RDP-modus"/>
		<phrase i="4022" t="Baklyskompensering"/>
		<phrase i="4023" t="Skarphet"/>
		<phrase i="4024" t="Fargetone"/>
		<phrase i="4025" t="Gamma"/>
		<phrase i="4026" t="Aktiver automatisk hvitbalanse" t.Trio_8300="Aktiver automatisk hvitbalanse"/>
		<phrase i="4027" t="Deaktiver automatisk hvitbalanse" t.Trio_8300="Deaktiver automatisk hvitbalanse"/>
		<phrase i="4028" t="Rediger etiketter"/>
		<phrase i="4029" t="Trykk på en forhåndsinnstilling for å redigere etiketten."/>
		<phrase i="4030" t="Kamerastyringsstil"/>
		<phrase i="4031" t="Optimalisert"/>
		<phrase i="4032" t="Kamera som kjører utviklingsfastvare koblet til."/>
		<phrase i="4033" t="Aktiver autofokus"/>
		<phrase i="4034" t="Deaktiver autofokus"/>
		<phrase i="4035" t="Denne enden"/>
		<phrase i="4036" t="Den andre enden"/>
		<phrase i="4037" t="Microsoft Teams"/>
		<phrase i="4038" t="Kamerakontroll andre ende"/>
		<phrase i="4039" t="Tillat at lokalt kamera styres fra andre ende"/>
		<phrase i="4040" t="Alle"/>
		<phrase i="4041" t="Wi-Fi-adapter satt på"/>
		<phrase i="4042" t="Wi-Fi-adapter tatt av"/>
		<phrase i="4043" t="Via:"/>
		<phrase i="4044" t="Leter etter Skype for Business server"/>
		<phrase i="4045" t="Godkjenning pågår"/>
		<phrase i="4046" t="Godkjent. Henter brukerinformasjon"/>
		<phrase i="4047" t="Preferanse for autorlayout"/>
		<phrase i="4048" t="CSTA"/>
		<phrase i="4049" t="USB-enhet"/>
		<phrase i="4050" t="er koblet til"/>
		<phrase i="4051" t="Oppdaterer fastvaren på USB-enheten."/>
		<phrase i="4052" t="Filtre"/>
		<phrase i="4053" t="Enhetstyper"/>
		<phrase i="4054" t="USB-enhet satt i"/>
		<phrase i="4055" t="Rediger representanter"/>
		<phrase i="4056" t="Henter rotsertifikat"/>
		<phrase i="4057" t="Kan ikke hente rotsertifikatet."/>
		<phrase i="4058" t="Henter brukersertifikat"/>
		<phrase i="4059" t="Kan ikke hente brukersertifikatet."/>
		<phrase i="4060" t="Forhåndsinnstilt hjemposisjon"/>
		<phrase i="4061" t="Forhåndsinnstilt kamera hjemposisjon"/>
		<phrase i="4062" t="Flytt kamera til hjemposisjon i hvile"/>
		<phrase i="4063" t="Tidsavbrudd for inaktivitet (minutter)"/>
		<phrase i="4064" t="Trådløs skjerm er ikke tilgjengelig i WLAN-modus:"/>
		<phrase i="4065" t="Kan ikke oppdatere samtaleloggene."/>
		<phrase i="4066" t="Ikke støttet USB-enhet tilkoblet"/>
		<phrase i="4067" t="Tidsavbrudd for inaktivitet (minutter) må være"/>
		<phrase i="4068" t="Søker etter nettverk"/>
		<phrase i="4069" t="Dra for å panere og vipp kameraet eller klyp for å zoome."/>
		<phrase i="4070" t="Lagre et forhåndsvalg ved å trykke og holde et tall."/>
		<phrase i="4071" t="USB-port"/>
		<phrase i="4072" t="Alternativ"/>
		<phrase i="4073" t="Signalstyrke"/>
		<phrase i="4074" t="Handling ikke tillatt"/>
		<phrase i="4075" t="Beskjed"/>
		<phrase i="4076" t="RealPresence Group Series /VisualPro"/>
		<phrase i="4077" t="Primært telefonnummer"/>
		<phrase i="4078" t="En Wi-Fi-adapter er koblet til."/>
		<phrase i="4079" t="Trykk start for å begynne trådløst oppsett."/>
		<phrase i="4080" t="Glem"/>
		<phrase i="4081" t="Polycom Cloud Service" t.VVX_101_201="PCS"/>
		<phrase i="4082" t="Lagret nettverk"/>
		<phrase i="4083" t="Automatisk søk mislykket. Prøver på nytt"/>
		<phrase i="4084" t="EU" t.VVX_101_201="EU"/>
		<phrase i="4085" t="WWD"/>
		<phrase i="4086" t="Zoom Rooms PC"/>
		<phrase i="4087" t="Minimumslengde for passordet er åtte tegn."/>
		<phrase i="4088" t="Skriv inn bruker-ID/passord"/>
		<phrase i="4089" t="Fant ikke aksesspunktet"/>
		<phrase i="4090" t="EAP-feil"/>
		<phrase i="4091" t="For å fullføre pardannelsen, trykk på&#xA;Fullfør under"/>
		<phrase i="4092" t="Tidssone-ID"/>
		<phrase i="4093" t="Koblet til"/>
		<phrase i="4094" t="Vil du prøve igjen?"/>
		<phrase i="4095" t="Ikke konfigurert"/>
		<phrase i="4096" t="Atlanterhavstid (Barbados)"/>
		<phrase i="4097" t="Amman"/>
		<phrase i="4098" t="Beirut"/>
		<phrase i="4099" t="Dubai"/>
		<phrase i="4100" t="Adelaide"/>
		<phrase i="4101" t="Darwin"/>
		<phrase i="4102" t="Brisbane"/>
		<phrase i="4103" t="Sydney,Canberra"/>
		<phrase i="4104" t="Ikke noe HDMI-innhold tilgjengelig i øyeblikket"/>
		<phrase i="4105" t="%s snakker"/>
		<phrase i="4106" t="Kameraorentering"/>
		<phrase i="4107" t="Invertert"/>
		<phrase i="4108" t="Rekalibrer panorer og vipp"/>
		<phrase i="4109" t="Deaktiver kamerasporing?"/>
		<phrase i="4110" t="Instruksjoner"/>
		<phrase i="4111" t="Sporing aktivert"/>
		<phrase i="4112" t="Sporingshastighet"/>
		<phrase i="4113" t="Rammestørrelse"/>
		<phrase i="4114" t="HDMI-/VGA-innhold"/>
		<phrase i="4115" t="Sporing av PIP aktivert"/>
		<phrase i="4116" t="Konferansevisning"/>
		<phrase i="4117" t="Konferanseinnstillinger"/>
		<phrase i="4118" t="Sporingsmodus"/>
		<phrase i="4119" t="Videoformat"/>
		<phrase i="4120" t="Video fps"/>
		<phrase i="4121" t="Videobitrate"/>
		<phrase i="4122" t="Samtalehastighet (kbps)"/>
		<phrase i="4123" t="MOSCQ"/>
		<phrase i="4124" t="MOSLQ"/>
		<phrase i="4125" t="Forespørsler om oppdatering"/>
		<phrase i="4126" t="Rx bildehastighet"/>
		<phrase i="4127" t="Du er ikke en presentatør Innhold vil bare bli vist lokalt."/>
		<phrase i="4128" t="Noen andre presenterer"/>
		<phrase i="4129" t="Kan ikke vise Vbss-innhold i denne konferansen"/>
		<phrase i="4130" t="Vis innhold"/>
		<phrase i="4131" t="Stopp innhold"/>
		<phrase i="4132" t="VbSS-innhold ble ikke godtatt"/>
		<phrase i="4133" t="Analyseprogrammet er feilkonfigurert"/>
		<phrase i="4134" t="Handling ved kontrolløranrop"/>
		<phrase i="4135" t="Ring-svare"/>
		<phrase i="4136" t="Plattform3"/>
		<phrase i="4137" t="Sertifiseringsinstans for aut. klargjøring"/>
		<phrase i="4138" t="Profil for aut. klargjøring"/>
		<phrase i="4139" t="Påloggingsinformasjon for aut. klargjøring" t.VVX_250_350="Leg. for aut. klargjøring"/>
		<phrase i="4140" t="Utvidet sjefsadministrator"/>
		<phrase i="4141" t="Legg til nettverk" t.VVX_250_350="Legg til"/>
		<phrase i="4142" t="Ikke slå av eller plugg ut USB-enheten."/>
		<phrase i="4143" t="Enhetsinnstillinger"/>
		<phrase i="4144" t="Microsoft partneragent"/>
		<phrase i="4145" t="Tilknyttet enhets rolle"/>
		<phrase i="4146" t="Kan ikke installere et SCEP-sertifikat manuelt"/>
		<phrase i="4147" t="Kan ikke slette et SCEP-sertifikat mens en samtale pågår"/>
		<phrase i="4148" t="Innfødt"/>
		<phrase i="4149" t="Jitterbuffer"/>
		<phrase i="4150" t="Gjennomsnittlig jitterbufferdybde [ms]"/>
		<phrase i="4151" t="Maksimal jitterbufferdybde [ms]"/>
		<phrase i="4152" t="Jitterbuffer krympe-antall"/>
		<phrase i="4153" t="Jitterbuffer skriv-fullt-antall"/>
		<phrase i="4154" t="Jitterbuffer siste skriv-fullt deltatid [ms]"/>
		<phrase i="4155" t="Jitterbuffer skriv-fullt derivert avdrift [PPM]"/>
		<phrase i="4156" t="Maksimal jitterbuffer les-tomt-antall"/>
		<phrase i="4157" t="Jitterbuffer siste les-tomt deltatid [ms]"/>
		<phrase i="4158" t="Jitterbuffer les-tomt derivert avdrift [PPM]"/>
		<phrase i="4159" t="Begrens opplasting av personopplysninger" t.VVX_101_201="Begrens" t.VVX_300="Begrens pers.oppl." t.VVX_500="Begrens pers.oppl." t.VVX_250_350="Begrens pers.oppl."/>
		<phrase i="4160" t="Kan ikke lade enheter i USB-porten på baksiden."/>
		<phrase i="4161" t="Bruk en strømforsyning for raskere lading på baksiden"/>
		<phrase i="4162" t="Utvikling"/>
		<phrase i="4163" t="Utgave"/>
		<phrase i="4164" t="Kunne ikke skaffe sikker trådløs forbindelse. Start skjerm-casting-kilden din på nytt."/>
		<phrase i="4165" t="Slett personopplysninger" t.VVX_101_201="Slett pers.oppl."/>
		<phrase i="4166" t="Vellykket"/>
		<phrase i="4167" t="Klargjøringen mislyktes med"/>
		<phrase i="4168" t="Anonym samtale til"/>
		<phrase i="4169" t="SCEP:Operasjonen mislyktes"/>
		<phrase i="4170" t="SCEP:Konfigurasjonsfeil"/>
		<phrase i="4171" t="SCEP:CA-sertifikatoperasjon mislyktes på grunn av nettverksfeil"/>
		<phrase i="4172" t="SCEP:Nedlastingen mislyktes på grunn av nettverksfeil"/>
		<phrase i="4173" t="SCEP:Mottok ikke CA-egenskaper"/>
		<phrase i="4174" t="SCEP:Mottok ikke CA-sertifikat"/>
		<phrase i="4175" t="SCEP:Mottok ikke registreringsrespons"/>
		<phrase i="4176" t="SCEP:CA-sertifikatfeil"/>
		<phrase i="4177" t="SCEP:Sertifikatfeil"/>
		<phrase i="4178" t="SCEP:Algoritme som ikke støttes er identifisert"/>
		<phrase i="4179" t="SCEP:Kontroll av sertifikatets integritet var mislykket"/>
		<phrase i="4180" t="SCEP:Transaksjon som ikke er tillatt eller ikke støttes"/>
		<phrase i="4181" t="SCEP:Sertifikattiden stemmer ikke"/>
		<phrase i="4182" t="SCEP:Fant intet tilsvarende sertifikat"/>
		<phrase i="4183" t="SCEP:Feil under sertifikatkryptering/-dekryptering"/>
		<phrase i="4184" t="Lydklokkedrift"/>
		<phrase i="4185" t="HDCI-enhet satt i"/>
		<phrase i="4186" t="For å fullføre pardannelsen, trykk på&#xA;Par-knappen på&#xA;Trio-enheten&#xA;eller trykk på Fullfør under"/>
		<phrase i="4187" t="Microsoft admininstrasjonsagent"/>
		<phrase i="4188" t="Microsoft Intune bedriftsportal"/>
		<phrase i="4189" t="Zoom Room-kontrollenhet"/>
		<phrase i="4190" t="Microsoft-komponenter"/>
		<phrase i="4191" t="Zoom-komponenter"/>
		<phrase i="4192" t="Demp påminnelse"/>
		<phrase i="4193" t="Velg Polycom Trio med navnet &lt;b&gt;"/>
		<phrase i="4194" t="Gå til primærhub for å danne par."/>
		<phrase i="4195" t="Gå til Poly-enheten som spiller rollen som hub for tilknyttede enheter."/>
		<phrase i="4196" t="Denne enheten"/>
		<phrase i="4197" t="Paringsinstruksjoner"/>
		<phrase i="4198" t="Par-knapp"/>
		<phrase i="4199" t="For å fungere som en sekundær kontrollenhet/høyttaler/mikrofon for et&lt;br&gt;Poly konferansesystem, velg &quot;Enhet&quot;"/>
		<phrase i="4200" t="Velg ellers &quot;Hub&quot; for typisk drift."/>
		<phrase i="4201" t="Hub"/>
		<phrase i="4202" t="NAT IP endret"/>
		<phrase i="4203" t="Start speiling"/>
		<phrase i="4204" t="Stopp speiling"/>
		<phrase i="4205" t="Start/stopp speiling"/>
		<phrase i="4206" t="Kjedekoblingsforbindelse ble tidsnedkoblet"/>
		<phrase i="4207" t="Prøver å re-etablere kjedekoblingsforbindelse"/>
		<phrase i="4208" t="Kjedekoblingsforbindelse mislyktes."/>
		<phrase i="4209" t="Alexa for Business"/>
		<phrase i="4210" t="Håndfrimodus"/>
		<phrase i="4211" t="Amazon Alexa innstillinger"/>
		<phrase i="4212" t="Håndfri med Alexa"/>
		<phrase i="4213" t="Amazon Alexa er deaktivert."/>
		<phrase i="4214" t="Amazon Alexa er aktivert"/>
		<phrase i="4215" t="For å aktivere Alexa for Business, gå til Innstillinger &gt; Avansert &gt; Alexa for Business"/>
		<phrase i="4216" t="For å bruke Alexa, trykk på ikonet nedenfor."/>
		<phrase i="4217" t="Bruk talekommandoer i håndfri modus til å be Alexa om å starte og styre møter."/>
		<phrase i="4218" t="Ikon"/>
		<phrase i="4219" t="Beacon aktivert"/>
		<phrase i="4220" t="Bluetooth-drift støttes bare på hub-telefonen"/>
		<phrase i="4221" t="Primærhub"/>
		<phrase i="4222" t="Stopp Alexa"/>
		<phrase i="4223" t="Poly Trio 8500/8800/C60"/>
		<phrase i="4224" t="Fullskjerm selvvisning"/>
		<phrase i="4225" t="Skystatus"/>
		<phrase i="4226" t="Registreringskode"/>
		<phrase i="4227" t="Skriv inn koden i Poly skytjenester &gt; Registrer enheter på https://console.plcm.cloud"/>
		<phrase i="4228" t="Fullskjermstyring"/>
		<phrase i="4229" t="Fullskjerm standard i samtale"/>
		<phrase i="4230" t="Fullskjerm standard i hvile"/>
		<phrase i="4231" t="Antarktika"/>
		<phrase i="4232" t="Ascension"/>
		<phrase i="4233" t="Bouvetøya"/>
		<phrase i="4234" t="Clipperton"/>
		<phrase i="4235" t="Republikken Kongo"/>
		<phrase i="4236" t="Cuba"/>
		<phrase i="4237" t="Timor-Leste (Øst-Timor)"/>
		<phrase i="4238" t="Georgia"/>
		<phrase i="4239" t="Iran, Den islamske republikk"/>
		<phrase i="4240" t="Den demokratiske folkerepublikken Korea"/>
		<phrase i="4241" t="De nederlandske Antiller"/>
		<phrase i="4242" t="St. Helena"/>
		<phrase i="4243" t="Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"/>
		<phrase i="4244" t="Sudan"/>
		<phrase i="4245" t="Svalbard og Jan Mayen"/>
		<phrase i="4246" t="Tristan Da Cunha"/>
		<phrase i="4247" t="Skriftstørrelse"/>
		<phrase i="4248" t="Stor"/>
		<phrase i="4249" t="Velg linje"/>
		<phrase i="4250" t="Velg"/>
		<phrase i="4251" t="Telnet"/>
		<phrase i="4252" t="Neste"/>
		<phrase i="4253" t="Lydvarsling"/>
		<phrase i="4254" t="Lytter …"/>
		<phrase i="4255" t="Tenker …"/>
		<phrase i="4256" t="Snakker …"/>
		<phrase i="4257" t="Det er konfigurerte enhetspar."/>
		<phrase i="4258" t="Kunne ikke koble til en eller flere parede enheter"/>
		<phrase i="4259" t="Ta omstart på enheten?"/>
		<phrase i="4260" t="Tilkoblede enheter"/>
		<phrase i="4261" t="Tilknyttet enhet"/>
		<phrase i="4262" t="Fullskjerminnhold på TV 1"/>
		<phrase i="4263" t="Fullskjerminnhold på TV 2"/>
		<phrase i="4264" t="Fullskjerminnhold på TV 3"/>
		<phrase i="4265" t="Fullskjerminnhold på alle TV-er"/>
		<phrase i="4266" t="Video"/>
		<phrase i="4267" t="Auto"/>
		<phrase i="4268" t="Innhold"/>
		<phrase i="4269" t="Innhold på alle skjermer"/>
		<phrase i="4270" t="Skjerm"/>
		<phrase i="4271" t="Alexa for Business on Cloud er ikke aktivert. Kontakt din administrator."/>
		<phrase i="4272" t="Gjennomsendt kamera"/>
		<phrase i="4273" t="Start gjennomsending"/>
		<phrase i="4274" t="Stopp gjennomsendig"/>
		<phrase i="4275" t="Sporing aktivert.&#xA;Manuell kamerastyring er deaktivert."/>
		<phrase i="4276" t="PLT-nav"/>
		<phrase i="4277" t="Generelle innstillinger"/>
		<phrase i="4278" t="Ringetoner og volum"/>
		<phrase i="4279" t="Sensor &amp; Tilstedeværelse"/>
		<phrase i="4280" t="Trådløst"/>
		<phrase i="4281" t="Programtelefoner"/>
		<phrase i="4282" t="AvanserteInnst"/>
		<phrase i="4283" t="2 timer"/>
		<phrase i="4284" t="4 timer"/>
		<phrase i="4285" t="ANC tidsavbrudd"/>
		<phrase i="4286" t="Varsel om besvart anrop"/>
		<phrase i="4287" t="Besvar/ignorer"/>
		<phrase i="4288" t="Lydkanaltpme"/>
		<phrase i="4289" t="RingerID"/>
		<phrase i="4290" t="Tale"/>
		<phrase i="4291" t="Enkelttone"/>
		<phrase i="4292" t="Dobbelttone"/>
		<phrase i="4293" t="Lydpåminnelse"/>
		<phrase i="4294" t="Skjermpåminnelse"/>
		<phrase i="4295" t="På skjermen &amp; Lydpåminnelser"/>
		<phrase i="4296" t="Hvert minutt"/>
		<phrase i="4297" t="Hvert 2. minutt"/>
		<phrase i="4298" t="Hvert 3. minutt"/>
		<phrase i="4299" t="Hvert 4. minutt"/>
		<phrase i="4300" t="Hvert 5. minutt"/>
		<phrase i="4301" t="Hvert 6. minutt"/>
		<phrase i="4302" t="Hvert 7. minutt"/>
		<phrase i="4303" t="Hvert 8. minutt"/>
		<phrase i="4304" t="Hvert 9. minutt"/>
		<phrase i="4305" t="Hvert 10. minutt"/>
		<phrase i="4306" t="Hvert 11. minutt"/>
		<phrase i="4307" t="Hvert 12. minutt"/>
		<phrase i="4308" t="Hvert 13. minutt"/>
		<phrase i="4309" t="Hvert 14. minutt"/>
		<phrase i="4310" t="Hvert 15. minutt"/>
		<phrase i="4311" t="Når jeg begynner å snakke"/>
		<phrase i="4312" t="Lydsensing"/>
		<phrase i="4313" t="Standard telefonlinje"/>
		<phrase i="4314" t="Andre innkommende samtale"/>
		<phrase i="4315" t="Bordtelefontone"/>
		<phrase i="4316" t="Bordtelefonvolum"/>
		<phrase i="4317" t="PC-tone"/>
		<phrase i="4318" t="PC-volum"/>
		<phrase i="4319" t="Mobiltone"/>
		<phrase i="4320" t="Mobilvolum"/>
		<phrase i="4321" t="Volum på dempetpåminnelse"/>
		<phrase i="4322" t="Systemtone"/>
		<phrase i="4323" t="Foretrukket bæring av volumkontroll"/>
		<phrase i="4324" t="Automatisk tilkobling til mobiltelefon"/>
		<phrase i="4325" t="Tone 1"/>
		<phrase i="4326" t="Tone 2"/>
		<phrase i="4327" t="Tone 3"/>
		<phrase i="4328" t="Ingen begrensning"/>
		<phrase i="4329" t="Smalbånd"/>
		<phrase i="4330" t="Bredbåndshåndsett"/>
		<phrase i="4331" t="Ring kontinuerlig"/>
		<phrase i="4332" t="Ring én gang"/>
		<phrase i="4333" t="Ignorer ringing"/>
		<phrase i="4334" t="Bordtelefon"/>
		<phrase i="4335" t="Begrenset til 80 dBA"/>
		<phrase i="4336" t="Begrenset til 85 dBA"/>
		<phrase i="4337" t="6"/>
		<phrase i="4338" t="8"/>
		<phrase i="4339" t="Lavt volum"/>
		<phrase i="4340" t="Ingen endring"/>
		<phrase i="4341" t="Venstre øre"/>
		<phrase i="4342" t="Høyre øre"/>
		<phrase i="4343" t="Bare når hodesettet er uforankret"/>
		<phrase i="4344" t="G616"/>
		<phrase i="4345" t="G616 (Plantronics utvidet)"/>
		<phrase i="4346" t="Standardvolum"/>
		<phrase i="4347" t="Bordtelefon lydbåndbredde"/>
		<phrase i="4348" t="Mobil stemmekommandoer"/>
		<phrase i="4349" t="Kringkastet abonnement"/>
		<phrase i="4350" t="Område"/>
		<phrase i="4351" t="Strømme lyd"/>
		<phrase i="4352" t="Anti-skremme"/>
		<phrase i="4353" t="Støyeksponering"/>
		<phrase i="4354" t="Timer på telefonen per dag"/>
		<phrase i="4355" t="PC-lyd båndbredde"/>
		<phrase i="4356" t="Varseldemping på/av"/>
		<phrase i="4357" t="Intervall for dempetpåminnelse"/>
		<phrase i="4358" t="Volumnivå toner"/>
		<phrase i="4359" t="En Wi-Fi-adapter er koblet fra."/>
		<phrase i="4360" t="Koble til Wi-Fi adapteren"/>
		<phrase i="4361" t="eller kontakt systemadministrator."/>
		<phrase i="4362" t="Stemmeaktivert"/>
		<phrase i="4363" t="På alle nivåer"/>
		<phrase i="4364" t="Bare minimum og maksimum"/>
		<phrase i="4365" t="Summetone"/>
		<phrase i="4366" t="Produkt-ID"/>
		<phrase i="4367" t="Lyd-avstemming"/>
		<phrase i="4368" t="Test"/>
		<phrase i="4369" t="Forsterking"/>
		<phrase i="4370" t="Koble til USB-hodesettet"/>
		<phrase i="4371" t="Bass-equalizer"/>
		<phrase i="4372" t="Diskant-equalizer"/>
		<phrase i="4373" t="Hudforbedring"/>
		<phrase i="4374" t="Bredt dynamisk område"/>
		<phrase i="4375" t="Forvrengingskorreksjon"/>
		<phrase i="4376" t="Sporer"/>
		<phrase i="4377" t="Alexa er frakoblet"/>
		<phrase i="4378" t="Spill inn og spill av"/>
		<phrase i="4379" t="Tale synlig tilbakemelding"/>
		<phrase i="4380" t="Bare skjerm 1"/>
		<phrase i="4381" t="Bare skjerm 2"/>
		<phrase i="4382" t="Bare skjerm 3"/>
		<phrase i="4383" t="Speile på alle skjermer"/>
		<phrase i="4384" t="Skjerm 1 og 2"/>
		<phrase i="4385" t="Skjerm 3 og 4"/>
		<phrase i="4386" t="Denne operasjonen støttes ikke&#xA;for RDP-kodet innhold."/>
		<phrase i="4387" t="Denne operasjonen støttes ikke&#xA;for AirPlay-kodet innhold."/>
		<phrase i="4388" t="Identifiser"/>
		<phrase i="4389" t="For å presentere med Polycom Content App"/>
		<phrase i="4390" t="Hvis du ikke har den allerede, installer Polycom Content App på den bærbare maskinen din."/>
		<phrase i="4391" t="Kobling"/>
		<phrase i="4392" t="Gå til https://support.polycom.com/content/support/north-america/usa/en/support/video/polycom-content-app.html"/>
		<phrase i="4393" t="Start programmet Polycom Content App og velg Start deling av skjermbilde"/>
		<phrase i="4394" t="Koble til et Poly endepunkt med systemets IP-adresse og én av følgende metoder:"/>
		<phrase i="4395" t="Rom i nærheten"/>
		<phrase i="4396" t="Siste rom"/>
		<phrase i="4397" t="Finn andre rom"/>
		<phrase i="4398" t="Velg et system fra listen over rom som er oppdaget i nærheten."/>
		<phrase i="4399" t="Velg et system fra en liste over rom som er oppdaget i det siste."/>
		<phrase i="4400" t="Skriv inn systemets IP-adresse eller romnavn."/>
		<phrase i="4401" t="Skriv inn systemets IP-adresse eller velg rommet og velg Koble til Skriv inn passordet eller sikkerhetskoden, hvis du blir bedt om det."/>
		<phrase i="4402" t="Bare navenheten har lov til å levere innhold og lyd"/>
		<phrase i="4403" t="Sakte"/>
		<phrase i="4404" t="Hurtig"/>
		<phrase i="4405" t="Bred"/>
		<phrase i="4406" t="Tett"/>
		<phrase i="4407" t="Uregistrert"/>
		<phrase i="4408" t="Reg. for påminningslyd ved samtaleparkering"/>
		<phrase i="4409" t="Sky"/>
		<phrase i="4410" t="Tilbakestill skykonfigurasjon" t.VVX_101_201="Tilbakestill skykonfig"/>
		<phrase i="4411" t="Pakkefanging"/>
		<phrase i="4412" t="Kunne ikke starte USB pakkefanging"/>
		<phrase i="4413" t="Kunne ikke stoppe USB pakkefanging"/>
		<phrase i="4414" t="Henter skystatus …"/>
		<phrase i="4415" t="Sporing er aktivert.&#xA;Forvalg er deaktivert."/>
		<phrase i="4416" t="Poly bølger"/>
		<phrase i="4417" t="Svakere"/>
		<phrase i="4418" t="Høyere"/>
		<phrase i="4419" t="Snakk for å se inngangsnivået"/>
		<phrase i="4420" t="For å fullføre paringen med %s, trykk på programknappen Fullfør nedenfor."/>
		<phrase i="4421"/>
		<phrase i="4422" t="Neste kamera"/>
		<phrase i="4423" t="Aktiver sporing" t.Trio_8300="Akt. sporing"/>
		<phrase i="4424" t="Deaktiver sporing" t.Trio_8300="Deakt. sporing"/>
		<phrase i="4425" t="Fastvare oppgraderingsforsøk"/>
		<phrase i="4426" t="For alltid"/>
		<phrase i="4427" t="5"/>
		<phrase i="4428" t="Gjenopprett standarder"/>
		<phrase i="4429" t="Ingen utilgjengelig årsakskode konfigurert"/>
		<phrase i="4430" t="Søker etter nettverk …"/>
		<phrase i="4431" t="Tilbakestill alle"/>
		<phrase i="4432" t="Hodesettinnstillinger"/>
		<phrase i="4433" t="Verktøytips"/>
		<phrase i="4434" t="Bruk Alexa for det kommende møtet."/>
		<phrase i="4435" t="Bruk Alexa for denne samtalen."/>
		<phrase i="4436" t="Eller bare trykk på Alexa-ikonet."/>
		<phrase i="4437" t="Trykk på Alexa-ikonet for å bruke Alexa&#xA;&#xA;&#xA;&#xA;til å styre Poly Trio."/>
		<phrase i="4438" t="&#xA;Prøv &quot;Alexa, join my meeting&quot;&#xA;&#xA;Prøv &quot;Alexa, call Tom&quot;&#xA;&#xA;Prøv &quot;Alexa, dial 1234&quot;"/>
		<phrase i="4439" t="&#xA;Prøv &quot;Alexa, end call&quot;&#xA;&#xA;Prøv &quot;Alexa, increase volume&quot;&#xA;&#xA;Prøv &quot;Alexa, decrease volume&quot;"/>
		<phrase i="4440" t="Gyldig område er"/>
		<phrase i="4441" t="Polycom ZTP"/>
		<phrase i="4442" t="Poly ZTP"/>
		<phrase i="4443" t="PEAPv0/INGEN"/>
		<phrase i="4444" t="TTLS/INGEN"/>
		<phrase i="4445" t="SIP plugg og spill-meny" t.VVX_101_201="SIP PnP-meny"/>
		<phrase i="4446" t="PnP-klargjøring"/>
		<phrase i="4447" t="Tidsutkobling for Bluetooth-søk …"/>
		<phrase i="4448" t="Tidsavbrudd for synlighet"/>
		<phrase i="4449" t="2 minutter"/>
		<phrase i="4450" t="5 minutter"/>
		<phrase i="4451" t="1 time"/>
		<phrase i="4452" t="Aldri"/>
		<phrase i="4453" t="Kameraets fastvareversjon krever at Poly Trio-programvaren oppdateres."/>
		<phrase i="4454" t="Laster ned ny kamerafastvare"/>
		<phrase i="4455" t="Kunne ikke laste ned kamerafastvare."/>
		<phrase i="4456" t="Lastet ned ny kamerafastvare.&#xA;Oppdaterer kameraet med ny fastvare."/>
		<phrase i="4457" t="Konferansetjenesten er ikke tilgjengelig"/>
		<phrase i="4458" t="Kameraet for det valgte forvalget er ikke tilgjengelig."/>
		<phrase i="4459" t="Bluetooth-paring etablert med"/>
		<phrase i="4460" t="Egendefinert (dempet for bedre lesbarhet)"/>
		<phrase i="4461" t="Rekalibrering av kamera pågår. Vent litt."/>
		<phrase i="4462" t="Koblet til et annet system"/>
		<phrase i="4463" t="CPU-temperatur"/>
		<phrase i="4464" t="Kunne ikke hente innlemmingskode"/>
		<phrase i="4465" t="Samtalen videresendes"/>
		<phrase i="4466" t="Sorter sjefsadminstratorkontakter"/>
		<phrase i="4467" t="Etter navn"/>
		<phrase i="4468" t="Etter status"/>
		<phrase i="4469" t="Dagens møter"/>
		<phrase i="4470" t="Hjemmeside"/>
		<phrase i="4471" t="Hjemmesideinnstilling"/>
		<phrase i="4472" t="Linjevisning"/>
		<phrase i="4473" t="Møter-visning"/>
		<phrase i="4474" t="Trykk Demp eller legg på røret for å avslutte."/>
		<phrase i="4475" t="Fant ingen kontakter"/>
		<phrase i="4476" t="Lik"/>
		<phrase i="4477" t="Nå"/>
		<phrase i="4478" t="Dato"/>
		<phrase i="4479" t="Trykk Demp for å avslutte"/>
		<phrase i="4480" t="Kontaktkort"/>
		<phrase i="4481" t="Fjern representant?"/>
		<phrase i="4482" t="Ugyldig tegn i kontaktnummeret."/>
		<phrase i="4483" t="NoiseBlock"/>
		<phrase i="4484" t="NoiseBlockAI"/>
		<phrase i="4485" t="Én eller flere parede enheter&#xA;er koblet til en annen Poly Trio"/>
		<phrase i="4486" t="Komponentgjennomsending"/>
		<phrase i="4487" t="Fastsett Admin-passord"/>
		<phrase i="4488" t="Admin-passord fastsatt"/>
		<phrase i="4489" t="Maksimum antall blåtannpar"/>
		<phrase i="4490" t="Blåtann enhetslyd"/>
		<phrase i="4491" t="Opprett et administratorpassord."/>
		<phrase i="4492" t="Du tastet inn standardpassordet. Velg et annet passord."/>
		<phrase i="4493" t="Diagnostikk av tilstedeværelsessensor"/>
		<phrase i="4494" t="Telefonen vil starte på nytt etter samtalen for å innføre endringene."/>
		<phrase i="4495" t="Paring, tidsavbrudd"/>
		<phrase i="4496" t="Blåtannparing pågår ennå …"/>
		<phrase i="4497" t="Test på nytt"/>
		<phrase i="4498" t="Støttes ikke"/>
		<phrase i="4499" t="Velg grunnprofil"/>
		<phrase i="4500" t="Du har valgt %s. Fortsett?"/>
		<phrase i="4501" t="Pikselklokke"/>
		<phrase i="4502" t="Kabel registrert"/>
		<phrase i="4503" t="CEC-aktivert"/>
		<phrase i="4504" t="Oppdaget format"/>
		<phrase i="4505" t="Konfigurert format"/>
		<phrase i="4506" t="HdCP-kryptert innhold"/>
		<phrase i="4507" t="Inngang, fargerom"/>
		<phrase i="4508" t="Kolorimetri"/>
		<phrase i="4509" t="Bildeaspekt"/>
		<phrase i="4510" t="Aktivt aspekt"/>
		<phrase i="4511" t="Telefonlås"/>
		<phrase i="4512" t="Endre PIN"/>
		<phrase i="4513" t="Aktiver telefonlås"/>
		<phrase i="4514" t="HDMI-inngang"/>
		<phrase i="4515" t="Videoinngang"/>
		<phrase i="4516" t="Videoutgang"/>
		<phrase i="4517" t="Telefonlås er ikke aktivert. Ingen PIN er spesifisert."/>
		<phrase i="4518" t="Kontroller nå"/>
		<phrase i="4519" t="Kontroll er planlagt om"/>
		<phrase i="4520" t="Vanlig navn kreves."/>
		<phrase i="4521" t="Oppgi en gyldig årsakskode."/>
		<phrase i="4522" t="XMPP-kontakt"/>
		<phrase i="4523" t="Påloggingslegitimasjon slettet"/>
		<phrase i="4524" t="Tilgjengelighet"/>
		<phrase i="4525" t="Stor tekst"/>
		<phrase i="4526" t="Høy kontrast-modus"/>
		<phrase i="4527" t="Fargekorreksjon"/>
		<phrase i="4528" t="Korreksjonsmodus"/>
		<phrase i="4529" t="Deuteranomali (rød-grønn)"/>
		<phrase i="4530" t="Protanomali (rød-grønn)"/>
		<phrase i="4531" t="Tritanomali (blå-gul)"/>
		<phrase i="4532" t="Klokketidformat"/>
		<phrase i="4533" t="På vegne av"/>
		<phrase i="4534" t="Microsoft kontrollenhet"/>
		<phrase i="4535" t="Poly kontrollenhet"/>
		<phrase i="4536" t="Exchange-pålogging"/>
		<phrase i="4537" t="Bli med"/>
		<phrase i="4538" t="Tilbake"/>
		<phrase i="4539" t="Logg av Exchange"/>
		<phrase i="4540" t="Tastatur"/>
		<phrase i="4541" t="Den maksimale utsettelsestiden er nådd"/>
		<phrase i="4542"/>
		<phrase i="4543"/>
		<phrase i="4544" t="Poly Trio kjedekobling"/>
		<phrase i="4545" t="Første oppstart-veileder"/>
		<phrase i="4546" t="Skriv inn koden i Poly Lens som du fant på %s."/>
		<phrase i="4547" t="Kan ikke gjenoppta samtale mens du er i en teamsamtale."/>
		<phrase i="4548" t="Mellom-Amerika."/>
		<phrase i="4549" t="DECT-område"/>
		<phrase i="4550" t="DECT 6.0"/>
		<phrase i="4551" t="J-DECT"/>
		<phrase i="4552" t="Android Debug Bridge (ADB)"/>
		<phrase i="4553" t="Etc/GMT+12"/>
		<phrase i="4554" t="Marianaøyene"/>
		<phrase i="4555" t="Kiritimati"/>
		<phrase i="4556" t="Google Voice"/>
		<phrase i="4557" t="Tjeneste utilgjengelig mens det finnes en aktiv samtale i en tredjepartsapp"/>
		<phrase i="4558" t="Kamera er koblet til. Synkronisering av fastvare pågår. &#xA; Ikke fjern kameraet."/>
		<phrase i="4559" t="Kunne ikke legge til video"/>
		<phrase i="4560" t="Ingen samtaler"/>
		<phrase i="4561" t="Ingen kontakter"/>
		<phrase i="4562" t="Systemegenskaper"/>
		<phrase i="4563" t="Ring opp"/>
		<phrase i="4564" t="Slett opplastede samtaler/katalog"/>
		<phrase i="4565" t="Begrens opplasting av samtaler/katalog"/>
		<phrase i="4566" t="Internettproxy"/>
		<phrase i="4567" t="Internettproxy-modus"/>
		<phrase i="4568" t="PAC-URL-ADRESSE"/>
		<phrase i="4569" t="Proxy-server"/>
		<phrase i="4570" t="Proxy-serverport"/>
		<phrase i="4571" t="Proxy brukernavn"/>
		<phrase i="4572" t="Proxy-passord"/>
		<phrase i="4573" t="Gjenopprettingstype"/>
		<phrase i="4574" t="Full gjenoppretting"/>
		<phrase i="4575" t="Behold administrator"/>
		<phrase i="4576" t="Sky-klargj."/>
		<phrase i="4577" t="Avansert skybruker"/>
		<phrase i="4578" t="Profilkonfigurasjon"/>
		<phrase i="4579" t="Kamerasporing på"/>
		<phrase i="4580" t="Kamerasporing av"/>
		<phrase i="4581" t="Kan ikke gjenoppta denne samtalen mens du er i en samtale på en annen app."/>
		<phrase i="4582" t="Tjenesten er utilgjengelig mens du er i en samtale på en annen app."/>
		<phrase i="4583" t="Ikke begynn PIN-nummeret ditt med disse tallene:"/>
		<phrase i="4584" t="Samtale pågår i en tredjepartsapp."/>
		<phrase i="4585" t="Starttid pluss varighet må være under 24. Velg en varighet på under %d"/>
		<phrase i="4586" t="Yukon"/>
		<phrase i="4587" t="Utilgjengelig mens du er i en team USB-samtale"/>
		<phrase i="4588" t="Minsk, Istanbul"/>
		<phrase i="4589" t="Tidsavbrudd telefonlås"/>
		<phrase i="4590" t="Last opp logger til tilkoblingsserver"/>
		<phrase i="4591" t="Video er ikke tilgjengelig"/>
		<phrase i="4592" t="Ta over"/>
		<phrase i="4593" t="Ringe"/>
		<phrase i="4594" t="Programvaren er oppgradert"/>
		<phrase i="4595" t="Vil du oppdatere fra USB-stasjonen?"/>
		<phrase i="4596" t="Kontrollenheter"/>
		<phrase i="4597" t="Tredjepartsprogrammer"/>
		<phrase i="4598" t="Zoom-telefon"/>
		<phrase i="4599" t="Bordklokke"/>
		<phrase i="4600" t="Farger"/>
		<phrase i="4601" t="Nedlasting og installasjon av programmer"/>
		<phrase i="4602" t="Starter nedlasting …"/>
		<phrase i="4603" t="Laster ned"/>
		<phrase i="4604" t="Fortsette å slå nummer?"/>
		<phrase i="4605" t="Lydtilkobling"/>
		<phrase i="4606" t="Datamaskinens lydkontakt er paret"/>
		<phrase i="4607" t="Datamaskinens lydkontakt er ikke lenger paret"/>
		<phrase i="4608" t="Kjør programmet for datamaskinens lydkontakt på PC-en for å pare"/>
		<phrase i="4609" t="Kan ikke aktivere datamaskinens lydkontakt"/>
		<phrase i="4610" t="Paring av PC-ens lydkontakt"/>
		<phrase i="4611" t="Skriv inn par-koden i programmet for datamaskinens lydkontakt"/>
		<phrase i="4612" t="Installere"/>
		<phrase i="4613" t="Ingen internettforbindelse. Kontroller kablene eller kontakt din telefoninstallatør."/>
		<phrase i="4614" t="Forbindelsen med godkjenningsserveren mislyktes. Telefonen vil igjen prøve å koble til. Hvis denne feilen fortsetter, kontakt Verizon kundestøtte."/>
		<phrase i="4615" t="Ugyldig sikkerhetssertifikat. Kontakt Verizon kundestøtte."/>
		<phrase i="4616" t="Telefonkonfigurasjonen var mislykket. Telefonen vil igjen prøve å koble til. Hvis denne feilen fortsetter, kontakt systemansvarlige."/>
		<phrase i="4617" t="Oppdaterer fastvaren, vent litt. Ikke ta ut pluggen eller slå av strømen."/>
		<phrase i="4618" t="Ingen 911 nødadresse. Kan ikke starte eller motta samtaler. Kontakt systemansvarlige for å oppdatere adressen din med Verizon My Business-portalen."/>
		<phrase i="4619" t="Telefonen registrerer tjenesten. Vent litt."/>
		<phrase i="4620" t="Telefonregistreringen var mislykket. Telefonen vil igjen prøve å registrere seg. Hvis feilen fortsetter, kontakt Verizon kundestøtte."/>
		<phrase i="4621" t="Ugyldig konto. Kontakt systemansvarlig for telefoni for å bekrefte linjeinformasjonen til Verizon My Business-portalen."/>
		<phrase i="4622" t="Enheten startes på nytt. Ikke plugg ut telefonen eller slå av strømen før telefonen har startet på nytt."/>
		<phrase i="4623" t="Enhetens sertifikat er ikke gyldig"/>
		<phrase i="4624" t="App-oppdateringsstatus"/>
		<phrase i="4625" t="Tidligere kinstallert"/>
		<phrase i="4626" t="t"/>
		<phrase i="4627" t="m"/>
		<phrase i="4628" t="s"/>
		<phrase i="4629" t="Varsling"/>
		<phrase i="4630" t="E911-adresse"/>
		<phrase i="4631" t="Start loggeoppføring"/>
		<phrase i="4632" t="Stopp loggeoppføring"/>
		<phrase i="4633" t="OneTalk"/>
		<phrase i="4634" t="Loggeoppføring"/>
		<phrase i="4635" t="App-oppdatering i gang …"/>
		<phrase i="4636" t="Star app"/>
		<phrase i="4637" t="Starter app …"/>
		<phrase i="4638" t="Fortsett"/>
		<phrase i="4639" t="Ledig minne"/>
		<phrase i="4640" t="Tilgjengelig minne"/>
		<phrase i="4641" t="Brukt veksleminne"/>
		<phrase i="4642" t="En app-oppdatering er tilgjengelig."/>
		<phrase i="4643" t="Senere"/>
		<phrase i="4644" t="Hjelp og kundestøtte"/>
		<phrase i="4645" t="Hurtigdiagnostikk"/>
		<phrase i="4646" t="Om telefonen din"/>
		<phrase i="4647" t="Kontakt kundestøtte"/>
		<phrase i="4648" t="RingCentral"/>
		<phrase i="4649" t="Lyd, tilknyttede enheter"/>
		<phrase i="4650" t="Kun telefon"/>
		<phrase i="4651" t="Kun TV"/>
		<phrase i="4652" t="Ikke nok lagerplass til å oppgradere. Gjenopprett fabrikkinnstillinger for å rette opp."/>
		<phrase i="4653" t="Sidealternativer"/>
		<phrase i="4654" t="Legg til ny side"/>
		<phrase i="4655" t="Fjern tomme linjer"/>
		<phrase i="4656" t="Gjør &quot;Side %d&quot; til standard"/>
		<phrase i="4657" t="Innkommende …"/>
		<phrase i="4658" t="Trykk %1 for å legge til hurtigoppringinger"/>
		<phrase i="4659" t="Trykk %1 for å fjerne denne siden"/>
		<phrase i="4660" t="Langt trykk på %1 for &quot;paginerings&quot;alternativer"/>
		<phrase i="4661" t="Tillat fjernstyring av telefonen?"/>
		<phrase i="4662" t="Diagnostikk"/>
		<phrase i="4663" t="Diagnostikk pågår"/>
		<phrase i="4664" t="Diagnostisk rapport"/>
		<phrase i="4665" t="Vil du fortsette med denne kontrollen?"/>
		<phrase i="4666" t="Er du sikker på at du vil avbryte?"/>
		<phrase i="4667" t="Tillat fjernstyring av telefonen?"/>
		<phrase i="4668" t="Konf brase" t.VVX_101_201="Kbras"/>
		<phrase i="4669" t="Bekreft" t.VVX_101_201="Bkrft"/>
		<phrase i="4670" t="OBS"/>
		<phrase i="4671" t="Ikke installert (ikke kompatibel)"/>
		<phrase i="4672" t="8x8 arbeid"/>
		<phrase i="4673" t="For å legge til side senere, trykk sidetasten med et &lt;br&gt;&quot;langt trykk&quot;&lt;br&gt;"/>
		<phrase i="4674" t="Vil du fjerne siden?"/>
		<phrase i="4675" t="Sjekker status på kablet nettverk …"/>
		<phrase i="4676" t="Sjekker status på Wi-Fi-nettverk …"/>
		<phrase i="4677" t="Sjekker status på linje-/SIP-registrering …"/>
		<phrase i="4678" t="Sjekker DNS-status …"/>
		<phrase i="4679" t="Sjekker status for klargjøringsserver …"/>
		<phrase i="4680" t="Sjekker tidsstatus …"/>
		<phrase i="4681" t="Sjekker ZTP-status …"/>
		<phrase i="4682" t="Sjekker PolyCloud-status …"/>
		<phrase i="4683" t="Sjekker Internettproxy-status …"/>
		<phrase i="4684" t="Sjekker 802.1x/SCEP-status …"/>
		<phrase i="4685" t="Kablet nettverk"/>
		<phrase i="4686" t="Wi-Fi-nettverk"/>
		<phrase i="4687" t="Linje-/SIP-registrering"/>
		<phrase i="4688" t="PolyCloud"/>
		<phrase i="4689" t="802.1x/SCEP"/>
		<phrase i="4690" t="ZTP-profil"/>
		<phrase i="4691" t="Skymiljø"/>
		<phrase i="4692" t="DNS tolket"/>
		<phrase i="4693" t="Linse"/>
		<phrase i="4694" t="PDMS-SP"/>
		<phrase i="4695" t="Negativ respons"/>
		<phrase i="4696" t="DHCP aktivert"/>
		<phrase i="4697" t="VLAN-kilde"/>
		<phrase i="4698" t="Adressekilde"/>
		<phrase i="4699" t="BSSID"/>
		<phrase i="4700" t="Sikkerhetstype"/>
		<phrase i="4701" t="Kobling oppe"/>
		<phrase i="4702" t="Kobling nede"/>
		<phrase i="4703" t="10 Mbps"/>
		<phrase i="4704" t="100 Mbps"/>
		<phrase i="4705" t="1000 Mbps"/>
		<phrase i="4706" t="DVD"/>
		<phrase i="4707" t="Klargjøringsserveren svarer ikke"/>
		<phrase i="4708" t="Lagring av klargjøringskonfigurasjonsfilen feilet"/>
		<phrase i="4709" t="Nedlasting av klargjøringskonfigurasjonsfilen feilet"/>
		<phrase i="4710" t="404 Ikke funnet"/>
		<phrase i="4711" t="403 Forbudt"/>
		<phrase i="4712" t="Siste konfigurasjonssynkronisering"/>
		<phrase i="4713" t="MSR"/>
		<phrase i="4714" t="Alt server"/>
		<phrase i="4715" t="Vis sideinformasjon"/>
		<phrase i="4716" t="Apper som bruker mest minne"/>
		<phrase i="4717" t="Ingen nettverk oppdaget"/>
		<phrase i="4718" t="Kontroller nettverkstilkoblingen og prøv på nytt"/>
		<phrase i="4719" t="Velg Wi-Fi for å konfigurere Wi-Fi-nettverk"/>
		<phrase i="4720" t="Telefonen vil boote på nytt og &lt;br&gt; starte å lete etter Wi-Fi-nettverk"/>
		<phrase i="4721" t="Vellykket! tilkobling til"/>
		<phrase i="4722" t="Kunne ikke koble til"/>
		<phrase i="4723" t="Forbindelse"/>
		<phrase i="4724" t="Henter konfigurasjon"/>
		<phrase i="4725" t="Skriv inn på nytt"/>
		<phrase i="4726" t="Sjekk nettverksinformasjonen eller prøv forbindelsen på nytt"/>
		<phrase i="4727" t="Primær"/>
		<phrase i="4728" t="Sekundær"/>
		<phrase i="4729" t="Koble fra"/>
		<phrase i="4730" t="Svakt"/>
		<phrase i="4731" t="God"/>
		<phrase i="4732" t="Veldig god"/>
		<phrase i="4733" t="Utmerket"/>
		<phrase i="4734" t="Serieport"/>
		<phrase i="4735" t="Telefonen er ikke klar for overføring, vent litt …"/>
	</phrases>
	<textEntry>
		<Entry ID="0" key="=, $/~_?0"/>
		<Entry ID="1" key="!|'^\@:1"/>
		<Entry ID="2" key="abc2æåäà"/>
		<Entry ID="3" key="def3éèê"/>
		<Entry ID="4" key="ghi4ï"/>
		<Entry ID="5" key="jkl5"/>
		<Entry ID="6" key="mno6øöóòô"/>
		<Entry ID="7" key="pqrs7"/>
		<Entry ID="8" key="tuv8ü"/>
		<Entry ID="9" key="wxyz9þ"/>
		<Entry ID="*" key=".*#-&amp;%+;"/>
		<Entry ID="#"/>
	</textEntry>
</dictionary>